Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Analyse coût-avantage
Analyse coût-bénéfice
Analyse coût-utilité
Augmentation des coûts
Augmentation des coûts
Augmentation du coût de la vie
Calcul des coûts
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Dépenses de protection de l’environnement
Escalade des coûts
Estimer les coûts des fournitures
Hausse de coûts
Hausse des coûts
Hausse des coûts de construction
Hausse du coût de la vie
Inflation des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
RS 221.213.11
évaluer les coûts des fournitures

Übersetzung für "Hausse de coûts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hausse de coûts (1) | augmentation des coûts (2)

Kostensteigerung


hausse de coûts (art. 269a, let. b, CO (art. 12 OBLF [RS 221.213.11])

Kostensteigerung


inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

Kostendruckinflation | kosteninduzierte Inflation


augmentation des coûts | escalade des coûts | hausse des coûts

Kostenanstieg | Kosteneskalation | Kostensteigerung


augmentation du coût de la vie | hausse du coût de la vie

Anstieg der Lebenshaltungskosten | Erhoehung der Lebenshaltungskosten | Steigen der Lebenshaltungskosten






coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]


analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]

Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'électricité, en particulier, les coûts devraient augmenter jusqu'en 2020, en raison de la hausse des coûts des combustibles fossiles conjuguée aux investissements nécessaires dans les infrastructures et la capacité de production.

Besonders bei Strom dürften sich die Kosten bis 2020 weiter erhöhen. Gründe hierfür sind die steigenden Kosten für fossile Brennstoffe und die notwendigen Investitionen in die Infrastruktur und Förderkapazitäten.


Toutefois, les coûts supportés en 2008 restent plus élevés que les années précédentes (2004-2005-2006) en raison d'une hausse des coûts de maintenance du système.

Verglichen mit den vorangegangenen Jahren (2004-2005-2006) sind die Kosten im Jahr 2008 aufgrund der höheren Wartungskosten aber dennoch angestiegen.


La hausse des coûts imputable, dans un premier temps, à la nouvelle conception des enquêtes sera largement compensée par la baisse des coûts liés à la phase de collecte des données (qui représente les deux tiers du coût total de production statistique), grâce à la réduction des redondances et chevauchements entre les différentes collectes de données et à la réutilisation des systèmes de production.

Zwar fallen durch die anfängliche Neugestaltung der Erhebungen höhere Kosten an, die aber durch Kostensenkungen bei der Datenerhebung (auf die zwei Drittel der Gesamtkosten der statistischen Produktion entfallen) bei weitem ausgeglichen werden, und zwar wegen der Verringerung der Redundanzen und Überschneidungen zwischen den einzelnen Datenerhebungen und wegen der Wiederverwendung von Produktionssystemen.


Quelques États membres ont constaté que la directive créait des coûts mineurs pour les entreprises de travail intérimaire (Allemagne, Autriche) ou pour les entreprises utilisatrices (Allemagne, Finlande, Pologne), alors que le Royaume-Uni a mis en avant la hausse des coûts salariaux pour les entreprises utilisatrices et les coûts des obligations d’information incombant aux deux types d’entreprises.

Einige wenige Mitgliedstaaten waren der Ansicht, dass die Richtlinie geringfügige Kosten für Leiharbeitsunternehmen (Deutschland, Österreich) und/oder entleihende Unternehmen (Deutschland, Finnland, Polen) verursache, während das Vereinigte Königreich höhere Lohnkosten für Leiharbeitsunternehmen sowie Kosten für Leiharbeitsunternehmen und entleihende Unternehmen aufgrund der Informationspflichten geltend machte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul le volume de trafic migrant vers d’autres infrastructures (par exemple le câble ou les réseaux mobiles), qui ne sont pas comprises dans le modèle de calcul des coûts, entraînera une hausse des coûts unitaires.

Nur bei Verlagerung von Verkehrsaufkommen auf andere, im Kostenrechnungsmodell nicht enthaltene Infrastrukturen (z. B. Kabelfernsehen, Mobilfunk) wird es zu einem Anstieg der Kosten je Leistungseinheit kommen.


4. affirme que l'Union a le devoir d'assurer la sécurité alimentaire de ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole dans l'Union est indispensable à cet égard; attire l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentissent défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; met en lumière les coûts que doivent assumer les agriculteurs européens pour respecter les normes les plus élevées au monde en matière de sécurité sanitaire des aliments, d'environnement, d ...[+++]

4. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, die Ernährungssicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Weiterführung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten durch die Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass die Landwirte für diese zusätzlichen ...[+++]


4. affirme que l'Union a le devoir de nourrir ses citoyens et que le maintien de l'activité agricole en Europe est indispensable à cet égard; appelle l'attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l'Union, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui retentit défavorablement sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production; appelle l'attention sur les coûts que doivent assumer les agriculteurs européens pour respecter les normes les plus élevées au monde en matière de sécurité sanitaire des aliments, d'environnement, de bien-être animal et d ...[+++]

4. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, ihre Bürger zu ernähren, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Fortsetzung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten aufgrund der Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass den Landwirten diese zusätzlichen Kosten und die Leistung der Schaf ...[+++]


5. affirme que l'UE se doit d'assurer la sécurité alimentaire de ses citoyens, la poursuite de l'activité agricole dans l'UE constituant la clé de ce problème; attire l'attention sur la baisse du revenu agricole dans l'UE, qui est due à la hausse des coûts de production et à la volatilité des prix, lesquelles ont une incidence défavorable sur la capacité des agriculteurs de maintenir la production; souligne les coûts auxquels les agriculteurs européens doivent faire face pour assurer une sécurité alimentaire maximale, le bien-être de l'environnement et des animaux et satisfaire aux normes du tr ...[+++]

5. bekräftigt, dass die EU verpflichtet ist, die Ernährungssicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten, und dass die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in der EU dazu entscheidend beiträgt; weist darauf hin, dass die aufgrund von steigenden Produktionskosten und Preisschwankungen sinkenden Einkommen die Fähigkeit der Landwirte zur Fortsetzung der Produktion beeinträchtigen; weist auf die Kosten hin, die den europäischen Landwirten aufgrund der Einhaltung der weltweit anspruchsvollsten Normen für Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Tierschutz und Arbeitsbedingungen entstehen; betont, dass den Landwirten diese zusätzlichen Ko ...[+++]


B. considérant que les coûts de production agricole ont également connu une hausse considérable en raison de la hausse des coûts des intrants, tels que les engrais et les produits phytosanitaires, et considérant qu'en dépit de la chute brutale qu'ont connu les prix à la source, celle-ci n'est pas compensée par une baisse, au même niveau et sur la même période, desdits coûts de production,

B. in der Erwägung, dass auch ein beträchtlicher Anstieg der Kosten der landwirtschaftlichen Erzeugung als Folge des Preisanstiegs bei den Betriebsmitteln wie Dünger und Pflanzenschutzmitteln zu verzeichnen war und dass dies gegenwärtig trotz des starken Preisverfalls bei den Erzeugerpreisen nicht mit einem Rückgang der Produktionskosten in demselben Maß und demselben Zeitraum einhergeht,


La hausse mondiale des prix des produits alimentaires résulte d’une hausse des coûts de production, des coûts de l’énergie et du carburant et des coûts des engrais et de la main-d'œuvre.

Der weltweite Anstieg der Nahrungsmittelpreise wurde verursacht durch gestiegene Produktionskosten und höhere Energie-, Treibstoff-, Düngemittel- und Arbeitskosten.


w