Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiche de projet
Fiche projet
Gestion Qualité
Gestion de la qualité
Gestion de la qualité des projets
Gestion de projet
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Plan de gestion de projet
Système de contrôle de la qualité
Système de gestion de la qualité
Système qualité
TQM
Total quality management

Übersetzung für "Gestion de la qualité des projets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestion de la qualité des projets

projektbezogenes Qualitätsmanagement [ PQM ]


gestion de la qualité | Gestion Qualité

Qualitätsmanagement


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)


Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité - Lignes directrices pour la sélection et l'utilisation

Leitfaden zur Auswahl und Anwendung der Normen zu Qualitätsmanagement und Qualitätssicherungsnachweisstufen


système de contrôle de la qualité | système de gestion de la qualité

Qualitätsmanagementsystem


promouvoir la mise en œuvre de systèmes de gestion de la qualité

Umsetzung von Qualitätsmanagementsystemen unterstützen


système de gestion de la qualité | système qualité

Qualitätsmanagementsystem [ QM-System ]


mettre en oeuvre Cette fonction consiste à mettre en oeuvre . et à suivre la politique de promotion économique . (Wirtschaftsförderungspolitik umsetzen) mettre en oeuvre la politique qualité du projet mettre en oeuvre des plans d'

umsetzen


fiche projet | fiche de projet | plan de gestion de projet

Projektbogen (nom masculin) | Projektmanagementplan (nom masculin) | Projektplanung (nom féminin)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, afin que l'autorité expropriante puisse disposer d'informations relatives à l'état du sol du terrain exproprié avant l'expropriation, elle peut éventuellement réaliser une étude détaillée, une étude de risque, un projet de gestion du risque ou un projet d'assainissement.

Außerdem ist es so, dass die Behörde, die enteignen möchte, damit sie über Informationen bezüglich der Bodenbeschaffenheit für die Enteignung verfügen könnte, gegebenenfalls eine detaillierte Studie, eine Risikostudie, einen Risikomanagemententwurf oder einen Sanierungsentwurf erstellen kann.


Art. 16. § 1. La sélection des projets s'effectue : 1° par la vérification du respect des conditions d'admissibilité portant sur les moyens matériels, humains et financiers dont dispose le centre de formation, nécessaires à sa viabilité et au bon fonctionnement des formations ainsi que sur la gestion administrative, financière et des ressources humaines du centre de formation; 2° par la vérification de la pertinence des formations au regard des objectifs visés à l'article D. 97, du Code et des besoins de formation en apiculture ide ...[+++]

Art. 16. § 1 - Die Auswahl der Projekte erfolgt durch: 1° die Prüfung der Einhaltung der Zulässigkeitsbedingungen in Bezug auf die materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel, über die das Ausbildungszentrum verfügt, und die zu seiner Lebensfähigkeit und zur guten Abwicklung der Ausbildungslehrgänge notwendig sind, sowie in Bezug auf die administrative und finanzielle Verwaltung und das Humanressourcen-Management des Ausbildungszentrums; 2° die Prüfung der Relevanz der Ausbildungen im Hinblick auf die in Artikel D.97 des Gesetzbuches genannten Zielsetzungen und die im Gebiet identifizierten Ausbildungsbedürfnisse im Bereich der B ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif aux valeurs seuils appliquées pour l'évaluation de la qualité des masses d'eau souterraine Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 et D.173; Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre I du Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environn ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de l'Environnement et de l'Eau tient compte de l'ensemble de ces orientations dans chaque projet de plan de gestion des bassins hydrographiques wallons et vérifie la cohérence des valeurs seuils à l'aide du système d'évaluation de la qualité des eaux souterraines SEQEso».

5. Die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser, berücksichtigt die Gesamtheit dieser Leitlinien in jedem Entwurf eines Bewirtschaftungsplans der wallonischen Einzugsgebiete und überprüft die Kohärenz der Schwellenwerte anhand des Systems zur Bewertung der Qualität des Grundwassers SEQEso".


Cela implique de soutenir des projets novateurs et de démonstration au niveau national, régional et local, visant à améliorer la protection de l'environnement et de la diversité, à réduire la production de déchets et les émissions de gaz à effet de serre, à rendre plus efficace l'utilisation des ressources et à développer des technologies propres ainsi qu'à améliorer la gestion de la qualité de l'air.

Dazu gehört auch die Unterstützung von Innovations- und Demonstrationsvorhaben auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zur Stärkung des Naturschutzes und der Artenvielfalt, zur Verminderung der Entstehung von Abfällen und zur Verringerung von Treibhausgasemissionen, zur effizienteren Nutzung der Ressourcen, zur Entwicklung sauberer Technologien und zur Verbesserung des Luftqualitätsmanagements.


10. souligne la nécessité d'impliquer les autorités portuaires et locales dans la rédaction des plans de gestion des bassins fluviaux ainsi que des ports maritimes en ce qui concerne la qualité des eaux, conformément à la directive-cadre 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ; attire l'attention sur la nécessité pour les collectivités territorial ...[+++]

10. betont, dass die Hafenbehörden und die kommunalen Behörden gemäß der Rahmenrichtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik in Bezug auf die Wasserqualität in die Ausarbeitung der Bewirtschaftungspläne für Wassereinzugsgebiete und für Seehäfen einbezogen werden müssen; macht darauf aufmerksam, dass die Bemühungen um die Reduzierung der CO2-Emissionen von Schiffen sowie von Land- und Luftverkehr gemäß dem Marpol-Übereinkommen und der Rahmenrichtlinie 96/62/EG des Rates vom 27. September 1996 über die B ...[+++]


Projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE

Vom Vermittlungsausschuss gebilligter gemeinsamer Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG


sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la directive 76/160/CEE

zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG


24. souligne l'importance de l'objectif poursuivi avec la ligne budgétaire B7-6000 (cofinancement des ONG) pour la promotion d'activités de développement de la propre initiative des ONG du secteur du développement; se félicite des améliorations apportées par la Commission européenne (AIDCO) dans la gestion de cette ligne budgétaire, qui ont conduit à une réduction significative des délais écoulés entre la présentation des propositions et la décision définitive; déplore cependant les tentatives répétées visant à réduire les fonds disponibles lors de la présentation de l'avant projet de budget ai ...[+++]

24. verweist auf die Bedeutung des durch die Haushaltslinie B7-6000 (Kofinzierung mit NRO) verfolgten Ziels, Entwicklungsaktivitäten europäischer in der Entwicklung tätiger NRO aus eigener Initiative zu fördern; begrüßt die von der Europäischen Kommission (AIDCO) bei der Bewirtschaftung dieser Haushaltslinie eingeführten Verbesserungen, die zu einer wesentlichen Verringerung der Zeit zwischen der Übermittlung von Vorschlägen und der endgültigen Entscheidung geführt hat; bedauert jedoch wiederholte Versuche, die die Kommission im Rahmen der Vorlage ihres Haushaltsvorentwurfs unternimmt, um die verfügbaren Mittel zu kürzen, sowie die stä ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gestion de la qualité des projets ->

Date index: 2024-05-07
w