Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Espace rural
Habitat
Habitat agricole
Habitat humain
Habitat rural
Milieu rural
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Musée suisse de l'habitat rural Ballenberg
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser des techniques de relevé d'habitats
Zone de maintien de l'habitat rural
établissement humain
établissement rural

Übersetzung für "Habitat rural " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]




habitat agricole | habitat rural

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


établissement rural | habitat rural

Ländliche Siedlung






Musée suisse de l'habitat rural Ballenberg

Schweizerisches Freilichtmuseum Ballenberg für ländliche Kultur


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


utiliser des techniques de relevé d'habitats

Techniken zur Habitatkartierung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces zones d’habitat rural ont généralement un caractère historique et leur architecture reflète l’évolution au fil des siècles des matériaux de construction locaux et des styles.

Diese ländlichen Orte sind in der Regel historisch gewachsen, und in ihrer Architektur finden sich lokale Baustoffe und die Baustile verschiedener Jahrhunderte wieder.


L'Espagne prévoit de promouvoir des plans intégrés pour l'amélioration de l'habitat rural.

In Spanien sollen integrierte Planungen zur Verbesserung der Wohnverhältnisse in ländlichen Gebieten gefördert werden.


a) soit dans une zone d'habitat ou d'habitat à caractère rural inscrite au plan de secteur ou dans le périmètre des plans visés à l'article D.II.66, § 3, alinéas 1 et 2 et affectées à l'habitat ou à l'habitat à caractère rural;

a) entweder in einem im Sektorenplan eingetragenen Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder im Planungsgebiet der in Artikel D.II.66 § 3 Absatz 1 und 2 erwähnten Pläne, wobei sie für die Bewohnung oder die Bewohnung mit ländlichem Charakter zweckbestimmt werden;


Art D.VI.63. Les communes tiennent un inventaire de toutes les parcelles de terrain sises sur leur territoire, pour lesquelles il existe un permis de lotir ou d'urbanisation non frappé de caducité et qui ne sont pas encore bâties, ainsi que de toutes les parcelles de terrain non bâties situées dans une zone d'habitat, une zone d'habitat à caractère rural, une zone d'aménagement communal concerté mise en oeuvre au sens de l'article D.II.42 et affectée à l'habitat, une zone d'enjeu communal, une zone d'enjeu régional affectée à l'habita ...[+++]

Art. D.VI.63 - Die Gemeinden führen Inventar über alle auf ihrem Gebiet gelegenen Grundstückparzellen, für die eine gültige Parzellierungs- oder Verstädterungsgenehmigung besteht und die noch nicht bebaut wurden, sowie über alle unbebauten Grundstücksparzellen, die innerhalb eines Wohngebiets, eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter, eines im Sinne von Artikel D.II.42 umgesetzten und für Siedlung zweckbestimmten Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, eines Gebiets von kommunaler Bedeutung, eines für Wohnzwecke bestimmten Gebiets von regionaler Bedeutung mit Ausnahme eines im Sektorenplan vorgesehenen Gewerbegebiets liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, 6°, en zones d'habitat et d'habitat à caractère rural, la longueur des plantations est d'au moins cinquante mètres lorsque le demandeur est un établissement scolaire et vingt mètres pour les autres demandeurs; Pour l'octroi de la subvention, une haie peut être constituée d'un ou de plusieurs rangs.

In Abweichung von Absatz 1 Ziffer 6 beträgt die Länge der Anpflanzungen in Wohngebieten und Wohngebieten mit ländlichem Charakter wenigstens fünfzig Meter, falls es sich bei dem Antragsteller um eine schulische Einrichtung handelt, und zwanzig Meter für die anderen Antragsteller; Für die Gewährung der Subvention kann eine Hecke aus einer oder mehreren Reihen bestehen.


Nous devons garantir que l’habitat rural continue de se développer et ne devienne pas l’hospice des pauvres de l’Europe.

Wir müssen darauf achten, dass der Lebensraum im ländlichen Gebiet weiterentwickelt wird und nicht zum Armenhaus Europas wird.


En ce qui concerne le thème de l'éducation alimentaire (non sanitaire), il est clair que les connaissances spécifiques en possession de l'agriculteur comme les techniques de production, les caractéristiques qualitatives et organoleptiques des biens produits, la connaissance de l'habitat rural et la culture liée à une filière particulière de production représente un capital qui peut être valorisé et diffusé.

Hinsichtlich des Themas Ernährungserziehung (nicht Gesundheitserziehung) ist offenkundig, dass die spezifischen Kenntnisse, über die der Landwirt verfügt, wie Herstellverfahren, Qualitäts- und organoleptische Eigenschaften der erzeugten Güter, Kenntnis des natürlichen Lebensraumes sowie an einen speziellen Produktionsbereich gebundener Anbau ein Kapital darstellen, das nutzbar gemacht und verbreitet werden kann.


f) projets de développement, d'habitat rural et d'aménagement du territoire.

f) Projekte in den Bereichen Entwicklung, Wohnungsbau im ländlichen Raum und Raumordnung.


Une attention particulière continuera à être accordée à la dimension environnementale, en élaborant les statistiques nécessaires pour analyser les liens entre l'agriculture et l'environnement, ce qui implique notamment l'amélioration des statistiques relatives à l'emploi d'engrais et de pesticides, à l'agriculture biologique et aux actions visant à préserver la biodiversité et l'habitat rural.

Besondere Aufmerksamkeit wird weiterhin dem Umweltaspekt gewidmet. Zu diesem Zweck werden Statistiken entwickelt, die die Analyse der wechselseitigen Beziehungen zwischen Landwirtschaft und Umwelt ermöglichen; hierzu gehört auch die Verbesserung der Statistiken über den Einsatz von Düngemitteln und Pestiziden, über ökologischen Landbau und über Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und von ländlichen Lebensräumen.


préserver l'environnement et garantir les ressources en eau, la qualité de l'air et des sols, traiter les déchets agricoles, maîtriser les dépenses d'énergie dans l'habitat rural et les transports,

Umweltschutz und Sicherung der Wasserversorgung, der Luft- und Bodenqualität, Behandlung der landwirtschaftlichen Abfälle, Kontrolle der Energieausgaben im ländlichen Raum und im Verkehr,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Habitat rural ->

Date index: 2022-12-27
w