Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur de Lorey
Hauteur de déversement
Hauteur de la lame déversante
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur déversante
Hauteur libre
Hauteur moyenne d'après Lorey
Hauteur moyenne de Lorey
Hauteur pluviométrique
Hauteur productrice
Hauteur utile
Hauteur utile du filet
Hauteur utile du réservoir
Lame d'eau précipitée
Précipitation totale
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Volume des précipitations
épaisseur productrice
épaisseur productrice de l'aquifère
évacuer les gens de lieux en hauteur

Übersetzung für "Hauteur utile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




épaisseur productrice | épaisseur productrice de l'aquifère | hauteur productrice | hauteur utile | hauteur utile du réservoir

Aquifermächtigkeit | Reservoirmächtigkeit


hauteur de la lame déversante | hauteur déversante | hauteur de déversement

Überfallhöhe


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

Niederschlagsmenge | Niederschlagshöhe | Niederschlagssumme | Regenmenge | Regenhöhe | Regensumme


hauteur de Lorey (1) | hauteur moyenne d'après Lorey (2) | hauteur moyenne de Lorey (3)

Loreyhöhe (1) | Lorey-Höhe (2) | Mittelhöhe nach Lorey (3)


risques liés aux structures d’affichage publicitaire en hauteur

Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe


appliquer les procédures de sécurité pour un travail en hauteur

Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen


évacuer les gens de lieux en hauteur

Menschen aus großer Höhe evakuieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. La sécurité énergétique passe nécessairement par la réalisation, en temps utile, d'investissements permettant d'assurer un approvisionnement en énergie à la hauteur de l'évolution économique et des nécessités environnementales.

8. Zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit bedarf es darüber hinaus rechtzeitiger Investitionen, damit Energie entsprechend den wirtschaftlichen Entwicklungen und ökologischen Anforderungen geliefert werden kann.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, a déclaré: «Nous vivons un paradoxe: alors que la lecture et l’écriture sont plus importantes et utiles que jamais dans notre monde numérisé, nos compétences en la matière ne sont pas à la hauteur.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.


Je crois que ça peut être un outil très utile, mais il y a également des fonds qui, en Europe, se sont mis en place en ce moment – je pense au Fonds Marguerite, au travail des caisses des dépôts qui, par-delà les frontières, ont pris des initiatives – et je voulais donc plaider en faveur de plus d'investissements à long terme et de contrôles qui soient à la hauteur de ce que nous essayons de faire ensemble.

Meiner Ansicht nach könnten sie ein sehr nützliches Instrument sein, aber in Europa sind derzeit auch Fonds platziert – ich denke da an den Fonds „Marguerite“ und an die Arbeit der Depositen- und Konsignationskassen, die über die Grenzen hinweg Initiativen ergriffen haben – und daher plädiere ich für mehr langfristige Investitionen und Kontrollen, die zu dem passen, was wir gemeinsam erreichen wollen.


Si nous ne nous montrons pas à la hauteur du problème, nous risquons de prolonger cette crise en nous retrouvant face à des banques «fantômes» incapables de jouer un rôle utile dans nos économies».

Wenn wir uns diesem Problem nicht stellen, laufen wir Gefahr, die Krise in die Länge zu ziehen, weil „Zombie“-Banken nicht in der Lage sind, eine nützliche Rolle in unseren Volkswirtschaften zu spielen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de ce qui précède et à l'issue de deux années de fonctionnement du Conseil, au cours desquelles la réforme institutionnelle a été mise au point (notamment en ce qui concerne les modalités de l'examen périodique universel, par lesquelles la situation des droits de l'homme dans chaque État est examinée tous les quatre ans dans le cadre d'un processus intergouvernemental, l'examen des procédures spéciales, visant à "rationaliser", l'adoption de codes de conduite pour les titulaires de mandat et l'examen de la procédure de plainte 1503) et mise en pratique, il paraît utile d' évaluer dans quelle mesure le Conseil a ...[+++]

Angesichts dieser Situation und nach zweijähriger Tätigkeit des Menschenrechtsrates, während der die institutionelle Reform im Detail ausgearbeitet (insbesondere im Hinblick auf die Modalitäten der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung, bei der alle vier Jahre im Rahmen eines zwischenstaatlichen Verfahrens die Menschenrechtsbilanz jedes Staates überprüft wird, die Überprüfung der Sonderverfahren mit dem Ziel der „Rationalisierung“, die Annahme von Verhaltenskodizes für Mandatsträger und die Überprüfung des 1503-Beschwerdeverfahrens) und in die Praxis umgesetzt wurde, erscheint es sinnvoll zu bewerten, ob der Menschenrechtsrat seinem ursprünglichen Zweck und den Erwartungen, die in ihn gesetzt worden waren, ge ...[+++]


Celle-ci a su y répondre, et sous votre impulsion, la Présidence française a été à la hauteur des enjeux, et je crois qu’il est juste et utile de le dire.

Sie war in der Lage, Antworten auf diese Probleme zu finden, und mit Ihren Impulsen konnte die französische Ratspräsidentschaft diese Herausforderung meistern.


G. considérant qu'une réduction, à hauteur de 25 %, des charges administratives inutiles peut être un puissant facteur d'accroissement du PIB européen et, ainsi, contribuer utilement à la réalisation des objectifs de Lisbonne,

G. in der Erwägung, dass ein Abbau des unnötigen Verwaltungsaufwands um 25% in der Europäischen Union für das europäische BSP ein wichtiger Anreiz sein und somit einen wertvollen Beitrag zur Verwirklichung der Lissabonner Ziele leisten kann,


G. considérant qu'une réduction, à hauteur de 25 %, des charges administratives inutiles peut être un puissant facteur d'accroissement du PIB européen et, ainsi, contribuer utilement à la réalisation des objectifs de Lisbonne,

G. in der Erwägung, dass ein Abbau des unnötigen Verwaltungsaufwands um 25% in der Europäischen Union für das europäische BSP ein wichtiger Anreiz sein und somit einen wertvollen Beitrag zur Verwirklichung der Lissabonner Ziele leisten kann,


Il s'agit d'une armature de 8 mm de diamètre pour les éléments dont la hauteur utile est inférieure ou égale à 2,0 m et d'une armature de 12mm de diamètre pour les éléments dont la hauteur utile est supérieure à 2,0 m. On vient ensuite couler le radier de la fumière avec du béton prêt à l'emploi.

Es handelt sich um eine Bewehrung mit einem Durchmesser von 8 mm für die Elemente, deren Nutzhöhe 2,0 m nicht überschreitet, und mit mit einem Durchmesser von 12 mm für die Elemente, deren Nutzhöhe über 2,0 m liegt. Dann wird die Bodensohle des Mistplatzes mit einsatzfertigem Beton gegossen.


M. Busquin et Mme Toyama ont estimé que pour mener à bien cette coopération ambitieuse, à la hauteur des enjeux stratégiques du partenariat UE-Japon, il était utile de prévoir de nouveaux moyens, y compris institutionnels.

Herr Busquin und Frau Toyama halten neue, auch institutionelle Mittel für zweckmäßig, um dieser ehrgeizigen Zusammenarbeit entsprechend den weitgesteckten Zielen der Partnerschaft zwischen EU und Japan zu einem Erfolg zu verhelfen.


w