Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'entraide de malades
Coopération judiciaire
Demande d'entraide
Demande d'entraide judiciaire
Entraide internationale en matière pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire en matière pénale
Entraide judiciaire internationale
Entraide judiciaire internationale en matière pénale
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe d'auto-support
Groupe d'entraide
Groupe d'entraide
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Requête d'entraide
Requête d'entraide judiciaire

Übersetzung für "Groupe d'entraide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


groupe d'entraide (1) | groupe d'auto-support (2)

Selbsthilfegruppe


association d'entraide de malades | groupe d'entraide

Selbsthilfegruppe


Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants

Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen


entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire

internationale Rechtshilfe in Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen | internationale Rechtshilfe | Rechtshilfe


requête d'entraide judiciaire | requête d'entraide | demande d'entraide judiciaire | demande d'entraide

Rechtshilfebegehren | Rechtshilfeersuchen | Ersuchen um Rechtshilfe | Rechtshilfegesuch


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait qu'Eurojustconstitue un groupe thématique sur le trafic de migrants afin de consolider et de formaliser la coopération entre les parquets nationaux et de renforcer l'entraide judiciaire.

Eurojust sollte eine Fachgruppe „Migrantenschleusung“ einrichten, um die Zusammenarbeit zwischen nationalen Staatsanwälten auszubauen und auf eine förmliche Grundlage zu stellen und die Rechtshilfe zu verbessern.


organiser l'entraide, sous forme d'activités entre pairs ou en groupe, par la coopération et l'échange d'informations, d'expériences et de personnel entre les membres du réseau, y compris l'aide à la mise en œuvre des recommandations par pays formulées par le Conseil ayant trait aux SPE, sur demande de l'État membre ou du SPE concerné;

die Bereitstellung wechselseitiger Unterstützung, in Form von Partner- oder Gruppeninitiativen, im Wege der Zusammenarbeit, des Informations-, Erfahrungs- und Personalaustauschs unter den Mitgliedern des Netzwerks, einschließlich — auf Ersuchen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden öffentlichen Arbeitsverwaltung — Unterstützung der Umsetzung länderspezifischer Empfehlungen des Rates zu den öffentlichen Arbeitsverwaltung;


Cela peut inclure la fourniture de services ou de formation à des personnes socialement désavantagées ou handicapées, l'utilisation des bénéfices pour des objectifs à visée sociale, l'organisation de groupes d'entraide pour une action d'intérêt général", etc. ibid. p. 44

Dazu gehören die Erbringung von Dienstleistungen für bzw. die Ausbildung von sozial benachteiligten oder behinderten Personen, die Verwendung der Unternehmensgewinne für soziale Ziele, die Organisation von Selbsthilfegruppen für gemeinnützige Zwecke“. Ebda, S. 44.


[2] Celles-ci comprennent des intervenants aussi divers que les ONG du secteur de la santé et de la protection des consommateurs, les groupes d’entraide, les producteurs et distributeurs de boissons alcoolisées, le secteur hospitalier, les établissements scolaires, les employeurs et les syndicats, l’industrie de la publicité, les médias, etc.

[2] Dazu zählen NRO in den Bereichen Gesundheit und Verbraucher, Selbsthilfegruppen, Alkoholhersteller und –verkäufer, das Hotel- und Gaststättengewerbe, Schulen, Arbeitgeber und Gewerkschaften, die Werbeindustrie, die Medien usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite les États membres à encourager, aux niveaux national, régional et local, la constitution de réseaux des femmes handicapées et de groupes d'entraide, afin, notamment, d'améliorer l'expression et la participation à la vie sociale et politique des femmes handicapées ainsi qu'à mettre à leur disposition des locaux et des moyens financiers, de transport, de garde d'enfants ou d'autres personnes à charge ;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bildung von Netzwerken von Frauen mit Behinderungen und Selbsthilfegruppen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene mit dem Ziel zu fördern, insbesondere die Ausdrucksmöglichkeiten und die Teilhabe am sozialen und politischen Leben von Frauen mit Behinderungen zu verbessern, sowie ihnen Räumlichkeiten und finanzielle Mittel, Transportmittel und Möglichkeiten zur Kinderbetreuung oder Versorgung sonstiger betreuungsbedürftiger Personen zur Verfügung zu stellen;


