Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton de réglage de l'indicateur de gisement
Gisement
Gisement de minerai
Gisement de pétrole
Gisement minier
Indicateur de gisement
Indicateur de gisement VOR
Indicateur de gisement en projection
Indicateur de gisement panoramique
Indicateur de gisement zéro
Indicateur des positions en projection
Ingénieur de sécurité en exploitation de gisements
Ingénieure de sécurité en exploitation de gisements
Oscillographe panoramique
écran indicateur de gisement
établir des plans de productivité d’un gisement

Übersetzung für "Indicateur de gisement VOR " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


écran indicateur de gisement | indicateur de gisement en projection | indicateur de gisement panoramique | indicateur des positions en projection | oscillographe panoramique

Radarsichtgerät mit drehender Zeitachse | Rundsichtanzeigegerät | Rundsichtgerät | PPI [Abbr.]






bouton de réglage de l'indicateur de gisement

Kursmarken-Verstellknopf


ingénieur de sécurité en exploitation de gisements | ingénieur de sécurité en exploitation de gisements/ingénieure de sécurité en exploitation de gisements | ingénieure de sécurité en exploitation de gisements

Ingenieur Arbeitsschutz im Bergbau | Ingenieur Arbeitsschutz im Bergbau/Ingenieurin Arbeitsschutz im Bergbau | Ingenieurin Arbeitsschutz im Bergbau


gisement de minerai [ gisement | gisement minier ]

Erzlagerstätte [ Lagerstätte ]




déterminer les caractéristiques de gisements de minerais

Eigenschaften von Minerallagerstätten bestimmen


établir des plans de productivité d’un gisement

Leistungspläne von Lagerstätten erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que le gisement de gaz d'Aphrodite pourrait contenir quelque 5 000 milliards de m de gaz; que ce gisement et d'autres encore sont situés au sud de Chypre et appartiennent à la ZEE chypriote;

F. in der Erwägung, dass das Erdgasfeld Aphrodite Schätzungen zufolge ein Gasvorkommen von etwa 5 Billionen Kubikmeter aufweist; in der Erwägung, dass sich dieses und weitere Gasvorkommen südlich von Zypern und in der AWZ der Republik Zypern befinden;


Les gisements les plus prometteurs concernent les sulfures métalliques qui émergent des gisements de minerai hydrothermaux (tels que les «fumeurs noirs») des zones volcaniques.

Die vielversprechendsten Vorkommen sind Metallsulfide aus hydrothermalen Erzlagerstätten (wie die „schwarzen Raucher“) in vulkanisch aktiven Gebieten.


Les «Isle of Man Queenies» ont des préférences particulières en matière d'habitat et présentent une répartition agrégée (gisements) autour de l'île de Man. Du fait de l'immobilité relative des «Isle of Man Queenies», la situation géographique de leurs gisements varie peu.

Die Kleine Pilgermuschel besitzt ausgeprägte Lebensraumpräferenzen und lebt in größeren Ansammlungen (Muschelbänken) in der Umgebung der Insel Man; aufgrund ihrer relativen Immobilität hat sich die geografische Position ihrer Bänke vergleichsweise wenig verändert.


4. salue le fait que la Commission reconnaisse l'importance de l'exploitation des gisements urbains en tant que source précieuse pour la récupération, le recyclage et la valorisation des matières premières; est d'avis qu'il est impératif de disposer de davantage d'informations sur l'exploitation des gisements urbains; demande dès lors à la Commission d'évaluer en particulier le potentiel à cet égard, mais également les limitations éventuelles; relève les atouts de la réutilisation, en tant que catégorie à part, pour la prolongation de la vie des produits et ...[+++]

