Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INGENIEUR-TECHNICIEN
INGENIEUR-TECHNICIENNE
Ingénieur
Ingénieur technicien
Ingénieur-technicien de machines ETS
Ingénieur-technicien en bâtiment ETS
Ingénieure machines d’emballage
Ingénieure-technicienne de machines ETS
Ingénieure-technicienne en bâtiment ETS
Opératrice de machine à hydrogéner
Technicien de machine à hydrogénation
Technicien de machines textiles
Technicienne de machine à hydrogéner
Technicienne de machines textiles

Übersetzung für "Ingénieur-technicien de machines ETS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur-technicien de machines ETS | ingénieure-technicienne de machines ETS

Maschinentechniker HTL | Maschinentechnikerin HTL


ingénieure-technicienne de machines ETS | ingénieur-technicien de machines ETS

Maschinentechniker HTL | Maschinentechnikerin HTL


Ingénieur | technicien de la construction de machines et véhicules terrestres

Ingenieur | Techniker des Maschinen- und Landfahrzeugbaues


technicienne de machines textiles | technicien de machines textiles | technicien de machines textiles/technicienne de machines textiles

Produktionsmechaniker - Textil | Produktionsmechanikerin - Textil | Produktionsmechaniker - Textil/Produktionsmechanikerin - Textil | Textiltechnikerin


opératrice de machine à hydrogéner | technicienne de machine à hydrogéner | opérateur de machine à hydrogénation/opératrice de machine à hydrogénation | technicien de machine à hydrogénation

Hydrieranlagenbedienerin | Hydriermaschinenbediener | Hydriermaschinenbediener/Hydriermaschinenbedienerin | Hydriermaschinenbedienerin


ingénieure-technicienne en bâtiment ETS | ingénieur-technicien en bâtiment ETS

Bautechniker HTL | Bautechnikerin HTL


ingénieur-technicien en bâtiment ETS | ingénieure-technicienne en bâtiment ETS

Bautechniker HTL | Bautechnikerin HTL


INGENIEUR-TECHNICIEN | INGENIEUR-TECHNICIENNE

INGENIEUR-TECHNIKER | INGENIEUR-TECHNIKERIN




ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

Ingenieur Verpackungstechnik | Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieur Verpackungsmaschinen/Ingenieurin Verpackungsmaschinen | Ingenieurin Verpackungstechnik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins quatre années, soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° les diplômes de : - master; - licencié; - docteur; - pharmacien; - ingénieur (à l'exception du diplôme d'ingénieur technicien); - architecte; - maître (délivré par une université ou une école supérieure de type long); 3° les diplômes délivrés par l'Université coloni ...[+++]

Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: 1. Diplome, Studiennachweise und Zeugnisse, die durch eine vom Staat oder von den Gemeinschaften organisierte oder subventionierte Universität oder Hochschule ausgestellt werden, wenn die Studiendauer mindestens vier Jahre umfasst, oder durch einen vom Staat oder von den Gemeinschaften eingesetzten Prüfungsausschuss; 2. Diplome eines: - Masters; - Lizentiaten; - Doktors; - Apothekers; - Ingenieurs (mit Ausnahme des technischen Ingenieurs); - Architekten; - Meisters (ausgestellt durch eine Universität oder eine Hochschule mit l ...[+++]


- ingénieur (à l'exception du diplôme d'ingénieur technicien);

- Ingenieurs (mit Ausnahme des technischen Ingenieurs);


Ingénieurs/techniciens/personnel responsable des dispositifs électroniques de sécurité de la circulation aérienne/gestionnaires de transport aérien (ou d'aéroport) (à titre personnel).

Ingenieure/Techniker/flugsicherungstechnisches Personal/Flugbetriebsleiter (oder Flugplatzleiter) (auf persönlicher Basis)


- ingénieur (à l'exception du diplôme d'ingénieur technicien);

- Ingenieurs (mit Ausnahme des technischen Ingenieurs);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) pour les spécialités industrielles : d'un diplôme d'ingénieur civil ou d'ingénieur technicien;

a) für industrielle Fachunterrichte: Diplom als Zivilingenieur oder technischer Ingenieur;


Pour tous les travailleurs européens, qu’ils soient ingénieurs, techniciens ou ouvriers, la qualification professionnelle est la seule et vraie garantie de leur valeur sur le marché du travail, au niveau national comme au niveau communautaire.

Für alle europäischen Arbeitnehmer - Ingenieure, Techniker oder Handarbeiter – ist die berufliche Qualifikation das einzige und wirkliche Unterpfand für ihren Wert auf dem Arbeitsmarkt, sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene.


(H) considérant que les travailleurs licenciés sont diplômés, hautement qualifiés ou spécialisés: 23,08% d'entre eux sont des techniciens de l'ingénierie, 22,26% des ingénieurs, 22,91% des manœuvres des industries manufacturières et 21,60% des conducteurs d'installations et de machines;

(H) in der Erwägung, dass es sich bei den entlassenen Arbeitnehmern, um hochqualifizierte, spezialisierte und gut ausgebildete Arbeitskräfte handelt: 23,08 % sind ingenieurwissenschaftliche Techniker, 22,26 % Ingenieure, 22,91 % Arbeitskräfte im Bereich der Fertigung und 21,60 % Maschinenbediener und Montierer;


c) diplôme d'ingénieur technicien ou d'ingénieur industriel;

c) Diplom eines technischen Ingenieurs oder eines industriellen Ingenieurs;


– Certificats de qualification pour l'exercice de la profession d'ingénieur civil ou d'ingénieur spécialisé dans le domaine de la construction (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), délivrés conformément à la loi sur les techniciens du bâtiment et des travaux publics, (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n° 156/1994)

– Befähigungsnachweise über die Ausübung des Berufs des Hochbauingenieurs oder eines Ingenieurs in den Bereichen Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft, die gemäß dem Ziviltechnikergesetz, BGBI, Nr. 156/1994 ausgestellt werden


– Certificats de qualifications pour l'exercice de la profession d'ingénieur civil ou d'ingénieur spécialisé dans le domaine de la construction (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), délivrés conformément à la loi sur les techniciens du bâtiment et des travaux publics, (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n° 156/1994)

– Befähigungsnachweise über die Ausübung des Berufs des Hochbauingenieurs oder eines Ingenieurs in den Bereichen Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft, die gemäß dem Ziviltechnikergesetz, BGBI, Nr. 156/1994 ausgestellt werden


w