Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de l exploitation
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Dépenses de protection de l’environnement
Ingenieur
Ingenieur de fosse
Ingenieur de siege
Ingenieur divisionnaire
Ingenieur-chef de service
Ingénieur du milieu
Ingénieur en environnement
Ingénieur en protection de l'environnement
Ingénieur en protection de l'environnement dipl.
Ingénieur environnement
Ingénieur environnement-responsable mines et carrières
Ingénieur génie de l’environnement
Ingénieure en environnement
Ingénieure en protection de l'environnement
Ingénieure en protection de l'environnement dipl.
Ingénieure génie de l’environnement
Responsable du développement durable
Responsable en environnement

Übersetzung für "Ingénieur environnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur environnement-responsable mines et carrières | ingénieur environnement-responsable mines et carrières/ingénieure environnement-responsable mines et carrières | ingénieure environnement-responsable mines et carrières

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau


ingénieur environnement | responsable du développement durable | ingénieur environnement/ingénieure environnement | responsable en environnement

Umweltexpertin | Umweltexperte | Umweltexperte/Umweltexpertin


ingénieure génie de l’environnement | ingénieur génie de l’environnement | ingénieur génie de l’environnement/ingénieure génie de l’environnement

Ingenieur Umweltschutz und Umwelttechnik | Ingenieurin Umweltschutz und Umwelttechnik | Umweltingenieur | Umweltingenieur/Umweltingenieurin


ingénieur en protection de l'environnement | ingénieure en protection de l'environnement

Umweltingenieur | Umweltingenieurin


ingénieur du milieu | ingénieur en environnement

Umweltschutz-Ingenieur


ingénieur en environnement | ingénieure en environnement

Umweltingenieur | Umweltingenieurin


ingénieur en protection de l'environnement | ingénieure en protection de l'environnement

Umweltingenieur | Umweltingenieurin


ingénieur en protection de l'environnement dipl. | ingénieure en protection de l'environnement dipl.

Umweltschutzingenieur dipl. | Umweltschutzingenieurin dipl.


chef de l exploitation | ingenieur | ingenieur de fosse | ingenieur de siege | ingenieur divisionnaire ( wallonie ) | ingenieur-chef de service

bergwerksdirektor | betriebsdirektor | betriebsingenieur


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les secrétaires et les secrétaires suppléants des Commissions des fermages ont été choisis parmi les ingénieurs agronomes de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie;

In der Erwägung, dass die Sekretäre und stellvertretenden Sekretäre der Pachtkommissionen unter den Agraringenieuren der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgewählt wurden;


1° être titulaire d'un diplôme d'architecte, d'ingénieur civil, d'ingénieur industriel, de bio-ingénieur ou d'un master en sciences et gestion de l'environnement;

1° ein Diplom als Architekt, Zivilingenieur, Industrieingenieur, Bioingenieur oder ein Master in Umweltwissenschaften und -management besitzen;


42. souligne l'importance des qualifications et de la formation et le rôle joué par les géologues, les ingénieurs, les mineurs et les autres travailleurs; demande à la Commission et aux États membres de nouer, dans ce contexte, un dialogue étroit avec les partenaires sociaux, le monde universitaire et le secteur; demande à la Commission de déterminer, d'ici à 2012, les besoins en personnel qualifié et leur disponibilité dans les domaines de la recherche et du développement, de l'extraction, du raffinage, de la transformation et du recyclage des matières premières, et de lui communiquer ses conclusions; demande à la Commission et aux É ...[+++]

42. betont den hohen Stellenwert von Qualifikationen und Schulungen und hält die Tätigkeit von Geologen, Ingenieuren, Bergleuten und anderen einschlägigen Arbeitskräften für wichtig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in diesem Zusammenhang einen engen Dialog mit den Sozialpartnern, der Wissenschaft und der Wirtschaft zu führen; fordert die Kommission auf, bis 2012 den Bedarf an und die Verfügbarkeit von ausgebildetem Personal für FuE im Zusammenhang mit Rohstoffen und in den Bereichen Gewinnung, Aufbereitung, Verarbeitung und Recycling von Rohstoffen zu ermitteln und dem Europäischen Parlament die Ergebnisse mitzuteil ...[+++]


Selon moi, l’innovation, particulièrement dans le domaine de l’environnement, offre des opportunités considérables aux ingénieurs et aux techniciens pour ajouter de la valeur de diverses manières et ainsi créer des emplois.

