Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grande surface
Finisseur industriel de surface
Gestion par grandes surfaces
Grand magasin
Grande distribution
Grande surface
Grande vitesse
Hypermarché
Ingénieur traitements de surfaces
Ingénieure en traitement de surface
Ingénieure traitements de surfaces
Magasin de grande surface
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Opératrice de traitement d’abrasion de surface
S52
SAU
Superficie agricole utile
Superficie agricole utilisée
Superficie ensemencée
Superficie plantée
Supermarché
Surface cultivée
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse

Übersetzung für "Grande surface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
grande surface | magasin de grande surface

Grossraumladen


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

Supermarktleiter | Supermarktleiter/Supermarktleiterin | Supermarktleiterin


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

Laden mit großer Verkaufsfläche [ Handelskette | Kaufhaus | Supermarkt | Verbrauchermarkt | Warenhaus ]


grand magasin | grande surface

Grossbetrieb des Einzelhandels


ne pas utiliser sur de grandes surfaces dans les locaux habités | S52

nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden | S52




finisseur industriel de surface/finisseuse industrielle de surface | opératrice de traitement d’abrasion de surface | finisseur industriel de surface | opérateur de rectifieuse de surfaces planes/opératrice de rectifieuse de surfaces planes

Metallfeinpolierer | Schleifmaschinenführer | Flachschleifer/Flachschleiferin | Polierer


ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces

Ingenieur Oberflächentechnik | Ingenieur Oberflächentechnik/Ingenieurin Oberflächentechnik | Ingenieurin Oberflächentechnik


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article prévoit d'autre part l'exclusion de plusieurs secteurs d'activités : activités artisanales, industrielles, logistiques, d'entreposage, etc.; en effet leurs besoins de davantage de surface entraînent dans la plupart des cas que ces activités sont installées assez loin des noeuds de transport en commun. Par ailleurs et plus généralement, il n'y a pour ces secteurs pas de relation immédiate entre la superficie de plancher et le nombre d'emplois qui y sont occupés. C'est, par exemple, le cas des grandes surfaces commerciales qu ...[+++]

Im Artikel ist andererseits der Ausschluss mehrerer Tätigkeitssektoren vorgesehen: Tätigkeiten des Handwerks, der Industrie, der Logistik und der Lagerung, usw. Ihr Bedarf an zusätzlichen Flächen führt nämlich in den meisten Fällen dazu zu, dass diese Tätigkeiten ziemlich weit von Knotenpunkten der öffentlichen Verkehrsmittel angesiedelt sind. Im Übrigen und mehr allgemein besteht für diese Sektoren kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Bodenfläche und der Anzahl der dort beschäftigten Arbeitnehmer. Dies ist beispielsweise der Fall für Supermärkte, die einen bedeutenden Verkehrsfluss von Kunden für den Transport der gekauften Güte ...[+++]


Dans les années 1980, elle possédait déjà la troisième plus grande surface de vente grecque.

In den 1980ern gehörte der Gruppe bereits die drittgrößte Warenhauskette in Griechenland.


Dans le texte du programme pour 2003, les groupes cibles étaient décrits comme étant des propriétaires de bâtiments publics et privés d’une surface totale de plus de 5 000 mètres carrés, des entreprises industrielles, ainsi que des locataires de grandes surfaces.

Im Programmtext für 2003 wurden als Zielgruppen die Eigentümer privater und öffentlicher Gebäude mit einer Gesamtfläche von mehr als 5 000 m2 und Industrieunternehmen sowie Eigentümer großer Flächen genannt.


Ces grandes surfaces représentent jusqu'à 30% des surfaces commerciales des villes de ces pays, une part bien plus importante que dans les États membres.

In den betreffenden Städten befinden sich teilweise bis zu 30% der Einzelhandelsflächen in solchen Einkaufszentren; dieser Anteil ist weitaus höher als in den derzeitigen Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'affectation d'une ou plusieurs personnes pour répondre spécifiquement aux questions sur l'euro dans les grandes surfaces et les grands magasins;

Abstellung einer oder mehrerer Personen zur Beantwortung spezieller Fragen im Zusammenhang mit dem Euro in Supermärkten und Kaufhäusern;


Affecter une ou plusieurs personnes pour répondre spécifiquement aux questions sur l'euro dans les grandes surfaces et les grands magasins.

Eine oder mehrere Personen dafür abstellen, in Supermärkten und Kaufhäusern speziell Fragen im Zusammenhang mit dem Euro zu beantworten.


Dans la vente par correspondance et la vente à distance, et dans les cas (comme dans les grandes surfaces et les grands magasins) où les paiements se font surtout en monnaie scripturale (carte, chèque ou virement), il serait souhaitable que les prix soient fixés principalement en euros au plus tard durant le troisième trimestre de 2001.

Im Versandhandel und anderen Formen des Fernabsatzes sowie dort, wo zumeist bargeldlos (d.h. per Karte, Scheck oder Überweisung) gezahlt wird (z.B. in großen Supermärkten und Kaufhäusern), sollte spätestens im dritten Quartal 2000 die Preisangabe in Euro in den Vordergrund gestellt werden.


Les plans d'occupation des sols, les horaires d'ouverture limités et les restrictions spécifiques aux grandes surfaces continuent de limiter la concurrence dans ce secteur.

Flächennutzungspläne, eingeschränkte Ladenöffnungszeiten und spezielle Beschränkungen für große Einzelhandelszentren setzen dem Wettbewerb in diesem Sektor immer noch Grenzen.


Elle vont de mesures très astreignantes prises sur de petites surfaces comparables à des réserves naturelles, à des mesures extensives et intégrées prises sur de très grandes surfaces, et qui peuvent ne différer de celles qui prévaudraient dans l'environnement général que par leur restriction géographique et le caractère obligatoire de l'accomplissement de l'objectif de protection.

Sie reichen von sehr einschneidenden Maßnahmen auf kleinen, mit Naturreservaten vergleichbaren Flächen bis zu extensiven Maßnahmen, die für sehr große Flächen gelten und sich nur durch eine geographische Einschränkung und den zwingenden Charakter der Einhaltung des Schutzzieles von den allgemeinen Umweltvorschriften unterscheiden.


Quatre échantillons de la série de ceux qui ont la plus petite surface développée et quatre échantillons de la série de ceux qui ont la plus grande surface développée, choisis conformément aux dispositions de l'annexe II E, seront soumis aux essais.

Es sind vier Muster aus der Serie mit der kleinsten umschriebenen Fläche und vier Muster aus der Serie mit der grössten umschriebenen Fläche nach Anhang II E auszuwählen und dann zu prüfen.


w