Dans le domaine à l'examen, mentionnons essentiellement deux groupes de travail: le groupe "Entraide judiciaire en matière pénale", qui a examiné la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale dans le cadre de la coopération "justice et affaires intérieures", et le groupe de travail "Coopération policière" qui se penche sur les questions de l'interception légale des télécommunications, y compris celle des nouveaux systèmes de communication (téléphones mobiles, Internet, e-Mail); ce groupe s'est également penché sur le rapprochement des ...[+++]

Für den hier interessierenden Bereich sind vor allem zwei RAG zu erwähnen: Die RAG "Rechtshilfe in Strafsachen", die im Rahmen der Zusammenarbeit Justiz und Inneres das Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen behandelt hat, und die Ratsarbeitsgruppe "Polizeiliche Zusammenarbeit", die sich mit Fragen der rechtmäßigen Überwachung des Telekommunikationsverkehrs, einschließlich der Überwachung neuer Kommunikationssysteme (Mobiltelefone, Internet, E-Mail) beschäftigte; letztere befasste sich auch mit der Angleichung der Standards der Anforderungen der gesetzlich ermächtigten Überwachungsbehörden an Netzbetreiber und Diensteanbieter ...[+++]


Ce travail repose sur des éléments essentiels: un service d'interprétariat pour le personnel social et de santé, des formations supplémentaires pour le personnel spécialisé, des possibilités de formation par séminaires et conférences, un réseau coopératif de conseil pour les spécialistes et les experts, des campagnes de sensibilisation aux différences linguistiques dans le domaine de la prévention sanitaire, des feuillets explicatifs, des médias et des documents d'information dans la langue des patients, des projets de promotion de la santé (SIDA, drogues, prophylaxie orale, santé de la femme, etc.), le recrutement de groupes de travail et de gr ...[+++]

Der Abbau von sprachlichen und kulturellen Verständigungsproblemen soll die Erstellung zutreffender Diagnosen auch im Hinblick auf psychische und psychosomatische Störungen und Erkrankungen erleichtern. Die Grundpfeiler dieser Arbeit sind: Dolmetscherservice für das Sozial- und Gesundheitswesen; Fachkräftefortbildungen, Schulungen, Tagungen; kollegiale vernetzende Beratung für Fachkräfte und Experten; muttersprachliche Gesundheitsaufklärungsveranstaltungen zur Prävention; muttersprachliche Broschüren, Medien, Dokumentationen; Projekte zur Gesundheitsförderung (Aids, Drogen, Oralprophylaxe, Frauengesundheit usw.); Arbeitsgemeinschaften, Sel ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, mon groupe se réjouit que l'on parvienne à une convention visant à réglementer la pratique quotidienne d'entraide en matière pénale.

– Herr Präsident, meine Fraktion begrüßt es, daß ein Übereinkommen erstellt wird, um die tägliche Praxis der Rechtshilfe in Strafsachen nun auch in Regeln zu fassen.


appui à des institutions décentralisées pour la formation et la promotion de comités d'action et d'employés, d'associations de voisinage, de groupes communautaires et de comités d'entraide pour les groupes défavorisés, menant des actions d'entraide économique et oeuvrant pour la relance de l'activité au niveau régional;

(h) Unterstützung dezentraler Einrichtungen zur Bildung und Förderung für Bürger- und Belegschaftsinitiativen, Nachbarschafts-, Gemeinwesen- und Selbsthilfegruppen benachteiligter Gruppen für ökonomische Selbsthilfe und regionale Erneuerung;


(f) mise sur pied d'établissements décentralisés de formation et d'encouragement des initiatives civiques et de main-d'oeuvre: voisinage, autorités locales et associations d'entraide de groupes défavorisés en faveur de l'entraide économique et du renouveau régional;

(f) Schaffung dezentralisierter Einrichtungen für Ausbildungsmaßnahmen und Förderung von Initiativen von Bürgern und Arbeitskräften; Nachbarschaftshilfe, örtliche Behörden und Selbsthilfegruppen für Benachteiligte, um die wirtschaftliche Selbsthilfe und regionale Erneuerung anzuregen;


w