Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betterave sucrière
Boulanger-sucrier
Boulangère-sucrière
Confection
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du sucre
Industrie du vêtement
Industrie sucrière
Prêt-à-porter
Pulpe de betterave sucrière
Pulpe séchée de betteraves sucrières
Raffinerie de sucre
Sucrerie

Übersetzung für "Industrie sucrière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]

Zuckerindustrie [ Zuckerfabrik | Zuckerraffinerie ]


régime temporaire de restructuration de l’industrie sucrière dans la Communauté européenne

befristete Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft


Institut pour la technologie agricole et l'industrie sucrière

Institut für landwirtschaftliche Technologie und Zuckerindustrie


boulangère-sucrière | boulanger-sucrier

Zuckerbäcker | Zuckerbäckerin


boulanger-sucrier | boulangère-sucrière

Zuckerbäcker | Zuckerbäckerin


pulpe séchée de betteraves sucrières

Trockenschnitzel von Zuckerrüben






industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant de la compétitivité de l’industrie sucrière de l’UE, la Cour conclut que, globalement, une réduction sélective de la capacité de production non rentable n’a pas permis au processus de réforme de garantir complètement la compétitivité future de l’industrie sucrière de l’UE.

In Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Zuckerindustrie gelangte der Hof zu dem Schluss, dass das Ziel des Reformprozesses, durch den selektiven Abbau unrentabler Erzeugungskapazitäten die künftige Wettbewerbsfähigkeit der EU‑Zuckerindustrie sicherzustellen, nicht in vollem Umfang erreicht wurde.


Il convient d'instituer un fonds de restructuration temporaire afin de financer les mesures de restructuration de l'industrie sucrière de la Communauté.

Zur Finanzierung der Umstrukturierungsmaßnahmen in der Zuckerindustrie der Gemeinschaft sollte ein befristeter Umstrukturierungsfonds eingerichtet werden.


Les raffineurs à temps plein devraient avoir la possibilité d'adapter leur situation à la restructuration de l'industrie sucrière.

Vollzeitraffinerien sollte es ermöglicht werden, die durch die Umstrukturierung der Zuckerindustrie erforderlich gemachten Anpassungen vorzunehmen.


À cette fin, pour garantir la mise en œuvre d'une nouvelle organisation commune des marchés du sucre au fonctionnement harmonieux, il convient d'abord d'instituer un régime temporaire, distinct et autonome, de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté.

Zu diesem Zweck sollte als Voraussetzung für die Umsetzung einer funktionierenden neuen gemeinsamen Marktorganisation für den Zuckersektor eine getrennte und autonome befristete Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0320 - EN - Règlement (CE) n o 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune - RÈGLEMENT (CE) N - 320/2006 - DU CONSEIL - 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0320 - EN - Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik - VERORDNUNG - DES RATES


Règlement (CE) n o 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune

Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik


appuie la demande des pays les moins avancés de négocier avec l'Union des quotas d'importation de sucre; insiste pour que les baisses de prix soient étalées dans le temps et strictement limitées aux engagements internationaux; recommande le maintien du régime d'intervention; demande que les compensations partielles des planteurs pour les pertes de revenu résultant de la baisse du prix de la betterave soient augmentées dans la mesure du possible, et attribuées en totalité; soutient la proposition de la Commission relative au programme de restructuration, mais demande un droit de codécision pour les planteurs et l'octroi d'une aide aux planteurs touchés par les fermetures d'usine pour leur permettre de restructurer leurs exploitations; ...[+++]

unterstützt die Forderung der am wenigsten entwickelten Länder, mit der EU Einfuhrquoten für Zucker auszuhandeln; fordert nachdrücklich, die Preissenkungen über einen längeren Zeitraum zu strecken und streng auf die internationalen Verpflichtungen zu beschränken; empfiehlt, die Interventionsregelung beizubehalten; fordert, die Teilentschädigungen an Erzeuger für die Einkommenseinbußen infolge der Senkung des Zuckerrübenpreises möglichst zu erhöhen und in Gesamthöhe zu gewähren; unterstützt den Vorschlag der Kommission bezüglich des Umstrukturierungsprogramms, fordert aber ein Mitentscheidungsrecht für die Erzeuger sowie die Bewilligung einer Unterstützungsleistung für die von Betriebsschließungen betroffenen Erzeuger, damit diesen eine ...[+++]


M. David BARNES, conseiller chargé des affaires agricoles, s'exprimant au nom de la présidence britannique, a affirmé qu'il est nécessaire que le Conseil prenne une décision assez rapide sur ce dossier; les divers acteurs impliqués (agriculteurs, raffineries, industrie sucrière) doivent savoir à quoi s'en tenir, et la Commission doit disposer d'une position claire en vue de la réunion de l'OMC qui doit se tenir à Hong Kong en décembre 2005.

Im Namen des britischen Ratsvorsitzes erklärte David BARNES, landwirtschaftlicher Berater, dass der Rat für dieses Dossier recht schnell einen Beschluss fassen müsse; die verschiedenen betroffenen Akteure (Landwirte, Raffinerien, Industrie) müssten wissen, woran sie sind und die Kommission benötige für das im Dezember geplante WTO-Treffen in Hongkong einen klaren Standpunkt.


Le projet d'avis plaide pour un plan de restructuration de l'industrie sucrière européenne respectant les intérêts des fabricants de sucre, des planteurs de betteraves et des salariés concernés.

In der Stellungnahme wird angeregt, einen Plan für die Umstrukturierung der europäischen Zuckerindustrie ins Leben zu rufen, in dem den Interessen der Zuckerhersteller, der Zuckerrübenerzeuger und der betroffenen Beschäftigten Rechnung getragen wird.


Le commissaire s’entretiendra avec le premier ministre Laisenia Qarase, le chef du parti travailliste des Îles Fidji, Mahendra Chaudhry, ainsi que des représentants du secteur privé et de l’industrie sucrière, et signera le programme en faveur du secteur de l’éducation, qui bénéficie d’une subvention de l’UE de 21 millions € au titre du Fonds européen de développement et est destiné à appuyer les efforts déployés par le ministère de l’éducation pour mettre l’enseignement à la portée de tous.

Dabei wird er mit Premierminister Laisenia Qarase, dem Vorsitzenden der Arbeiterpartei Fidschis, Mahendra Chaudhry, sowie Vertretern des Privatsektors und der Zuckerindustrie zusammenkommen und das mit 21 Mio. € aus dem Europäischen Entwicklungsfonds dotierte Programm für den Bildungssektor unterzeichnen, mit dem der Plan des Bildungsministeriums „Bildung für alle“ unterstützt werden soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Industrie sucrière ->

Date index: 2022-09-09
w