In der Tat sehe ich durch Innovation, gerade im Umweltbereich, erhebliche Chancen für Ingenieure, Techniker, für unterschiedlichste Wertschöpfung und damit für Arbeitsplätze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les secrétaires et les secrétaires suppléants des Commissions des fermages ont été choisis parmi les ingénieurs agronomes de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie;

In der Erwägung, dass die Sekretäre und stellvertretenden Sekretäre der Pachtkommissionen unter den Agraringenieuren der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ausgewählt wurden;


Médecins, infirmières, ingénieurs doivent ainsi compenser les inconvénients liés à la vie insulaire - notamment salaires inférieurs, services de santé et d'éducation de moindre qualité - par des avantages intangibles tels que le climat, l'environnement et le mode de vie.

Ärzte, Krankenschwestern oder Techniker müssen die Nachteile des Insellebens – u.a. niedrigere Gehälter, schlechtere Gesundheitsversorgung, schlechtere Ausbildungsmöglichkeiten – gegen nicht greifbare Vorteile wie Klima, Umwelt und Lebensweise abwägen.


En ce qui concerne les ingénieurs, par exemple, hormis la question du traitement inéquitable aux dépens des ingénieurs diplômés d’un institut d’enseignement supérieur après cinq années d’études, par rapport aux titulaires d’une licence en trois ans, la dévalorisation de la profession suggérée par la directive pose la grave question de l’intérêt public et des besoins urgents fondamentaux dans des secteurs sensibles, tels que la protection antisismique, la construction et l’amélioration du milieu naturel ou de l’environnement créé par l’homme. ...[+++]

Was beispielsweise die Ingenieure betrifft, so schafft die durch die Richtlinie auferlegte Abstufung des Berufs, abgesehen von der Frage der ungleichen Behandlung zulasten qualifizierter Ingenieure, die eine fünfjährige Hochschulausbildung abgeschlossen haben und Absolventen mit dreijähriger Ausbildung gleichgestellt werden, im Hinblick auf das öffentliche Interesse und die dringlichen sozialen Bedürfnisse des Volkes in empfindlichen Bereichen wie Erdbebensicherheit, Bauausführung und Aufwertung der natürlichen Umwelt und der Kulturlandschaft ein ernstes Problem.


Par sa nature même, l'espace offre un environnement de travail international et nécessite une main d'oeuvre mobile afin de s'assurer un nombre suffisant de chercheurs et d'ingénieurs.

Die Raumfahrt bietet naturgemäß ein internationales Arbeitsumfeld und erfordert mobile Arbeitskräfte, damit der Bedarf an Wissenschaftlern und Ingenieuren gedeckt werden kann.


La construction durable est un processus dans lequel tous les acteurs participent (propriétaire, financiers, ingénieurs, architectes, entrepreneurs, fournisseurs de matériaux, autorités délivrant le permis de construire) et qui intègre des considérations fonctionnelles, économiques, environnementales et qualitatives afin de construire et de rénover des bâtiments et un environnement bâti qui soit:

Beim nachhaltigen Bauen berücksichtigen alle Beteiligten (Eigentümer, Finanzinstitut, Ingenieur, Architekt, Bauunternehmen, Baustofflieferant, Genehmigungsbehörde usw.) gleichermaßen funktionelle, wirtschaftliche und qualitative Aspekte, um Bauwerke so herzustellen und zu renovieren, dass


Actuellement, la Banque ne dispose que d'une personne chargée de coordonner les problèmes environnementaux alors que les équipes de projet se composent d'ingénieurs et d'économistes ayant reçu une formation complémentaire en environnement.

Derzeit ist in der EIB nur eine Person für die Koordinierung von Umweltfragen zuständig, während die Projektteams aus Ingenieuren und Wirtschaftswissenschaftlern bestehen, die eine Zusatzausbildung auf dem Gebiet des Umweltschutzes erhalten haben.


w