Lorsque l'intervention du Fonds consiste en un prêt de second rang d'hypothèque, consenti après un prêt de 1 rang d'une société de crédit social ou de la Société wallonne du logement, la valeur maximum que peut atteindre l'immeuble, terrain compris, est, par dérogation aux dispositions de l'article 14 du présent règlement, celle admise, par le créancier ayant accordé un prêt de premier rang.
Besteht die Beteiligung des Fonds aus einem zweitrangigen Hypothekendarlehen, das nach einem erstrangigen Darlehen einer Sozialkreditgesellschaft oder der « Société wallonne du Logement » gewährt wird, dann wird in Abweichung der Bestimmungen von Artikel 14 der vorliegenden Regelung der Höchstwert des Gebäudes, einschliesslich des Grundstücks, derjenige sein, der vom erstrangigen Gläubiger für das betreffende Geschäft angenommen worden ist.