Sinon, nous aurons un déséquilibre et le caractère de la politique pour l'emploi risque de changer. Celle-ci ne sera plus déterminée par la relation à la perspective sociale, mais constituera plutôt une politique structurelle, ce qui signifie que la politique pour l'emploi deviendra une sorte de reflet, d'image miroir - ou encore d'accessoire.
Anderenfalls kommt es zu einem Ungleichgewicht, in dessen Folge sich der Charakter der Beschäftigungspolitik ändert, weil sie dann nicht mehr an die soziale Perspektive gekoppelt ist, sondern vielmehr ganz einfach zu einer Strukturpolitik werden und damit nur noch eine Art Spiegelbild oder Anhängsel sein wird.