Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Inspecteur d'assurances
Inspecteur de district
Inspecteur de district dans les assurances
Inspecteur des ruchers de district
Inspecteur enquêteur d'assurances
Inspectrice d'assurances
Inspectrice de district
Inspectrice de district dans les assurances
Inspectrice des ruchers de district

Übersetzung für "Inspectrice de district dans les assurances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inspecteur de district dans les assurances | inspectrice de district dans les assurances

Bezirksversicherungsinspektor | Bezirksversicherungsinspektorin


inspecteur de district dans les assurances | inspectrice de district dans les assurances

Bezirksversicherungsinspektor | Bezirksversicherungsinspektorin


inspecteur de district | inspectrice de district

Bezirksinspektor | Bezirksinspektorin


inspecteur de district | inspectrice de district

Bezirksinspektor | Bezirksinspektorin


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

Versicherungsdetektiv | Versicherungsdetektiv/Versicherungsdetektivin | Versicherungsdetektivin


inspecteur d'assurances | inspectrice d'assurances

Versicherungsinspektor | Versicherungsinspektorin


inspectrice des ruchers de district | inspecteur des ruchers de district

Amtsbieneninspektor | Amtsbieneninspektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


Il importe d'assurer la participation de PME et de petits organismes de recherches, ainsi que d'organisations de la société civile, en valorisant les atouts des communautés locales symbolisant déjà l'excellence, en tenant compte des particularités et des exigences des différentes régions et en facilitant l'implantation et le développement de districts culturels en liaison avec l'industrie locale.

KMU und kleine Forschungseinrichtungen sowie zivilgesellschaftliche Organisationen müssen eingebunden werden. Dabei sind die Stärken lokaler Gemeinschaften zu nutzen, die bereits für Spitzenleistungen stehen, sowie die Besonderheiten und Bedürfnisse der einzelnen Regionen zu berücksichtigen und die zusammen mit lokalen Unternehmen durchzuführende Einrichtung und Entwicklung von Kulturregionen zu ermöglichen.


le bureau de district de la banque des assurances sociales (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) dans le ressort duquel l'employeur réside ou est établi,

Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk der Arbeitgeber wohnt oder niedergelassen ist


le bureau de district de la banque des assurances sociales (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) dans le ressort duquel il a sa résidence,

Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk sie wohnt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. demande au président de la République de l'Inde de rétablir la paix dans l'État d'Orissa en imposant la loi présidentielle et de charger l'armée indienne d'assurer le contrôle du district de Kandhamal, et ce afin de redonner confiance aux victimes; souligne la nécessité de garantir que les victimes bénéficient d'une assistance et soient rapidement rétablies dans leurs droits; souligne également qu'il est nécessaire que tous les accusés, y compris les plus hauts responsables de la police, soient jugés par des tribunaux compétents ...[+++]

16. fordert die indische Präsidentin auf, den Frieden in Orissa wieder herzustellen, indem dort das Präsidialrecht verhängt wird und die Region Kandhamal direkt der indischen Armee unterstellt wird, wodurch die Opfer wieder Vertrauen fassen könnten; betont, dass die Opfer unterstützt und ihre Rechte unverzüglich wieder hergestellt werden müssen; weist ausdrücklich darauf hin, dass alle Beschuldigten, einschließlich hohe Polizeivertreter, umgehend von ordentlichen Gerichten zur Rechenschaft gezogen werden müssen,


2. Dans le cas d'un district hydrographique international ou d'une unité de gestion visée à l'article 3, paragraphe 2, point b), situé entièrement sur le territoire de la Communauté, les États membres assurent une coordination en vue d'élaborer un plan de gestion des risques d'inondation international unique ou un ensemble de plans de gestion des risques d'inondation coordonnés au niveau du district hydrographique international.

2. Fällt eine internationale Flussgebiets­einheit oder eine Bewirtschaftungseinheit nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b vollständig in das Gemeinschaftsgebiet, so stellen die Mitgliedstaaten eine Koordinierung sicher, um einen einzigen internationalen Hochwasserrisiko­managementplan oder ein auf der Ebene der internationalen Flussgebietseinheit koordiniertes Paket mit Hochwasser­risikomanagementplänen zu erstellen.


Les plans de gestion des risques d'inondation devraient par conséquent tenir compte des circonstances géographiques, géologiques, hydrologiques, topographiques et autres, notamment la densité de population ainsi que les activités économiques propres au bassin hydrographique, au sous-bassin ou à la portion de littoral affecté(e) , et prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités du bassin hydrographique, du sous-bassin ou de la portion de littoral, tout en assurant la coordination au sein des districts hydrograp ...[+++]

Pläne für das Hochwasserrisikomanagement sollten deshalb die besonderen geographischen, geologischen, hydrologischen, topographischen und sonstigen relevanten Gegebenheiten einschließlich der Bevölkerungsdichte und der Wirtschaftstätigkeiten des betroffenen Einzugsgebiets, Teileinzugsgebiets oder Küstenabschnitts berücksichtigen und in Koordinierung mit den Flussgebietseinheiten maßgeschneiderte Lösungen anbieten, die auf den Bedarf und die Prioritäten des Einzugsgebiets, Teileinzugsgebiets oder Küstenabschnitts abgestimmt sind.


2. Dans le cas d'un district hydrographique international situé entièrement sur le territoire de la Communauté, les États membres en assurent la coordination, par exemple en établissant des réseaux d'information entre les autorités compétentes, en vue d'élaborer un seul plan de gestion des risques inondation international.

(2) Liegt eine internationale Flussgebietseinheit vollständig im Gemeinschaftsgebiet, so sorgen die Mitgliedstaaten für die Koordinierung , unter anderem durch den Aufbau von Informationsnetzen zwischen den zuständigen Behörden, um einen einzigen internationalen Plan für das Hochwasserrisikomanagement zu erstellen.


3 JUIN 1970. - Lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 31 décembre 2002 - en langue allemande des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, coordonnées par l'arrêté royal du 3 juin 1970, telles qu'elles ont été modifiées successivement par : - la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire; - la loi du 12 mai 1971 modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire; - la loi du 6 juillet 1973 modifiant l'article 61 des lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles et à la préven ...[+++]

3. JUNI 1970. - Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, koordiniert am 3. Juni 1970 - Deutsche Übersetzung Der folgende Text bildet die inoffizielle koordinierte deutsche Fassung - zum 31. Dezember 2002 - der Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten, koordiniert durch den Königlichen Erlass vom 3. Juni 1970, so wie sie nacheinander abgeändert worden sind durch: - das Gesetz vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches, - das Gesetz vom 12. Mai 1971 zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Oktober 1967 zur Einführung des Gerichtsgesetzbuches, - das Gesetz vom 6. Juli 1973 zur Abänderung von Artikel 61 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten und deren Vorbeug ...[+++]


Union des caisses de maladie, Luxembourg».c) À la rubrique «J. PAYS-BAS» points 5 a) et 5 b), les mots «Raad van Arbeid (Conseil du travail)» sont remplacés par les mots «Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (bureau de district de la banque des assurances sociales)».

c) In Abschnitt "J. NIEDERLANDE" ist unter Nummer 5 Buchstaben a) und b) "Raad van Arbeid (Rat für Arbeit)" jeweils zu ersetzen durch "Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksgeschäftsstelle der Sozialversicherungsanstalt)".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Inspectrice de district dans les assurances ->

Date index: 2022-03-24
w