Force est d'avouer que cette procédure de levée d'immunité ne concerne pas des contraventions pour infraction au code de la route ou mauvais stationnement, il est question de délits extrêmement graves, d'escroquerie, d'une fraude fiscale se chiffrant à plusieurs millions, de soupçons d'appartenance à une association mafieuse, etc.
Nun handelt es sich bei diesem Immunitätsaufhebungsverfahren nicht um Knöllchen, die man im Straßenverkehr bekommt, Strafmandate wegen Falschparkens, sondern um schwerwiegende Straftatbestände, Betrug, Steuerhinterziehung in Millionenhöhe, Verdacht der Mitgliedschaft in einer mafiosen Vereinigung usw.