Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câblo-opérateur
ECTAA
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Opérateur sur tour
Opérateur sur tour à métaux
Opératrice sur tour
Opératrice sur tour à métaux
Organisateur de voyages ; organisatrice de voyages
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Tour-opérateur
Tour-opérateurs
Tour-opérateur ; tour-opératrice
Tourneur
Voyagiste
Voyagiste tour-opérateur

Übersetzung für "Gestionnaire de tour-opérateurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

Reisevermittlungsmanager | Reisevermittlungsmanagerin | Reisevermittlungsleiter | Reisevermittlungsleiter/Reisevermittlungsleiterin


voyagiste | organisateur de voyages ;  organisatrice de voyages | tour-opérateur ;  tour-opératrice

Reiseveranstalter




Fédération européenne des agences de voyages et tour-opérateurs | Groupement des unions nationales des agences et organisateurs de voyages de la CEE | ECTAA [Abbr.]

ECTAA [Abbr.]






opérateur sur tour à métaux | opérateur sur tour à métaux/opératrice sur tour à métaux | opératrice sur tour à métaux

Zerspanungsmechaniker Fachrichtung Drehtechnik | Zerspanungsmechanikerin Fachrichtung Drehtechnik | Dreher | Dreher/Dreherin


opératrice sur tour | tourneur | opérateur sur tour | tourneur/tourneuse

CNC-Dreher | Zerspanungsmechanikerin Fachrichtung Drehtechnik | Bedienerin für CNC-Drehmaschinen | CNC-Dreher/CNC-Dreherin


câblo-opérateur | gestionnaire du réseau de distribution de télévision par câble

Kabelbetreiber | Kabelfernsehanbieter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· En matière de tourisme, les opérateurs étrangers (agences de voyages et tour opérateurs) ne pourront détenir que 49% du capital des entreprises jusqu'à élimination de cette limitation au bout de 7 ans.

· Was die Tourismusbranche anbelangt, so dürfen ausländische Anbieter (Reisebüros und Reiseveranstalter) erst in sieben Jahren über mehr als 49 % des Kapitals von Unternehmen verfügen.


8. demande à la Commission de soutenir l'établissement d'une "liste blanche" de tours opérateurs afin d'encourager les entreprises qui offrent des services de qualité et de renforcer la protection des consommateurs;

8. fordert die Kommission auf, die Einführung einer „Weißen Liste“ der Reiseveranstalter zu unterstützen, um die Unternehmen zu fördern, die hochwertige Dienstleistungen anbieten, und das Verbraucherschutzniveau zu heben;


La modernisation du régime spécial de TVA (TOMS) pour les agences de voyage et les tour-opérateurs appelle également une attention particulière.

Die Modernisierung der MwSt.-Sonderregelung (Differenzbesteuerung) für Reisebüros und Reiseveranstalter ist eine weitere Frage, die besondere Beachtung verdient.


59. demande au Conseil et à la Commission d'établir des mécanismes propres à garantir une meilleure coordination entre les services de douane, les services vétérinaires et les tour-opérateurs, en vue de permettre une meilleure coopération entre les États membres et avec les pays tiers;

59. fordert den Rat und die Kommission auf, bessere Koordinierungsmechanismen zwischen den Zollbehörden, Veterinärbehörden und Reiseveranstaltern zu schaffen, um so die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittstaaten zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. est conscient qu'il existe une interdépendance entre les activités des différents opérateurs concernés, notamment les compagnies aériennes, les aéroports, les agents de voyage et les tours opérateurs, ainsi que des organismes responsables du contrôle aérien; admet que la qualité des services aériens est tributaire de tiers, tels que le contrôle aérien et les aéroports;

15. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Tätigkeiten der verschiedenen beteiligten Betreiber besteht, insbesondere Fluggesellschaften, Flughäfen, Reisebüros und Reiseveranstalter sowie der für die Luftverkehrskontrolle zuständigen Instanzen; räumt ein, dass die Qualität der Luftverkehrsdienstleistungen durch Dritte, beispielsweise Luftverkehrskontrollen und Flughäfen, beeinflusst wird;


La Commission européenne a donné le feu vert à l'acquisition du voyagiste britannique Thomas Cook Holdings par CN Touristic, un tour-opérateur allemand verticalement intégré.

Die Europäische Kommission hat dem Erwerb des britischen Reiseveranstalters Thomas Cook Holdings durch den vertikal integrierten deutschen Reiseveranstalter CN Touristik genehmigt.


REWE est un groupe de distribution allemand, qui se classe également au troisième rang des tour-opérateurs dans ce pays.

REWE ist eine Einzelhandelsgruppe und der drittgrößte Reiseveranstalter in Deutschland.


EST CONSCIENT des spécificités du secteur du transport aérien et de l'interdépendance de l'action des différents opérateurs impliqués, notamment les compagnies aériennes, les aéroports, les agents de voyage et les tour opérateurs, ainsi que les organismes chargés du contrôle aérien ;

IST SICH der Besonderheiten der Luftverkehrsbranche und der Wechselbeziehung zwischen den Tätigkeiten der verschiedenen Marktteilnehmer, insbesondere der Fluggesellschaften, der Flughäfen, der Reiseagenturen und der Reiseveranstalter sowie der für die Sicherung der Luftfahrt zuständigen Organisationen BEWUSST;


enfin, faciliter le traitement des litiges : il est indispensable, dans ce domaine, que les dépôts de plaintes soient facilités par les compagnies, les aéroports, les agents de voyage et les tour opérateurs, et que celles-ci soient traitées dans un délai déterminé ; il est ensuite nécessaire que soient mis en place des mécanismes de résolution des litiges, notamment en se fondant sur la résolution du Conseil du 25 mai 2000 relative à un réseau au niveau communautaire d'organes nationaux chargés des règlements extrajudiciaires des litiges de consommation ;

schließlich, leichtere Schlichtung von Streitigkeiten: in dieser Hinsicht ist es unerlässlich, dass die Unternehmen, die Flughäfen, die Reiseagenturen und die Reiseveranstalter die Entgegennahme von Beschwerden erleichtern und dass diese innerhalb einer bestimmten Frist bearbeitet werden; weiterhin müssen Regelungen für die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten geschaffen werden, insbesondere auf der Grundlage der Entschließung des Rates vom 25. Mai 2000 über ein gemeinschaftsweites Netz einzelstaatlicher Einrichtungen für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten ;


La Commission a aussi conclu que certaines autres pratiques, telles que l'information donnée au public non-français que les billets pouvaient seulement être obtenus auprès des fédérations nationales de football et des tours opérateurs, ont renforcé la discrimination envers les résidents hors de France souhaitant acheter des billets d'entrée pour les compétitions finales.

Die Kommission ist ebenfalls zu dem Ergebnis gekommen, daß bestimmte andere Praktiken, wie z.B. der Hinweis an außerhalb Frankreichs Ansässige, Eintrittskarten seien allein über nationale Fußballverbände und Reiseveranstalter erhältlich, deren Diskriminierung verstärkt hat.


w