Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage du numéro appelant
Affichage du numéro de l'appelant
CLIP
CLIR
IDLR
ILDR
Identification de l'appelant
Identification de la ligne appelante
Identification de la ligne d'appel
Identification de la ligne de l'abonné demandeur
Identification de la ligne du demandeur
Identification du numéro appelant
Indication de l'identification de la ligne appelante
Ligne appelante
Limitation de l'identification de la ligne appelante
PILA
Présentation d'identification de la ligne appelante
Présentation d'identification du numéro du demandeur
Présentation de la ligne appelante
Présentation du numéro
RILA
Raccordement appelant
Refus de présentation de la ligne appelante
Restriction d'identification de la ligne appelante
Restriction d'identification du numéro du demandeur

Übersetzung für "identification de la ligne appelante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]

Anzeige der Nummer des anrufenden Teilnehmers | Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | Anzeige der Rufnummer des Anrufers | CLIP [Abbr.]


identification de la ligne appelante | identification de la ligne d'appel | identification de la ligne de l'abonné demandeur | identification de la ligne du demandeur | identification de l'appelant | IDLR [Abbr.] | ILDR [Abbr.]

Anrufer-Identifikation | Anruferkennung | Anschlusskennung | Rufnummernanzeige


identification de la ligne appelante | identification du numéro appelant

Identifikation des anrufenden Anschlusses


limitation de l'identification de la ligne appelante | restriction d'identification de la ligne appelante | restriction d'identification du numéro du demandeur | CLIR [Abbr.] | RILA [Abbr.]

Unterdrückung der Anzeige der Nummer des rufenden Teilnehmers | Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | CLIR [Abbr.]


affichage du numéro de l'appelant | affichage du numéro appelant | identification de la ligne appelante

Anzeige der Rufnummer des Anrufenden


refus de présentation de la ligne appelante

CLIR | Rufnummernunterdrückung


raccordement appelant | ligne appelante

anrufender Anschluss


présentation de la ligne appelante | présentation du numéro

CLIP | Rufnummernanzeige


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périmètre précis faisant l'objet de la demande de soutien est délimité par une fine ligne rouge; 4° un extrait de la carte IGN au 1/10 000 où la zone concernée est identifiée en rouge; 5° une copie de la matrice cadastrale concernée ou de tout autre document de nature à établir la propriété et la ou les superficies de la ou des parcelles concernées; 6° le cas échéant, un mandat dûment signé par le ou les propriétaires ou le ou les gestionnaires concernés; 7° le cas échéant, un formulaire de demande d'un ...[+++]

ein Lastenheft oder eine technische Notiz, die die auszuführenden Arbeiten beschreiben; 3° ein Auszug des Katasterplanes, in dem der genaue Umkreis, der Gegenstand des Antrags auf Fördermittel ist, durch eine dünne rote Linie abgegrenzt wird; 4° ein Auszug aus der Karte IGN i.M. 1/10.000, auf dem das betroffene Gebiet in Rot identifiziert ist; 5° eine Kopie der betroffenen Katasterheberolle oder jegliches anderen Dokuments zum Nachweis des Eigentums und der Fläche(n) der betroffenen Parzelle(n); 6° ggf. ein durch den/die betrof ...[+++]


Article 4. 12, § 4 Aux destinataires de ses services en ligne ainsi qu'aux autorités visées par les dispositions légales en matière de protection de la vie privée, l'avocat assure un accès facile, direct et permanent aux informations préalables prescrites par cette loi et au moins aux informations suivantes : 1° son nom et, le cas échéant, celui de l'association dont il est membre ; 2° l'adresse postale de son cabinet ; 3° ses coordonnées, y compris son adresse de courrier électronique, permettant d'entrer en contact rapidement et de communiquer directement et efficacement avec lui ; 4° son numéro d'immatriculation à la B.C.E. ou celu ...[+++]

Artikel 4. 12, § 4 Der Rechtsanwalt gewährleistet den Empfängern seiner Online-Dienstleistungen und den in den gesetzlichen Vorschriften über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten angeführten zuständige Behörden einen leichten, direkten und dauerhaften Zugang zu den im Gesetz vorgeschriebenen vorgenannten Informationen, und zumindest zu folgenden Informationen: 1° sein Name und gegebenenfalls derjenige der Vereinigung, der er angehört; 2° die Postanschrift seiner Praxis; 3° seine Koordinaten, hierin inbegriffen seine elektronische Adresse, die es ermöglicht, schnell mit ihm in Kontakt zu treten und direkt und effizient mit ihm zu kommunizieren 4° seine Eintragungsnummer in der Zentralen Unterneh ...[+++]


La directive sur la vie privée et les communications électroniques contient des dispositions sur la sécurité des réseaux et des services, la confidentialité des communications, l'accès aux informations stockées dans les équipements terminaux, le traitement des données relatives au trafic et à la localisation, l'identification de la ligne appelante, les annuaires d'abonnés accessibles au public et les communications commerciales non sollicitées.

