Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'ingénieur du génie rural
Ingénieur ETS en génie électrique
Ingénieur du génie civil EPF
Ingénieur en génie électrique
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieur thermicien
Ingénieure ETS en génie électrique
Ingénieure du génie civil EPF
Ingénieure en génie électrique
Ingénieure sous-stations électriques

Übersetzung für "Ingénieure en génie électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en génie électrique | ingénieure en génie électrique

Elektrobauingenieur | Elektrobauingenieurin


ingénieur en génie électrique | ingénieure en génie électrique

Elektrobauingenieur | Elektrobauingenieurin


professeure en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle | professeur en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeur en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle/professeure en génie ...[+++]

Fachlehrer für Elektrotechnik und Energietechnik | InstruktorIn für Elektrotechnik und Energietechnik | Ausbilder/in für Elektrotechnik und Energietechnik | Lehrkraft für Elektrotechnik und Energietechnik


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

Ingenieur Umspannwerk | Ingenieur Umspannwerk/Ingenieurin Umspannwerk | Ingenieurin Umspannwerk


ingénieur ETS en génie électrique | ingénieure ETS en génie électrique

Elektroingenieur HTS | Elektroingenieurin HTS


ingénieur du génie civil EPF | ingénieure du génie civil EPF

Tiefbauingenieur ETH | Tiefbauingenieurin ETH


ingénieur en génie civil,ETS | ingénieure en génie civil,ETS

Ingenieur HTL,Bauingenieurwesen | Ingenieurin HTL,Bauingenieurwesen


ingénieur électricien ETS ne plaît pas à Nordmann ingénieur ETS en génie électrique ne plaît pas à Nordmann ingénieur ETS en électrotechnique électroingénieur ETS

Elektroingenieur HTL


diplôme d'ingénieur du génie rural

Diplom eines Landbauingenieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) les travaux pour lesquels les techniques de l'ingénieur ont une part prépondérante tels que les ponts et tunnels, routes, parkings, voies ferrées, métro et tout transport à supports fixes, pistes des aérodromes, ouvrages hydrauliques, barrages, canaux, ports et marines, captage des eaux, lignes électriques, pylônes, mâts, turbines, gazoducs, oléoducs, pipe-lines, télécommunication;

a) Arbeiten, bei denen die Ingenieurtechnik eine wichtige Rolle spielt, wie z.B. Brücken und Tunnels, Straßen, Parkplätze, Eisenbahngleise, Untergrundbahnen und alle Transportwege mit fester Unterlage, Start-/Landebahnen in Flughäfen, Wasserwerke, Talsperren, Kanäle, Häfen und Jachthäfen, Wasserfassungen, elektrische Leitungen, (Gitter-)Masten, Turbinen, Gasleitungen, Ölleitungen, Pipeline, Fernmeldeanlagen;


U-Multirank évalue la performance globale des universités, mais propose également un classement entre elles dans un certain nombre de disciplines: en 2014, les filières retenues sont les études commerciales, le génie électrique, le génie mécanique et la physique; en 2015 viendront s'y ajouter la psychologie, l'informatique et la médecine.

U-Multirank bewertet die Gesamtleistung von Hochschulen, stellt aber auch eine Rangfolge in ausgewählten akademischen Disziplinen auf: 2014 sind das Betriebswirtschaft, Elektrotechnik, Maschinenbau und Physik, 2015 kommen Psychologie, Informatik und Medizin hinzu.


Université technique de génie civil, Bucarest - ingénieur en génie civil, industriel et agricole (cours de jour, 5 ans)

Technische Universität für Bauingenieurwesen, Bukarest – Bau-, Industrie und Landwirtschaftsingenieurwesen (täglicher Unterricht, Dauer: 5 Jahre)


Les ingénieurs et chercheurs ont œuvré à l’amélioration des systèmes de propulsion électrique, du système de freinage à récupération, du système de navigation et des capteurs de détection de proximité.

Ingenieure und Wissenschaftler haben an Verbesserungen beim Elektroantrieb, dem regenerativen Bremssystem, dem Navigationssystem und den Umgebungssensoren gearbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu beaucoup de réactions positives de la part de presque tous les domaines et secteurs d’activités: l’ingénierie mécanique, les produits pharmaceutiques, le génie électrique, les produits chimiques, ainsi que de nombreux prestataires de services.

