Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorure de polyvinyle
Gonflement
Gonflement de la mousse
Gonflement de la mousse plastique
Industrie des mousses plastiques
Matière plastique
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mousse de polyuréthane
Mousse expansée
Mousse plastique
PVC
Plastique
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Polyester
Polypropylène
Polyuréthane
Polyéthylène

Übersetzung für "Gonflement de la mousse plastique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gonflement | gonflement de la mousse | gonflement de la mousse plastique

Schäumen


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

Schaumkunststoff | Zellkunststoff | Zell-PE


industrie des mousses plastiques

Schaumkunststoffindustrie


matière plastique [ chlorure de polyvinyle | mousse de polyuréthane | plastique | polyester | polyéthylène | polypropylène | polyuréthane | PVC ]

Kunststoff [ Plastik | Polyäthylen | Polyester | Polypropylen | Polyurethan | Polyurethanschaumstoff | Polyvinylchlorid | PVC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Hydrofluorocarbones (HFC): substances utilisées sous forme de fluides frigorigènes, de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse (tels que les extincteurs).

* HFKW werden als Kühlmittel, Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel (wie z. B. in Feuerlöschern) eingesetzt.


* Hydrocarbures perfluorés (PFC): substances utilisées pour fabriquer des semi-conducteurs, sous forme de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse.

* FKW werden bei der Herstellung von Halbleitern, als Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel eingesetzt.


* Hydrofluorocarbones (HFC): substances utilisées sous forme de fluides frigorigènes, de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse (tels que les extincteurs).

* HFKW werden als Kühlmittel, Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel (wie z. B. in Feuerlöschern) eingesetzt.


* Hydrocarbures perfluorés (PFC): substances utilisées pour fabriquer des semi-conducteurs, sous forme de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse.

* FKW werden bei der Herstellung von Halbleitern, als Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel eingesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Hydrocarbures perfluorés (PFC): substances utilisées pour fabriquer des semi-conducteurs, sous forme de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse.

* FKW werden bei der Herstellung von Halbleitern, als Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel eingesetzt.


* Hydrofluorocarbones (HFC): substances utilisées sous forme de fluides frigorigènes, de solvants dégraissants et d’agents de gonflement de la mousse (tels que les extincteurs).

* HFKW werden als Kühlmittel, Reinigungslösungen und Schaumtreibmittel (wie z. B. in Feuerlöschern) eingesetzt.


8. Les équipements de réfrigération et de climatisation, ainsi que les pompes à chaleur, qui sont isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l'aide de gaz à effet de serre fluorés sont identifiés par une étiquette portant le texte suivant: «Mousse dont le gonflement a été obtenu à l'aide de gaz à effet de serre fluorés».

(8) Kälte- und Klimaanlagen sowie Wärmepumpen, die mit Schaum isoliert sind, der mit fluorierten Treibhausgasen getrieben wurde, werden mit einem Kennzeichen mit folgender Aufschrift in den Verkehr gebracht: „Mit fluorierten Treibhausgasen getriebener Schaum“.


2. Outre les exigences en matière d’étiquetage visées au paragraphe 1, les produits et équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur, qui sont isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés, avant leur mise sur le marché, sont identifiés par une étiquette contenant le texte suivant: «Mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés».

(2) Zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Kennzeichnungsanforderungen sind Erzeugnisse und Einrichtungen für Kälte- und Klimaanlagen sowie Wärmepumpen, die mit Schaum isoliert wurden, der mittels fluorierter Treibhausgase ausgetrieben wurde, vor dem Inverkehrbringen mit einem Kennzeichen mit folgendem Hinweis zu versehen: „Mittels fluorierter Treibhausgase ausgetriebener Schaum“.


2. Outre les exigences en matière d’étiquetage visées au paragraphe 1, les produits et équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur, qui sont isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés, avant leur mise sur le marché, sont identifiés par une étiquette contenant le texte suivant: «Mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés».

(2) Zusätzlich zu den in Absatz 1 genannten Kennzeichnungsanforderungen sind Erzeugnisse und Einrichtungen für Kälte- und Klimaanlagen sowie Wärmepumpen, die mit Schaum isoliert wurden, der mittels fluorierter Treibhausgase ausgetrieben wurde, vor dem Inverkehrbringen mit einem Kennzeichen mit folgendem Hinweis zu versehen: „Mittels fluorierter Treibhausgase ausgetriebener Schaum“.


a. de matériaux en mousse plastique (flexibles ou non flexibles) à charge de carbone, ou de matériaux organiques, y compris les liants, produisant un écho de plus de 5 % par rapport au métal sur une largeur de bande supérieure à ± 15 % de la fréquence centrale de l'énergie incidente, et incapables de résister à des températures de plus de 450 K (177 °C); ou

a) Schaumkunststoffen (biegsam oder nichtbiegsam) mit eingelagertem Kohlenstoff oder organischen Werkstoffen einschließlich Bindemitteln, mit Rückstrahlung (Echo) größer als 5 % im Vergleich zu Metall über eine Bandbreite größer als ± 15 % der Mittenfrequenz der einfallenden Energie und nicht geeignet, Temperaturen größer als 450 K (177 °C) zu widerstehen, oder


w