Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de substances engendrant la dépendance
Abus de substances psychoactives
Appellation du produit
Dioxine
Dénomination du produit
IDLR
ILDR
Identification de l'appelant
Identification de la ligne appelante
Identification de la ligne d'appel
Identification de la ligne de l'abonné demandeur
Identification de la ligne du demandeur
Identification de la substance
Identification de substance
Identification du produit
Identification par radio-fréquence
Identification par radiofréquence
Produit dangereux
Produit toxique
RFID
Radio-identification
Rejet toxique
Réguler le débit des substances dans les pipelines
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance toxique
Système de fréquence d'identification
Toxicité
Usage nocif de substances psychoactives
Utiliser du matériel d’identification de gemmes

Übersetzung für "Identification de substance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identification de substance

Identifizierung von Stoffen


dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]


identification de la ligne appelante | identification de la ligne d'appel | identification de la ligne de l'abonné demandeur | identification de la ligne du demandeur | identification de l'appelant | IDLR [Abbr.] | ILDR [Abbr.]

Anrufer-Identifikation | Anruferkennung | Anschlusskennung | Rufnummernanzeige


identification par radiofréquence | identification par radio-fréquence | radio-identification | système de fréquence d'identification | RFID [Abbr.]

Funkfrequenzkennzeichnung | Funkwellenidentifikation | Radiofrequenz-Identifizierung | RFID [Abbr.]


se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé

Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gefährlicher Stoff


abus de substances engendrant la dépendance (1) | abus de substances psychoactives (2) | usage nocif de substances psychoactives (3)

Suchtmittelmissbrauch (1) | Missbrauch von Suchtmitteln (2) | Substanzmissbrauch (3) | schädlicher Gebrauch (4)


utiliser du matériel d’identification de gemmes | utiliser du matériel d’identification de pierres précieuses

Ausrüstung zur Bestimmung von Schmucksteinen benutzen


réguler le débit des substances dans les canalisations de transport | réguler le débit des substances dans les pipelines

den Fluss von Stoffen in Rohrleitungen regulieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la mission visée à l'alinéa 2, les curateurs peuvent se faire aider, sous leur responsabilité, par toute personne qualifiée pour l'identification des produits, substances ou déchets présents sur le site, pour la rédaction de l'inventaire et pour la mise en oeuvre des mesures de précautions nécessaires.

Im Rahmen des in Absatz 2 beschriebenen Auftrags können sich die Konkursverwalter unter ihrer eigenen Verantwortung bei der Aufstellung des Inventars und der Umsetzung der erforderlichen Vorsorgemaßnahmen von jeder Person helfen lassen, die für die Identifizierung der am Standort vorhandenen Produkte, Stoffe oder Abfälle qualifiziert ist.


Notes relatives à l'identification, à la classification et à l'étiquetage des substances : Notes B, D, F, J, L, M, P, Q, R et U; * 1.1.3.2.

Anmerkungen zur Identifizierung, Einstufung und Kennzeichnung von Stoffen: Anmerkungen B, D, F, J, L, M, P, Q, R und U; * 1.1.3.2.


La feuille de route pour l'identification des substances extrêmement préoccupantes a été élaborée en concertation avec les autorités nationales compétentes.

Der Fahrplan zur Ermittlung besonders besorgniserregender Stoffe wurde im Benehmen mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausgearbeitet.


REACH prévoit l'identification des substances extrêmement préoccupantes et l'établissement du "projet de liste" de celles destinées à figurer à terme sur la liste des substances autorisées.

REACH regelt die Ermittlung von besonders besorgniserregenden Stoffen und die Erstellung der sogenannten "Kandidatenliste" im Hinblick auf die spätere Aufnahme in die Zulassungsliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des méthodes de substitution validées sont désormais disponibles pour l’identification de substances corrosives, de produits irritants pour la peau et de puissants irritants oculaires, pour étudier la phototoxicité cutanée et la pénétration cutanée ainsi que pour évaluer la génotoxicité.

Es gibt validierte Alternativmethoden für die Erkennung von ätzenden, hautreizenden und stark augenreizenden Stoffen, von Fototoxizität für die Haut und Hautpenetration sowie für die Bewertung der Genotoxizität.


La présente annexe établit les critères d'identification des substances persistantes, bioaccumulables et toxiques (substances PBT) et des substances très persistantes et très bioaccumulables (substances vPvB), ainsi que les informations à prendre en considération aux fins de l'évaluation des propriétés P, B et T d'une substance.

Dieser Anhang enthält die Kriterien zur Identifizierung persistenter, bioakkumulierbarer und toxischer (PBT-)Stoffe sowie sehr persistenter und sehr bioakkumulierbarer Stoffe (vPvB-)Stoffe und die Informationen, die für die Ermittlung der persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen (P-, B, und T-)Eigenschaften eines Stoffs zu berücksichtigen sind.


* Étape 1 - identification des substances ou des utilisations particulières d'une substance qui feront l'objet de la future autorisation et fixation de la date précise à partir de laquelle toutes les utilisations qui n'auront pas été couvertes par l'autorisation seront interdites;

* Stufe 1 - Die Ermittlung von Stoffen oder bestimmten Verwendungszwecken eines Stoffes, die künftig zulassungspflichtig sein werden, Festsetzung eines genauen Termins, ab dem sämtliche Verwendungszwecke, die nicht zugelassen wurden, verboten sind.


* Étape 1 - identification des substances, ou des utilisations particulières d'une substance, qui feront ultérieurement l'objet d'une autorisation.

* Schritt 1 - Ermittlung der Stoffe oder der besonderen Verwendungszwecke von Stoffen, die einer Zulassungspflicht unterliegen werden.


Les avantages du système REACH sont doubles: les risques pour la santé humaine seront réduits et la qualité de l'environnement sera améliorée grâce à l'identification améliorée et plus rapide des propriétés des substances chimiques et au nouveau cadre pour l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques.

Das REACH-System weist Vorzüge in zweifacher Hinsicht auf: Die Risiken für die menschliche Gesundheit werden verringert, und die Umweltqualität wird durch die bessere und frühere Bestimmung der Eigenschaften chemischer Stoffe sowie durch den neuen Rahmen für die Registrierung, Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe erhöht.


L'identification des dangers et une meilleure gestion des risques liés à l'utilisation de substances chimiques contribueront à prévenir les problèmes de santé dus à l'exposition à de telles substances, en réduisant, par exemple, l'incidence de certaines maladies et le nombre de décès évitables, ainsi que les coûts à prendre en charge par les systèmes de santé nationaux.

Durch die Ermittlung der bei der Verwendung chemischer Stoffe entstehenden Risiken und die Verbesserung des Risikomanagements wird gesundheitlichen Problemen infolge von chemischer Exposition vorgebeugt. So wird es möglich sein, die Inzidenz von Krankheiten und vermeidbaren Todesfällen zu verringern und die Kosten für die nationalen Gesundheitssysteme zu senken.


w