Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur en physique nucléaire
Ingénieur nucléaire
Ingénieur physicien
Ingénieur physicien diplômé EPF
Ingénieur sécurité nucléaire
Ingénieur technicien des industries nucléaires
Ingénieur-physicien nucléaire
Ingénieure en physique nucléaire
Ingénieure nucléaire
Ingénieure physicienne
Ingénieure physicienne diplômée EPF
Ingénieure sécurité nucléaire
Ingénieure-physicienne nucléaire
Radioprotectionniste

Übersetzung für "Ingénieur-physicien nucléaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur-physicien nucléaire, dipl. EPF | ingénieure-physicienne nucléaire, dipl. EPF

Dipl. Nuklearingenieur ETH | Dipl. Nuklearingenieurin ETH


ingénieure-physicienne nucléaire,dipl.EPF | ingénieur-physicien nucléaire,dipl.EPF

Dipl.Nuklearingenieur ETH | Dipl.Nuklearingenieurin ETH


ingénieur en physique nucléaire | ingénieure en physique nucléaire | ingénieur-physicien nucléaire | ingénieure-physicienne nucléaire

Nuklearingenieur | Nuklearingenieurin


ingénieur sécurité nucléaire | radioprotectionniste | ingénieur en radioprotection/ingénieure en radioprotection | ingénieure sécurité nucléaire

Strahlenschutzbeauftragte | Technischer Physiker | Strahlenschutzbeauftragter/Strahlenschutzbeauftragte | Technische Physikerin


ingénieur physicien | ingénieure physicienne

Physikingenieur | Physikingenieurin


ingénieur physicien diplômé EPF | ingénieure physicienne diplômée EPF

Nuklearingenieur ETH | Nuklearingenieurin ETH






ingénieur nucléaire | ingénieur nucléaire/ingénieure nucléaire | ingénieure nucléaire

Atomkraftanlageningenieurin | Ingenieurin für Kernkraftwerkstechnik | Nuklearingenieur/Nuklearingenieurin | Nuklearingenieurin


ingénieur technicien des industries nucléaires

technischer Ingenieur der Kernindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer des chercheurs, des ingénieurs, des physiciens, des psychologues spécialisés en systèmes d'organisation et des personnels ayant les qualifications requises le plus tôt possible, notamment en poursuivant l'effort pédagogique au niveau universitaire et en mettant l'accent sur l'organisation de cycles communs post-universitaires dans les domaines du génie nucléaire et de la radioprotection, et que la sûreté soit prom ...[+++]

Unterstützung der Aufrechterhaltung und des Ausbaus wissenschaftlicher Kompetenz und personeller Kapazitäten in Europa, um sicherzustellen, dass Forscher, Ingenieure, Physiker, (in Organisationssystemen spezialisierte) Psychologen und sonstige Mitarbeiter mit geeigneten Qualifikationen im Nuklearsektor möglichst frühzeitig zur Verfügung stehen, besonders durch Beibehaltung der Ausbildungsleistungen an den Hochschulen mit dem Schwerpunkt bei gemeinsamen Studiengängen für Postgraduierte auf den Gebieten Kerntechnik und Strahlenschutz, sowie die Förderung der Sicherheit als vorrangiges Ziel .


Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer des chercheurs, des ingénieurs, des physiciens, des psychologues (spécialisés en systèmes d'organisation) et des personnels ayant les qualifications requises le plus tôt possible, notamment en poursuivant l'effort pédagogique au niveau universitaire et en mettant l'accent sur l'organisation de cycles communs post-universitaires dans les domaines du génie nucléaire et de la radioprotection, afin de promouvoir la sé ...[+++]

Unterstützung der Aufrechterhaltung und des Ausbaus wissenschaftlicher Kompetenz und personeller Kapazitäten in Europa, um sicherzustellen, dass Forscher, Ingenieure, Physiker, (in Organisationssystemen spezialisierte) Psychologen und sonstige Mitarbeiter mit geeigneten Qualifikationen im Nuklearsektor möglichst frühzeitig zur Verfügung stehen, besonders durch Beibehaltung der Ausbildungsleistungen an den Hochschulen mit dem Schwerpunkt bei gemeinsamen Studiengängen für Postgraduierte auf den Gebieten Kerntechnik und Strahlenschutz, sowie die Förderung der Sicherheit als vorrangiges Ziel.


Soutien au maintien et au développement des compétences scientifiques et des capacités en ressources humaines pour garantir que le secteur nucléaire pourra disposer des chercheurs, des ingénieurs, des physiciens, des psychologues spécialisés en systèmes d'organisation et des personnels ayant les qualifications requises le plus tôt possible, notamment en poursuivant l'effort pédagogique au niveau universitaire et en mettant l'accent sur l'organisation de cycles communs post-universitaires dans les domaines du génie nucléaire et de la radioprotection, et que la sûreté soit prom ...[+++]

Unterstützung der Aufrechterhaltung und des Ausbaus wissenschaftlicher Kompetenz und personeller Kapazitäten in Europa, um sicherzustellen, dass Forscher, Ingenieure, Physiker, (in Organisationssystemen spezialisierte) Psychologen und sonstige Mitarbeiter mit geeigneten Qualifikationen im Nuklearsektor möglichst frühzeitig zur Verfügung stehen, besonders durch Beibehaltung der Ausbildungsleistungen an den Hochschulen mit dem Schwerpunkt bei gemeinsamen Studiengängen für Postgraduierte auf den Gebieten Kerntechnik und Strahlenschutz, sowie die Förderung der Sicherheit als vorrangiges Ziel .


w