Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bactériose du haricot
Brûlure bactérienne du haricot
Feu bactérien du haricot
Flétrissement bactérien du haricot
Fève
Féverole
Graisse du haricot
Haricot
Haricot commun
Haricot de Lima
Haricot du Cap
Lentille
Légume sec
Légumineuse
Pois
Pois de sept ans
Pustules bactériennes du soja

Übersetzung für "Haricot " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
haricot de Lima | haricot du Cap | pois de sept ans

Limabohne | Mondbohne






Bactériose du haricot | Brûlure bactérienne du haricot | Feu bactérien du haricot | Flétrissement bactérien du haricot | Graisse du haricot | Pustules bactériennes du soja

Bohne Gewoehnlicher Blattbrand


légumineuse [ fève | féverole | haricot | légume sec | lentille | pois ]

Hülsenfrucht [ Ackerbohne | Bohne | dicke Bohne | Erbse | Leguminose | Linse | Puffbohne | Saubohne ]


Décision 74/367/CEE de la Commission, du 13 juin 1974, autorisant provisoirement la République française à interdire la commercialisation en France des semences de haricots nains de la variété Dustor

Entscheidung 74/367/EWG der Kommission vom 13. Juni 1974 zur vorläufigen Ermächtigung der Französischen Republik, den Verkehr mit Saatgut der Buschbohnensorte Dustor in Frankreich zu untersagen


Décision 74/366/CEE de la Commission, du 13 juin 1974, autorisant provisoirement la République française à interdire la commercialisation, en France, des semences de haricots nains de la variété Sim

Entscheidung 74/366/EWG der Kommission vom 13. Juni 1974 zur vorläufigen Ermächtigung der Französischen Republik, den Verkehr mit Saatgut der Buschbohnensorte Sim in Frankreich zu untersagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rhizobiums, qui sont des bactéries actives au niveau des racines de nombreuses espèces de légumineuses (trèfles, mélilots, lupins, pois, haricots, etc.), sont les organismes les plus importants pour la fixation de l’azote, lequel contribue de façon notable au maintien de la fertilité des sols.

Die an den Wurzeln vieler Arten von Leguminosen (Klee, Steinklee, Lupinen, Erbsen, Bohnen u. a.) wirksamen Rhizobien (Knöllchenbakterien) sind die wichtigsten Organismen für die Stickstoffbindung, die für den Erhalt der Bodenfruchtbarkeit von großer Bedeutung ist.


Haricots (non écossés) (haricots verts/haricots filets, haricots d'Espagne, haricots à couper, doliques asperges, cyamopses à quatre ailes, fèves de soja)

Bohnen (mit Hülsen) (Grüne Bohnen/Wachsbohnen/Fisolen, Feuerbohne, Schnittbohne, Spargelbohnen, Guarbohnen, Sojabohnen)


Si aucune statistique claire n'est disponible sur la biopiraterie et l'appropriation abusive, des exemples précis tirés de ces 20 dernières années, notamment les cas du haricot jaune "Enola", du hoodia, du rooibos ou du margousier, apportent un éclairage nouveau sur le défi à relever en ce qui concerne l'utilisation illégale des ressources génétiques et des savoirs traditionnels dans les pays en développement.

Wenn auch keine eindeutigen Statistiken über Biopiraterie und Zweckentfremdung verfügbar sind, so gab es in den letzten 20 Jahren doch einige anschauliche Beispiele, darunter die gelbe „Enola“-Bohne, Hoodia, Rooibos, Niembaum usw., die ein anderes Licht auf die Herausforderung der Bekämpfung der illegalen Nutzung von genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen in Entwicklungsländern werfen.


Nous continuerons à promouvoir l’importation de haricots verts africains, au détriment des cultures vivrières locales et en concurrence de nos propres productions.

Wir werden weiterhin die Einfuhr afrikanischer Bohnen zum Nachteil lokaler Nahrungsmittel und unserer eigenen Erzeuger fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0713 39 00 | HARICOTS "VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP". , SECS, ÉCOSSÉS, MÊME DÉCORTIQUÉS OU CASSÉS (À L’EXCL. DES HARICOTS DES ESPÈCES "VIGNA MUNGO L. HEPPER OU VIGNA RADIATA L. WILCZEK", DES HARICOTS "PETITS ROUGES" [HARICOTS ADZUKI] ET DES HARICOTS COMMUNS) |

0713 39 00 | BOHNEN "VIGNA-ARTEN, PHASEOLUS-ARTEN", GETROCKNET UND AUSGELÖST, AUCH GESCHÄLT ODER ZERKLEINERT (AUSG. BOHNEN DER ART VIGNA MUNGO "L". HEPPER ODER VIGNA RADIATA "L". WILCZEK, ADZUKIBOHNEN UND GARTENBOHNEN) |


La Petite-Pologne et Kielce sont toujours en attente de l’enregistrement de produits tels que le fasola korczyńska (haricot de Korczyn), la kiełbasa lisiecka (saucisse de Liszki), la wiśnia nadwiślanka (cerise originaire de la région de la Vistule), la śliwka szydłowska (pruneau de Szydłów), la jabłka łąckie (pomme de Łącko), le obwarzanek krakowski (bagel de Cracovie) et le fasola z Doliny Dunajca (haricot de la vallée du Danube).

Kleinpolen und die Region Kielce in Polen warten immer noch auf die Eintragung von Produkten, wie u. a. für fasola korczyńska (Bohnen aus Korczyn), kiełbasa lisiecka (Lisiecka-Wurst), wiśnia nadwiślanka (Kirschen aus der Region Vistula), śliwka szydłowska (Pflaumen aus Szydlow), jabłka łąckie (Äpfel aus Łącko), obwarzanek krakowski (Bagel aus Krakau) und fasola z Doliny Dunajca (Bohnen aus dem Donautal).


Ils se trouvent à l'état naturel dans les céréales, les fruits, les légumineuses (pois et haricots) et d'autres légumes.

Sie kommen von Natur aus in Getreide, Obst, Hülsenfrüchten (Erbsen und Bohnen) und anderem Gemüse vor.


1.000 kg de poireaux, haricots verts, haricots coupés et céleris

1 000 kg Porree, grüne Bohnen, Stangenbohnen und Sellerie


La présente norme vise les haricots issus du Phaseolus vulgaris L., du Ph. coccineus L., destinés à être livrés au consommateur à l'état frais, à l'exclusion des haricots à écosser ainsi que des haricots destinés à la transformation.

Die nachstehende Norm gilt für Brech-, Schnitt- und Prinzeßbohnen einschließlich Wachsbohnen der zu den Arten "Phaseolus vulgaris L". , "Ph. coccincus L". gehörenden Sorten, die zum Verbrauch in frischem Zustand abgegeben werden und nicht enthülst werden oder zur Verarbeitung bestimmt sind.


Indication du type («haricots mange-tout», «haricots à couper», «haricots en filet») ou de la variété (pour les emballages fermés).

Angabe des Typs ("Brechbohnen", "Schnittbohnen", "Prinzeßbohnen") bzw. der Sorte (nur bei Verpackungen, die den Inhalt nicht von aussen erkennen lassen).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Haricot ->

Date index: 2021-01-11
w