Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier
Infirmier anesthésiste diplômé d'État
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier diplômé
Infirmier diplômé HES
Infirmier diplômé en soins généraux
Infirmier en soins généraux
Infirmier spécialiste clinique
Infirmière
Infirmière anesthésiste
Infirmière anesthésiste diplômée d'État
Infirmière de soins généraux
Infirmière diplômée
Infirmière diplômée HES
Infirmière diplômée en soins généraux
Infirmière visiteuse

Übersetzung für "Infirmière diplômée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infirmière diplômée HES | infirmier diplômé HES

diplomierte Pflegefachfrau FH | diplomierter Pflegefachmann FH [ Dipl. Pflegefachfrau FH | Dipl. Pflegefachmann FH ]


infirmier | infirmier diplômé | infirmière diplômée | infirmière

Pflegefachfrau | diplomierter Krankenpfleger | Pflegefachmann | Krankenpfleger | diplomierter Pflegefachmann | Krankenschwester | diplomierte Krankenschwester | diplomierte Pflegefachfrau


infirmier en soins généraux, dipl., infirmière en soins généraux, dipl., infirmier diplômé en soins généraux | infirmière diplômée en soins généraux

Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege, dipl., Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege, dipl.


infirmier diplômé en soins généraux | infirmière diplômée en soins généraux

Krankenpfleger für allgemeine Krankenpflege,dipl. | Krankenpflegerin für allgemeine Krankenpflege,dipl.


infirmier diplômé | infirmière diplômée

diplomierte Krankenschwester | diplomierter Krankenpfleger | Krankenpfleger | Krankenschwester


infirmier diplômé | infirmière diplômée

Gepruefter Krankenpfleger


infirmier anesthésiste diplômé d'État | infirmière anesthésiste diplômée d'État | infirmier anesthésiste/infirmière anesthésiste | infirmière anesthésiste

Anästhesie-Techniker | Anästhesietechnischer Assistent | Anästhesie-Technikerin | Anästhesietechnischer Assistent/Anästhesietechnische Assistentin


infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege | Krankenpfleger Allgemeine Krankenpflege/Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege | Krankenschwester Allgemeine Krankenpflege


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

Universitär ausgebildete und praxiserfahrene Pflegende | Universitär ausgebildeter und praxiserfahrener Pflegender | Akademische Krankenpflegekraft | Akademischer Krankenpfleger/Akademische Krankenschwester


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté royal du 10 août 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : Mme Marie-Louise Chabot, directrice technique à la province de Liège; M. Didier Dirix, directeur à la province de Liège; M. Claude Dorban, conseiller provincial à la province de Luxembourg; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Micheline Mathieu, attachée spécifique à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Muriel Binot, chef de bureau administratif à la province de Liège; - décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à : Mme Marie Claus, employée d'administration à la province de Liège; M. Jean Constant, ouvrier qualifié à la province de Liège; Mme Claude Cornu, administratrice d'internat à la province de ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 10. August 2015: - werden folgende Personen zum Kommandeur des Kronenordens ernannt: Frau Herr Marie-Louise Chabot, technische Direktorin bei der Provinz Lüttich; Herr Didier Dirix, Direktor bei der Provinz Lüttich; Herr Claude Dorban, Provinzialratsmitglied bei der Provinz Luxemburg; - werden folgende Personen zum Offizier des Kronenordens ernannt: Frau Micheline Mathieu, spezifische Attachée bei der Provinz Namur; - werden folgende Personen zum Ritter des Kronenordens ernannt: Frau Muriel Binot, Verwaltungsbürochefin bei der Provinz Lüttich; - wird folgenden Personen die Goldenen Palmen des Kronenorde ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Muriel Binot, chef de bureau administratif; Mme Bernadette Bongartz, chef de division; Mme Marie-Thérèse Claus, employée d'administration; Mme Cécile Houbrechts, infirmière graduée sociale; Mme Pascale Janssens, puéricultrice; M. Patrick Klamka, ouvrier qualifié; Mme Georgine Lambrechts, employée d'administration; Mme Viviane Marichal, attachée-architecte; Mme Marie-France Massange, auxiliaire de soins diplômée; Mme Nathalie Onclin, puéricultrice; Mme Karine Rulmont, infir ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse : Frau Muriel Binot, Verwaltungsbürochefin; Frau Bernadette Bongartz, Abteilungsleiterin ; Frau Marie-Thérèse Claus, Verwaltungsangestellte; Frau Cécile Houbrechts, graduierte soziale Krankenpflegerin; Frau Pascale Janssens, Säuglingspflegerin; Herrn Patrick Klamka, qualifizierter Arbeiter; Frau Georgine Lambrechts, Verwaltungsangestellte; Frau Viviane Marichal, Attachée-Architektin; Frau Marie-France Massagne, diplomierte Pflegehelferin; Frau Nathalie Onclin, Säuglingspflegerin; Frau Karine Rulmont, brevetierte Krankenpflegerin; Herrn Mathieu Smeets, qualifizierter Arbe ...[+++]


Conformément aux directives 77/452/CEE et 80/154/CEE , les qualifications professionnelles des infirmières diplômées au terme d’une formation médicale de cinq ans dispensée par un lycée professionnel ne sont pas reconnues en vertu du droit acquis.

Gemäß den Richtlinien 77/452/EWG und 80/154/EWG werden die Berufsqualifikationen von Krankenschwestern, die eine fünfjährige Fachausbildung absolviert haben, nicht nach dem Prinzip der erworbenen Rechte anerkannt.


Conformément aux directives 77/452/CEE et 80/154/CEE, les qualifications professionnelles des infirmières diplômées au terme d'une formation médicale de cinq ans dispensée par un lycée professionnel ne sont pas reconnues en vertu du droit acquis.

Gemäß den Richtlinien 77/452/EWG und 80/154/EWG werden die Berufsqualifikationen von Krankenschwestern, die eine fünfjährige Fachausbildung absolviert haben, nicht nach dem Prinzip der erworbenen Rechte anerkannt.


w