Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépenses imputables
Dépenses opérationnelles
Imputation budgétaire
Imputation budgétaire de la dépense
Imputation comptable
Opération budgétaire de dépenses
Poste budgétaire pour les dépenses opérationnelles

Übersetzung für "Imputation budgétaire de la dépense " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
imputation budgétaire de la dépense

Verbuchungsstelle


imputation budgétaire de la recette/dépense

Verbuchungsstelle der Einnahme/Ausgabe


imputation comptable [ imputation budgétaire ]

Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]


dépenses opérationnelles | poste budgétaire pour les dépenses opérationnelles

operative Ausgaben | operative Haushaltslinie


Enveloppe budgétaire: recettes et dépenses d'investissement

Globalbudget: Investitionseinnahmen und -ausgaben


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]




> parfois: imputer (ex.: imputer des dépenses à un poste de l'état prévisionnel [Ausgaben unter einem Posten des Haushaltsplans ausweisen] [POTONNIER, 1982])

Ausweisen




opération budgétaire de dépenses

Ausgabenhaushaltsverrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où le visa d'engagement sollicité est accordé, la décision mentionne au moins le numéro de visa, sa date et l'imputation budgétaire de la dépense à la charge des crédits d'engagement.

Für den Fall, dass der beantragte Sichtvermerk für die Ausgabenverpflichtung gewährt wird, so umfasst der Beschluss wenigstens die Nummer des Sichtvermerks, das Datum und die Haushaltsanrechnung der Ausgabe zu Lasten der Verpflichtungsermächtigungen.


Lors de l’adoption d’un engagement budgétaire, l’ordonnateur compétent s’assure de l'exactitude de l'imputation budgétaire, de la disponibilité des crédits et de la conformité de la dépense au regard des dispositions applicables, y compris le respect du principe de bonne gestion financière.

Der zuständige Anweisungsbefugte, der eine Mittelbindung vornimmt, überzeugt sich von der Richtigkeit der haushaltsmäßigen Zuordnung, der Verfügbarkeit der Mittel und der Übereinstimmung der Ausgabe mit den geltenden Bestimmungen, einschließlich der Einhaltung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


1° l'exactitude des données d'imputation budgétaire;

1° die Genauigkeit der Angaben der Haushaltsanrechnung;


La majoration s'applique en ce compris pour les imputations budgétaires sur les crédits ordinaires du budget des dépenses de la Région wallonne.

Die Erhöhung gilt einschließlich für Verbuchungen auf die gewöhnlichen Mittel des Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 16/10 de la loi fixant les dispositions générales, les données budgétaires afférentes aux dépenses et recettes réalisées sur la base caisse ou sur la base de la comptabilité sont mensuellement communiquées pour publication à l'Etat fédéral.

3. Folgender Paragraf 2 wird eingefügt: « § 2 - Gemäß Artikel 16/10 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen werden die Haushaltsdaten auf Kassenbasis oder auf Basis der Buchführung, die sich auf erfolgte Ausgaben und Einnahmen beziehen, der Föderalbehörde monatlich zwecks Veröffentlichung mitgeteilt.


Elle comprend les éléments suivants : 1° des objectifs budgétaires pluriannuels globaux et transparents, exprimés en termes de déficit public, de dette publique ou par tout autre indicateur budgétaire synthétique, tel que les dépenses; 2° des prévisions pour chaque poste majeur de dépenses et de recettes des administrations publiques, à politiques inchangées; 3° une description des politiques envisagées à moyen terme ayant un impact sur les finances des administrations publiques, ventilées par poste de dépenses et de recettes import ...[+++]

Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränder ...[+++]


- Fixation des dépenses (Tableau 5). Art. 29. Les ordonnancements imputés pour l'année budgétaire 2012 sur la section particulière s'élèvent à 82.731.246,86 €.

Festlegung der Ausgaben (Tabelle 5) Art. 29 - Die für das Haushaltsjahr 2012 zu Lasten des Sonderabschnitts angerechneten Ausgabenanweisungen belaufen sich auf 82.731.246,86 €.


- Fixation des dépenses courantes et de capital (Tableau 3) Art. 14. Les ordonnancements imputés à charge de l'année budgétaire 2012 sont arrêtés comme suit : Crédits non dissociés : .

Festlegung der laufenden und Kapitalausgaben (Tabelle 3) Art. 14 - Die Ausgabenanweisungen zu Lasten des Haushaltsjahres 2012 werden wie folgt festgelegt: Nicht aufgegliederte Mittel: .


- Fixation des dépenses (Tableau 4) Art. 25. Les ordonnancements imputés pour l'année budgétaire 2012 à charge des crédits variables s'élèvent à 135.186.369,85 €.

Festlegung der Ausgaben (Tabelle 4) Art. 25 - Die für das Haushaltsjahr 2012 zu Lasten der variablen Mittel angerechneten Ausgabenanweisungen belaufen sich auf 135.186.369,85 €.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006Q0614(01) - EN - Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière - Déclarations - ACCORD INTERINSTITUTIONNEL // Cadre financier 2007-2013 // Collaboration interinstitutionnelle en matière budgétaire // Classification des dépenses // Financement des dépenses découlant des accords de pêche // DÉCLARATIONS

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006Q0614(01) - EN - Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung - Erklärungen - INTERINSTITUTIONELLE VEREINBARUNG // Finanzrahmen 2007-2013 // Interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsbereich // Klassifizierung der Ausgaben // Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit den Fischereiabkommen // ERKLÄRUNGEN




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Imputation budgétaire de la dépense ->

Date index: 2022-07-26
w