Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Admis provisoire
Droit d'inscription
I. P.
I.P.
Inscription de faux
Inscription en faux civil
Inscription provisoire
L'inscription par laquelle la rente a été requise
Numéro provisoire d'inscription
Personne admise provisoirement
Personne admise à titre provisoire
étranger admis provisoirement
étranger admis à titre provisoire
étrangère admise provisoirement
étrangère admise à titre provisoire

Übersetzung für "Inscription provisoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inscription provisoire

provisorische Anmeldung | vorläufige Anmeldung


I.P. | inscription provisoire

V.E. | vorläufige Eintragung




inscription provisoire [ I. P. ]

vorläufige Eintragung [ V. E. ]




numéro provisoire d'inscription

vorläufige Eintragungsnummer


étranger admis provisoirement | étrangère admise provisoirement | étranger admis à titre provisoire | étrangère admise à titre provisoire | personne admise provisoirement | personne admise à titre provisoire | admis provisoire [ AP ]

vorläufig aufgenommener Ausländer | vorläufig aufgenommene Ausländerin | vorläufig aufgenommene ausländische Person | vorläufig Aufgenommener | vorläufig Aufgenommene | vorläufig aufgenommene Person [ VA ]


inscription inscription pour la cavalerie (recrutement) | l'inscription par laquelle la rente a été requise | ce droit s'éteint trois mois après la réquisition d'inscription du contrat de vente au registre foncier | inscription (des participants) #220# Fichier Claude von Kaenel, Chancellerie fédérale, Berne

Anmeldung


inscription en faux civil | inscription de faux

Fälschungsbezichtigung | Fälschungsvorwurf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le Centre Hospitalier Régional de la Citadelle a demandé l'annulation des décisions du 21 décembre 2015 d'accorder au CH Jolimont (A/146), au CHC de Liège (A/152) et au CHR Sambre et Meuse à Namur (A/006) une inscription dans la programmation et un agrément provisoire d'une durée de 1 an pour un centre et un scanner PET.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Das Centre Hospitalier Régional de la Citadelle hat die Nichtigerklärung der Erlasse vom 21. Dezember 2015 beantragt, mit denen dem "Centre Hospitalier Jolimont" (A/146), dem "Centre Hospitalier Chrétien" von Lüttich (A/152) und dem "Centre Hospitalier Régional Sambre et Meuse" in Namur (A/006) eine Eintragung in die Programmierung und eine vorläufige Anerkennung für ein PET-Zentrum und einen PET-Scanner für einen Zeitraum von einem Jahr gewährt werden.


L'inscription provisoire ou définitive n'exonère pas davantage les intéressés de leur responsabilité pénale.

Genauso wenig befreit die vorläufige beziehungsweise definitive Eintragung die Betroffenen von ihrer strafrechtlichen Verantwortlichkeit.


Le soutien provisoire initial de la Commission en faveur de l'inscription à l'annexe I de la CITES devrait devenir la politique communautaire officielle.

Die anfängliche vorläufige Unterstützung des Vorschlags zur Aufnahme von Rotem Thun in die CITES-Artenliste durch die Kommission sollte offiziell Gemeinschaftspolitik werden.


En septembre 2009, la Commission a annoncé son soutien provisoire en vue de coparrainer cette inscription.

Die Kommission hat im September 2009 die vorläufige Unterstützung des Vorschlags zur Aufnahme von Rotem Thun in die CITES-Artenliste durch die EU empfohlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans de tels cas, mon administration procédera systématiquement à l'inscription provisoire lorsque son intervention sera demandée en cas de difficultés ou de contestations en matière de résidence principale comme stipulé à l'article 8 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité.

In solchen Fällen geht meine Verwaltung, wenn bei Schwierigkeiten oder Streitigkeiten in Zusammenhang mit dem Hauptwohnort ihr Eingreifen erforderlich ist, wie in Artikel 8 des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister und die Personalausweise bestimmt, systematisch zur vorläufigen Eintragung über.


Une solution à ce problème a été trouvée grâce à l'inscription provisoire, telle que fixée à l'article 16, § 2 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers.

Für solche Fälle ist die vorläufige Eintragung gemäss Artikel 16 § 2 des Königlichen Erlasses vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregister und das Fremdenregister vorgesehen worden.


2. Lorsqu'une LMR provisoire est établie conformément au paragraphe 1, point b), elle est supprimée de l'annexe III par le biais d'un règlement un an après la date d'inscription ou de non-inscription de la substance active concernée à l'annexe I de la directive 91/414/CEE.

„2. Ein gemäß Absatz 1 Buchstabe b festgelegter vorläufiger Rückstandshöchstgehalt wird im Wege einer Verordnung ein Jahr nach der Aufnahme oder Nichtaufnahme des betreffenden Wirkstoffs in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aus Anhang III gestrichen.


L'avis motivé provisoire, l'inscription provisoire et le classement provisoire prévu au § 1, 4° sont notifiés à chacun des candidats par lettre recommandée à la poste.

Das vorläufige begründete Gutachten, die vorläufige Eintragung und die in § 1, 4° vorgesehene Rangordnung werden jedem Bewerber per Einschreiben bei der Post zugestellt.


1. Les LMR provisoires applicables aux substances actives dont l'inscription ou la non-inscription à l'annexe I de la directive 91/414/CEE n'a pas encore été décidée, sont établies la première fois et insérées dans la liste figurant à l'annexe III du présent règlement, à moins qu'elles ne figurent déjà à l'annexe II, conformément à la procédure visée à l'article 45, paragraphe 2, compte tenu des informations fournies par les États membres, le cas échéant de l'avis motivé visé à l'article 24, des facteurs visés à l'article 14, paragraphe 2, et des LMR suiv ...[+++]

(1) Die vorläufigen RHG für Wirkstoffe, über deren Aufnahme bzw. Nichtaufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG noch nicht entschieden ist, werden nach dem in Artikel 45 Absatz 2 genannten Verfahren erstmals festgelegt und, falls sie noch nicht in Anhang II dieser Verordnung aufgeführt sind, in Anhang III dieser Verordnung aufgenommen, wobei die von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen, gegebenenfalls die in Artikel 24 genannte mit Gründen versehene Stellungnahme, die in Artikel 14 Absatz 2 genannten Faktoren und die folgenden RHG zu berücksichtigen sind:


2. Lorsqu'une LMR provisoire est établie conformément au paragraphe 1, point b), elle est supprimée de l'annexe III par le biais d'un règlement un an après la date d'inscription ou de non-inscription de la substance active concernée à l'annexe I de la directive 91/414/CEE, conformément à la procédure visée à l'article 45, paragraphe 2, du présent règlement.

(2) Ein gemäß Absatz 1 Buchstabe b festgelegter vorläufiger Rückstandshöchstgehalt wird aufgrund einer Verordnung ein Jahr nach der Aufnahme oder Nichtaufnahme des betreffenden Wirkstoffs in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG nach dem in Artikel 45 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Verfahren aus Anhang III gestrichen.


w