Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût de la construction
Coût de la vie
Estimer le coût des matériaux de construction
Frais de construction
ICC
Indice de la construction
Indice de surface libre
Indice de surface libre de constructions
Indice des prix à la construction
Indice du coût de la construction
Indice du coût de la vie

Übersetzung für "Indice du coût de la construction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indice du coût de la construction

Baukostenindex [ BKI ]


indice du coût de la construction | ICC [Abbr.]

Bauindex | Baupreisindex




indice de la construction | indice du coût de la construction | ICC [Abbr.]

Bauindex | Baukostenindex


coût de la vie [ indice du coût de la vie ]

Lebenshaltungskosten [ Index der Lebenshaltungskosten | Verbraucherpreisindex | VPI ]


indice de surface libre (1) | indice de surface libre de constructions (2)

Freiflächenziffer [ FFZ ]




frais de construction | coût de la construction

Erstellungskosten


indice des prix à la construction

Index der Preise im Bausektor


estimer le coût des matériaux de construction

Baustoffkosten veranschlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’indice du coût de la main-d’œuvre montre l’évolution à court terme des coûts de la main-d’œuvre et des coûts horaires totaux pour l’emploi des salariés supportés par l’économie dans son ensemble ou divers sous-secteurs.

Der Arbeitskostenindex gibt die kurzfristige Entwicklung der Arbeitskosten und der Gesamtkosten pro Stunde für die Beschäftigung von Arbeitnehmern in Bezug auf die Gesamtwirtschaft oder einzelne Teilsektoren an.


L’indice du coût de la main-d’œuvre montre l’évolution à court terme des coûts de la main-d’œuvre et des coûts horaires totaux pour l’emploi des salariés supportés par l’économie dans son ensemble ou divers sous-secteurs.

Der Arbeitskostenindex gibt die kurzfristige Entwicklung der Arbeitskosten und der Gesamtkosten pro Stunde für die Beschäftigung von Arbeitnehmern in Bezug auf die Gesamtwirtschaft oder einzelne Teilsektoren an.


Ce cadre de référence, à définir au niveau le plus approprié, devra comporter les éléments suivants : la définition des objectifs à long terme; l'indication des projets individuels; la spécification des objectifs intermédiaires qui doivent être atteints en 2006; l'identification des projets à réaliser pour les atteindre; pour chaque projet, une première indication des coûts d'investissement et une planification indicative des sources de financement.

Dieser auf der geeignetsten Ebene aufzustellende Rahmenplan muss folgende Angaben enthalten: die Definition der langfristigen Ziele, die Einzelvorhaben, die Spezifizierung der Zwischenziele, die 2006 erreicht sein müssen, die Vorhaben, die zur Erreichung dieser Ziele durchzuführen sind, für jedes Vorhaben die vorläufigen Investitionskosten und ein indikativer Finanzierungsplan.


Article 1 . Dans l'article 2, de l'arrêté du Gouvernement du 15 juin 2004 relatif au subventionnement des projets d'infrastructure concernant des structures d'hébergement, d'accompagnement et de soins pour personnes âgées et des maisons de soins psychiatriques, le 6° est remplacé par ce qui suit : " 6° indice du coût de la construction : l'indice dont 50 % sont liés à l'évolution des salaires dans la construction et 50 % liés à l'évolution du prix des matériaux dans la construction" .

Artikel 1 - In Artikel 2 Nummer 6 des Erlasses der Regierung vom 15. Juni 2004 bezüglich der Bezuschussung der Infrastrukturvorhaben von Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren und von psychiatrischen Pflegewohnheimen wird im ersten Satzteil die Wortfolge " 20% unveränderlich, zu 40 %" ersetzt durch die Zahl " 50%" und im zweiten Satzteil die Zahl " 40%" ersetzt durch die Zahl " 50%" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que si la liaison à l'indice du coût de la construction, prévue jusqu'à présent, a pu - en règle générale - être respectée les premières années suivant son entrée en vigueur, son maintien ne permet pas actuellement de subsidier plusieurs projets d'infrastructure en attente d'une promesse de subsides; que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die bisherig vorgesehene Bauindexbindung in den ersten Jahren nach ihrem Inkrafttreten zwar in der Regel eingehalten werden konnte, aber die Beibehaltung dieser Bauindexbindung derzeitig die Bezuschussung mehrerer zur Zusage anstehender Infrastrukturvorhaben unmöglich macht, und dass somit das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;


6° indice du coût de la construction : l'indice dont 20 % restent fixes, 40 % sont liés à l'évolution des salaires dans le bâtiment et 40 % liés à l'évolution du prix des matériaux dans le bâtiment;

6. Bauindex: Index der zu 20% unveränderlich, zu 40% an die Entwicklung der Löhne im Baugewerbe und zu 40 % an die Entwicklung der Materialpreise im Baugewerbe gebunden ist;


lorsque le bénéficiaire de l'aide fournit un emploi protégé, les coûts de la construction, de l'installation ou de l'extension de l'établissement concerné, ainsi que les coûts d'administration et de transport résultant directement de l'emploi de travailleurs handicapés.

bei einem Beihilfeempfänger, der geschützte Beschäftigungsverhältnisse anbietet: die Kosten für den Bau, die Ausstattung oder Erweiterung der Betriebsstätte sowie die Verwaltungs- und Beförderungskosten, die direkt aus der Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer entstehen.


Les plafonds mentionnés au point 1° sont liés à l'indice du coût de la construction, l'indice de référence étant celui applicable à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Die unter Punkt 1 erwähnten Höchstkosten sind dem Bauindex mit Referenzziffern zum Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses unterworfen.


Ce cadre de référence, à définir au niveau le plus approprié, devra comporter les éléments suivants : la définition des objectifs à long terme; l'indication des projets individuels; la spécification des objectifs intermédiaires qui doivent être atteints en 2006; l'identification des projets à réaliser pour les atteindre; pour chaque projet, une première indication des coûts d'investissement et une planification indicative des sources de financement".

Dieser auf der geeignetsten Ebene aufzustellende Rahmenplan muss folgende Angaben enthalten: die Definition der langfristigen Ziele, die Einzelvorhaben, die Spezifizierung der Zwischenziele, die 2006 erreicht sein müssen, die Vorhaben, die zur Erreichung dieser Ziele durchzuführen sind, für jedes Vorhaben die vorläufigen Investitionskosten und einen indikativen Finanzierungsplan.


Samho, comme son prédécesseur Halla, continue de proposer ses navires à des prix bien inférieurs aux coûts de construction, même si des pertes atteignant 40 % des coûts réels de construction, comme ce fut le cas par le passé, ne sont plus tolérées depuis que Hyundai a repris la direction du chantier.

Wie schon der Vorgängerbetrieb Halla kalkuliert auch Samho für seine Schiffe Preise, die weit unter den Baukosten liegen, wenn auch Verluste von bis zu 40 % der realen Baukosten, wie in der Vergangenheit, nicht mehr hingenommen werden, seit Hyundai die Leitung der Werft übernommen hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Indice du coût de la construction ->

Date index: 2022-09-25
w