Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Gel
Grêle
Indemnisation
Indemnité
Indemnité compensatrice du délai congé
Indemnité d'intempérie
Indemnité d'intempéries
Indemnité de brusque rupture
Indemnité de chômage intempéries
Indemnité de délai congé
Indemnité de préavis
Indemnité de préavis non effectué
Indemnité de préavis non observé
Indemnité en cas d'intempéries
Indemnité pour défaut de préavis
Indemnité pour intempéries
Indemnité viagère de départ
Intempérie
Intempéries
Orage
Tempête
Vague de froid

Übersetzung für "Indemnité pour intempéries " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indemnité pour intempéries

Schlechtwetterentschädigung


indemnité de chômage intempéries | indemnité d'intempéries | indemnité pour intempéries

Schlechtwetterentschaedigung | Schlechtwettergeld


indemnité d'intempérie | indemnité en cas d'intempéries

Schlechtwetterentschädigung | SWE [Abbr.]


indemnité en cas d'intempéries | indemnité d'intempérie

Schlechtwetterentschädigung [ SWE ]


indemnité d'intempérie | indemnité en cas d'intempéries

SWE | Schlechtwetterentschädigung


indemnité compensatrice du délai congé | indemnité de brusque rupture | indemnité de délai congé | indemnité de préavis | indemnité de préavis non effectué | indemnité de préavis non observé | indemnité pour défaut de préavis

Abfindung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist | Entschaedigung fuer Nichteinhaltung der Kuendigungsfrist


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]




intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]


cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un décret royal du 15 juin 1988 prévoit que les entreprises belges, mais également les entreprises établies dans d'autres États membres, versent des cotisations à un organisme privé, constitué en application d'une convention collective du secteur de la construction, qui gère un fonds pour le versement de primes de fin d'année et d'indemnités pour "intempéries" aux travailleurs.

Ein Königlicher Erlaß vom 15. Juni 1988 schreibt vor, daß nicht nur belgische Unternehmen, sondern auch Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten Beiträge an eine private Einrichtung leisten müssen, die aufgrund eines Tarifvertrags für das Baugewerbe geschaffen wurde und die einen Fonds verwaltet, aus dem Arbeitnehmer Weihnachtsgeld und Schlechtwettergeld erhalten.


La Commission a décidé de saisir la Cour d'un recours contre la Belgique concernant l'obligation à laquelle sont soumises les entreprises de construction d'autres États membres fournissant des services en Belgique de cotiser à des régimes accordant aux travailleurs des primes de fin d'année et des indemnités pour le chômage dû aux intempéries.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien vor den Gerichtshof zu bringen, weil es Bauunternehmen aus anderen Mitgliedstaaten, die in Belgien Leistungen erbringen, vorschreibt, in Kassen einzuzahlen, aus denen die Arbeitnehmer Weihnachtsgeld und Schlechtwettergeld erhalten.


w