Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau à griffe
Anneau à griffes
Chargeur-déchargeur à griffes
Déchargeur à griffe
Déchargeur à griffes
Griffe
Griffe d'éjecteur
Griffe de sûreté
Griffe piocheuse
Griffe à dents
Griffe à main
Installation de déchargement à griffes
Monte-charge à griffe
Plateau à griffe
Plateau à griffes

Übersetzung für "Griffe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anneau à griffe | anneau à griffes | plateau à griffe | plateau à griffes

Klauenring


griffe à dents | griffe à main | griffe piocheuse

Grubber | Hand-Grubber








chargeur-déchargeur à griffes | déchargeur à griffes | installation de déchargement à griffes

Greiferaufzug


déchargeur à griffe | monte-charge à griffe

Zangenaufzug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains (re)tombent entre les griffes des passeurs, d'autres tentent de rejoindre des membres de leur famille ou de leur communauté dans d'autres États membres et/ou se retrouvent à travailler dans l'économie souterraine et à vivre dans des conditions dégradantes.

Einige fallen (wieder) in die Hände von Menschenhändlern, andere versuchen, zu ihren Familienangehörigen oder Gemeinschaften in anderen Mitgliedstaaten zu gelangen und/oder landen schließlich in der Schattenwirtschaft und leben unter menschenunwürdigen Umständen.


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une vente de bois de chauffage; 2° le martelage d'une coupe à blanc d'un peuplement résineux ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


Dans le cas mentionné à l'alinéa 2, 2°, la marque de la griffe est apposée à la hauteur à laquelle chaque arbre est mesuré».

In dem in Absatz 2 Ziffer 2 genannten Fall erfolgt die Markierung mit dem Reißhaken auf der Höhe, auf der jeder Baum gemessen wird».


9. est préoccupé par la recrudescence des actes de terrorisme et des attaques violentes dans le Sinaï et demande aux autorités provisoires égyptiennes de rétablir la sécurité dans cette région; invite instamment les autorités provisoires égyptiennes à agir rapidement pour arracher l'ensemble des victimes des griffes des trafiquants d'êtres humains; appelle les autorités provisoires égyptiennes à enquêter sur les cas de traite d'êtres humains, de meurtres, d'actes de torture, d'exploitation sexuelle et de commerce d'organes, et à prendre les mesures qui s'imposent en arrêtant et en poursuivant les membres des filières de trafiquants en ...[+++]

9. ist besorgt über die Zunahme terroristischer Akte und gewaltsamer Übergriffe im Sinai und fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, die Sicherheit in diesem Gebiet wieder herzustellen; fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, rasch einzugreifen, damit alle Opfer des Menschenhandels gerettet werden; fordert die ägyptische Übergangsregierung auf, die Fälle von Menschenhandel, Mord, Folterung, sexueller Ausbeutung und Organhandel zu untersuchen und unter Anwendung der nationalen Gesetze und des Völkerrechts angemessene Maßnahmen zu treffen, um die Mitglieder von Gruppen, die Menschenhandel betreiben, zu inhaftieren und straf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'IET doit se créer sa propre "griffe"– un "diplôme de l'IET" – qui viendra compléter les diplômes officiels délivrés par les établissements d'enseignement qui sont membres des Communautés de la connaissance et de l'innovation (CCI).

Das ETI sollte ein eigenes Markenzeichen, den ETI-Abschluss, entwickeln, der eine Ergänzung der offiziellen akademischen Abschlüsse darstellt, die von den Bildungseinrichtungen verliehen werden, die Mitglieder der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) sind.


Cette plate-forme devrait être en matériaux appropriés, comme le bois, afin que les animaux aient prise avec leurs griffes pour se hisser hors de l'eau.

Solche Plattformen sollten aus geeignetem Material wie z. B. Holz bestehen, so dass sich die Tiere festkrallen können, um sich aus dem Wasser zu ziehen.


Des surfaces verticales en bois sur lesquelles les chats peuvent se faire les griffes et qu'ils peuvent marquer de leur odeur devraient être fournies.

Es sollten vertikale Holzflächen zur Verfügung gestellt werden, damit die Krallen geschärft und Duftmarken gesetzt werden können.


Les gens arrivent en Europe par le biais d'une agence d'intérim ou d'une agence de voyages et, à peine arrivés, découvrent qu'ils sont tombés dans les griffes de criminels.

Die Menschen kommen über eine Zeitarbeitsagentur oder ein Reisebüro her, um gleich bei der Ankunft festzustellen, dass sie in die Hände von Kriminellen geraten sind.


avoir été trempés dans l'eau bouillante pendant une durée appropriée, de manière à en éliminer toute matière autre que les os, les cornes, les onglons, les griffes, les bois et les dents;

Sie müssen für so lange in siedendes Wasser getaucht worden sein, bis die Knochen, Hörner, Hufe, Klauen, Geweihe und Zähne von Fremdstoffen jeder Art befreit waren.


3. Les trophées de chasse constitués uniquement d'os, de cornes, d'onglons, de griffes, de bois ou de dents doivent:

3. Für Jagdtrophäen, die ausschließlich aus Knochen, Hörnern, Hufen, Klauen, Geweihen und Zähnen bestehen, gilt Folgendes:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Griffe ->

Date index: 2021-10-09
w