Die neue Datenschutzrichtlinie enthält Bestimmungen über die Sicherheit von Netzen und Diensten, die Vertraulichkeit der Kommunikation, den Zugang zu in Endgeräten gespeicherten Informationen, die Verarbeitung von Verkehrs- und Standortdaten, die Anzeige der Rufnummer des Anrufers, öffentlich zugängliche Teilnehmerverzeichnisse und unerbetene Werbenachrichten.


La directive sur la protection de la vie privée et les communications électroniques contient des dispositions relatives à la sécurité des réseaux et des services, à la confidentialité des communications, à l'accès à l'information stockée sur les équipements terminaux, au traitement des données de circulation et de localisation, à l'identification de la ligne appelante, aux annuaires publics et aux communications commerciales non sollicitées.

Die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation enthält Bestimmungen für die Sicherheit von Netzen und Diensten, die Vertraulichkeit der Kommunikation, den Zugang zu Informationen, die in Endgeräten gespeichert sind, die Verarbeitung von Verkehrs- und Standortdaten, Rufnummernanzeige, öffentliche Teilnehmerverzeichnisse und unerbetene Werbung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive contient des dispositions relatives à la sécurité des réseaux et des services, à la confidentialité des communications, à l'accès à l'information stockée sur les équipements terminaux, au traitement des données de circulation et de localisation, à l'identification de la ligne appelante, aux annuaires publics et aux communications commerciales non sollicitées.

Die Richtlinie enthält Bestimmungen über die Sicherheit von Netzen und Diensten, die Vertraulichkeit der Kommunikation, den Zugang zu in Endgeräten gespeicherter Information, die Verarbeitung von Verkehrs- und Standortdaten, die Anzeige der Rufnummer des Anrufers, der Öffentlichkeit zugängliche Teilnehmerverzeichnisse und unerbetene Werbenachrichten.


(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.

(36) Die Mitgliedstaaten können die Rechte der Nutzer und Teilnehmer auf Privatsphäre in Bezug auf die Rufnummernanzeige einschränken, wenn dies erforderlich ist, um belästigende Anrufe zurückzuverfolgen; in Bezug auf Rufnummernanzeige und Standortdaten kann dies geschehen, wenn es erforderlich ist, Notfalldiensten zu ermöglichen, ihre Aufgaben so effektiv wie möglich zu erfuellen.


(34) Il est nécessaire, en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante, de protéger le droit qu'a l'auteur d'un appel d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne à partir de laquelle l'appel est effectué, ainsi que le droit de la personne appelée de refuser les appels provenant de lignes non identifiées.

(34) Im Hinblick auf die Rufnummernanzeige ist es erforderlich, das Recht des Anrufers zu wahren, die Anzeige der Rufnummer des Anschlusses, von dem aus der Anruf erfolgt, zu unterdrücken, ebenso wie das Recht des Angerufenen, Anrufe von nicht identifizierten Anschlüssen abzuweisen.


b) à la suppression de la présentation de l'identification de la ligne appelante et à l'interdiction temporaire ou à l'absence de consentement d'un abonné ou d'un utilisateur en ce qui concerne le traitement de données de localisation, ligne par ligne, pour les organismes chargés de traiter les appels d'urgence et reconnus comme tels par un État membre, y compris les services de police, les services d'ambulance et les pompiers, dans le but de réagir à de tels appels.

b) die Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers aufheben und Standortdaten trotz der vorübergehenden Untersagung oder fehlenden Einwilligung durch den Teilnehmer oder Nutzer verarbeiten kann, und zwar anschlussbezogen für Einrichtungen, die Notrufe bearbeiten und dafür von einem Mitgliedstaat anerkannt sind, einschließlich Strafverfolgungsbehörden, Ambulanzdiensten und Feuerwehren, zum Zwecke der Beantwortung dieser Anrufe.


La Commission lance une consultation publique en ligne sur l'identification par radiofréquence (RFID)

Kommission startet öffentliche Konsultation zur Funkfrequenzkennzeichnung (RFID-Technik)


Ses dispositions portent notamment sur: - la sécurité des services et des réseaux, - la confidentialité des communications, - les données relatives au trafic et à la facturation, - le droit de recevoir des factures non-détaillées, - l'affichage de l'identification des lignes appelante et connectée et la limitation de cette possibilité, - le renvoi automatique des appels, - les données figurant dans les annuaires d'abonnés, - les appels non-sollicités à des fins de prospection commerciale directe.

Die Bestimmungen betreffen insbesondere: - die Sicherheit der Dienste und der Netze; - die Vertraulichkeit der Kommunikation; - die Verkehrsdaten und Daten für die Gebührenabrechnung; - das Recht, Rechnungen ohne Einzelgebührennachweis zu erhalten; - die Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen und deren Unterdrückung; - die automatische Weiterschaltung; - Daten in Teilnehmerverzeichnissen; - unerwünschte Anrufe zum Zwecke des Direktmarketings.


w