- le Directeur général de la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments pour les infractions constatées sur le domaine public régional routier en vertu de l'article R.92, ou son délégué, à savoir l'Inspecteur général du Département de la Stratégie routière et le Directeur de la Direction de la Coordination des Districts routiers ou les agents qui exercent ces fonctions, ou l'agent spécialement délégué par le Directeur général pour exercer la mission de fonctionnaire sanctionnateur;
- der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Strassen und Gebäude für die auf dem regionalen öffentlichen Strassennetz aufgrund des Artikels R.92 festgestellten Verstösse, oder dessen Beauftragter, das heisst der Generalinspektor der Abteilung Verkehrsstrategie und der Direktor der Direktion der Koordination der Strassenbezirke oder die Bediensteten, die diese Funktionen ausüben, oder der speziell vom Generaldirektor zur Wahrnehmung der Aufgabe des sanktionierenden Beamten beauftragte Bedienstete;