Es gibt viele positive Rückmeldungen aus fast allen Bereichen und Branchen: dem Maschinenbau, der Pharmaindustrie, der Elektrotechnik, der Chemie sowie von zahlreichen Dienstleistern.


Il y a eu beaucoup de réactions positives de la part de presque tous les domaines et secteurs d’activités: l’ingénierie mécanique, les produits pharmaceutiques, le génie électrique, les produits chimiques, ainsi que de nombreux prestataires de services.

Es gibt viele positive Rückmeldungen aus fast allen Bereichen und Branchen: dem Maschinenbau, der Pharmaindustrie, der Elektrotechnik, der Chemie sowie von zahlreichen Dienstleistern.


1972 Master de sciences en génie électrique,

1972 Abschluss als Master of Science in Elektrotechnik,


Pour l'avenir, l'UVA envisage de proposer des formations diplômantes dans trois disciplines d'étude (informatique, génie informatique et génie électrique) et d'offrir un perfectionnement professionnel, une formation des enseignants, une formation à la gestion des affaires, ainsi qu'une formation aux technologies de l'information.

Die AVU plant, künftig offizielle Diplome in drei Disziplinen anzubieten - Informatik, Computertechnik und Elektrotechnik, wie auch Kurse zur beruflichen Weiterbildung, zur Ausbildung von Lehrern und Führungskräften sowie in Informationstechnologie.


Les industries manufacturières représentent actuellement 22 % du PIB alors que les services marchands représentaient 51 % du PIB en 1995, les services publics 14 %, l'agriculture 2 %, l'énergie 5 % et la construction 6 %. Parmi les industries manufacturières, le secteur le plus important est celui de l'alimentation et des boissons, avec 3 % du PIB, suivi par le génie électrique (2,2 %) et le génie mécanique (2,1 %) en ce qui concerne l'Europe des Quinze.

Die Fertigungsindustrie erwirtschaftet derzeit 22% des Bruttoinlandsprodukts, wobei 1995 51% des Bruttoinlandsprodukts auf die Marktdienstleistungen, 14% auf staatliche Dienstleistungen, 2% auf die Landwirtschaft, 5% auf den Energiesektor und 6% auf das Baugewerbe entfielen. Zusammen mit der Fertigungsindustrie gehört das Nahrungs- und Genußmittelgewerbe zu den größten Branchen mit 3% Anteil am Bruttoinlandsprodukt der EU der 15. 2,2% entfallen auf die Elektrotechnik, 2,1% auf den Maschinenbau.


- Sous-programme nº2 "Infrastructures de soutien des activités économiques" qui inclut les interventions concernant l'approvisionnement en eau des centres urbains, l'équipement de centres de formation professionnelle (notamment, celui de Formation Professionnelle Maritime à Villagarcía de Arosa), et de centres d'enseignement technique universitaire (Ingénieurs de Ponts et Chaussées à La Coruña, Ingénieurs Agronomes à Lugo, Ecole d'Informatique à La Coruña, Ecole Politechnique-Technologique de l'Alimentation à Orense et la Faculté des Sciences de la Mer à Vigo- Pontevedra), la dotation de centres ...[+++]

- Teilprogramm Nr. 2, "Flankierende Infrastrukturen fuer Wirtschaftstaetigkeiten", das die Interventionen in folgenden Bereichen umfasst: Staedtische Wassersversorgung, Ausruestung von Berufsbildungszentren (u. a. des maritimen Berufsbildungszentrums in Villagarcia de Arosa), von technischen Hochschulen (Ingenieursschule in La Coruna, Landwirtschaftliche Hochschule in Lugo, Informatikschule in La Coruña, Ernaehrungswissenschaftliches Politechnikum in Orense und Meereswissenschaftliche Fakultaet in Vigo-Pontevedra), - 2 - Ausstattung von Gesundheitszentren (65 in der gesamten Region), Verbesserung verschiedener Krankenhaeuser der Region ( ...[+++]


w