4. begrüßt es, dass die Kommission in ihrer Mitteilung einräumt, wie wichtig die Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall als wertvolle Quelle ist, was die Auffindung und das Recycling von Rohstoffen bzw. die Abfallveredelung im Zusammenhang mit Rohstoffen anbelangt, vertritt die Auffassung, dass dringend weitere Informationen über die Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall benötigt werden, und fordert deshalb die Kommission auf, vor allem das Potenzial, aber auch die möglichen Einschränkungen dieser Methode zu bewerten; weist auf das Potenzial der Wiederverwendung als eigene Kategorie hin, mit der die Lebensdauer von Produkten verlängert werden kann, und fordert die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, la Commission considère que les conditions particulières de cette méthode (le calcul de la valeur des gisements en juin 2004, voir considérant 95, ci-dessus) sont valables pour le calcul de la valeur des gisements de minerais à la date de décembre 2003, puisqu’il n’y a eu aucune autre vente de minerai pendant la période entre décembre 2003 et juin 2004, qui aurait pu prévoir de nouvelles conditions.

Die Kommission geht daher davon aus, dass die besonderen Bedingungen der genannten Methode (Berechnung des Wertes der Lagerstätten im Juni 2004, siehe Erwägungsgrund 95) auch für die Berechnung des Wertes der Mineralvorkommen vom Dezember 2003 gelten, da in der Zeit von Dezember 2003 bis Juni 2004 keine Veräußerungen von Mineralien stattgefunden haben, die neue Bedingungen hätten bewirken können.


De ce fait, elle l’utilise pour calculer la valeur de marché des gisements de minerais acquis par Ellinikos Xrysos en décembre 2003, sur la base des quantités des gisements de minerais et des prix des métaux en décembre 2003 (28).

Daher wird die Kommission diese Methode bei der Bestimmung des Marktwertes der von Ellinikos Chrysos im Dezember 2003 erworbenen Mineralvorkommen zugrunde legen. Dabei geht sie von den Mengen an Mineralvorkommen und den Metallpreisen vom Dezember 2003 aus (28).


l'ouverture d'une procédure d'octroi d'autorisation de prospection et d'exploration de gisements pétrolifères et gaziers dans le bloc 1-18 Trakia, sur une superficie de 940,12 kilomètres carrés délimitée par les coordonnées géographiques des points no 1 à no 10 conformément à l'annexe.

Es wird ein Verfahren zur Erteilung einer Genehmigung zur Prospektion und Exploration von Rohöl und Erdgas in Block 1-18 Trakija auf einer Fläche von 940,12 km2 mit den Koordinaten auf den Begrenzungspunkten Nr. 1 bis Nr. 10 gemäß Anhang eröffnet.


17. invite la Commission et les États membres à mettre sur pied à bref délai, en collaboration avec les États d'Afrique, une stratégie d'exploitation de leurs gisements de matières premières, parce que, à long terme, il est dans leur propre intérêt d'exploiter les gisements de matières premières sous leur propre contrôle et de commercialiser eux-mêmes sur les marchés mondiaux les matières premières et les produits transformés;

17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, kurzfristig mit den afrikanischen Staaten eine Strategie zur Nutzung ihrer Rohstoffvorkommen zu entwickeln, da es langfristig in ihrem eigenen Interesse ist, die Rohstoffvorkommen unter eigener Kontrolle zu erschließen und die Rohstoffe sowie weiterverarbeitete Produkte auf den Weltmärkten selbst zu vermarkten;


"prospection", la recherche de gisements de minéraux ayant une valeur économique, y compris l'échantillonnage, l'échantillonnage global, le forage et l'excavation, à l'exclusion de tous les travaux nécessaires à l'exploitation de ces gisements et de toutes les activités directement associées à une opération extractive existante;

"Aufsuchen": die Suche nach wirtschaftlich nutzbaren Minerallagerstätten, einschließlich Probenahme, Massenbeprobung, Bohren und Aushub, jedoch ausschließlich aller Arbeiten zur Erschließung solcher Lagerstätten und aller Tätigkeiten, die unmittelbar mit dem bereits laufenden Betrieb einer mineralgewinnenden Industrie zusammenhängen;


Au niveau mondial, l'Iran occupe la troisième place pour les gisements de pétrole (10%) et la deuxième pour les gisements de gaz (16%).

Iran selbst besitzt die drittgrößten Erdölvorkommen (10%) sowie die zweitgrößten Gasvorkommen der Welt (16%).


w