M. considérant que la plupart des huit catégories de facteurs non cumulatifs définis dans le
cadre d'analyse du génocide élaboré par le Bureau du conseiller spécial pour la prévention du génocide sont déjà présents dans le cas des chrétiens persécutés en Syrie et en Iraq (discrimination et/ou d'autres violations des droits de l'homme; facteurs qui ont une incidence sur les moyens de prévenir le génocide; présence d'armes illégales et d'éléments armés; explications données par les principaux acteurs au niveau de l'État ou de la région; actes visant à encourager les clivages entre les groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux;
...[+++] situations propices à la commission du génocide; actes de génocide; preuve de l'intention de "détruire, en tout ou en partie"; et facteurs déclencheurs); M. in der Erwägung, dass die meisten der nicht kumulativen Faktoren, die in dem Rahmen für die Ana
lyse von Völkermord des Amtes des Sonderberaters der Vereinten Nationen für die Verhütung von Völkermord (OSAPG) aufgeführt sind, bereits im Fall der in Syrien und dem Irak verfolgten Christen gegeben sind (Diskriminierung und Menschenrechtsverletzungen, Umstände, die die Fähigkeit, Völkermord zu verhindern, beeinträchtigen, das Vorhandsein illegaler Waffen und bewaffneter Kräfte, die Motivation führender Akteure in dem Staat oder dem Gebiet, Handlungen, die dazu dienen, eine Spaltung zwischen nationalen, rassischen, ethnischen oder religiös
...[+++]en Gruppen herbeizuführen, Umstände, die die Verübung des Völkermords begünstigen, Handlungen des Völkermords, Belege für die Absicht, etwas „völlig oder teilweise zu zerstören“, und auslösende Faktoren);