Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVA
Carte grise
Carte verte
Document du véhicule
Fixé sur le véhicule
Fixé à demeure
Fixé à demeure
Installation de bord
Installation de communication de bord
Installations à bord de satellites
Installer des appareils électriques à bord de navires
Installé à bord
Installé à bord
Installé à bord de véhicules
Interphone
Livret de bord
Livret individuel de contrôle
Papier de bord
Papier du véhicule

Übersetzung für "Installation de bord " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


installations à bord de satellites

an Bord des Satelliten befindliche Geräte


fixé à demeure | installé à bord

fest angebracht | festangebracht


fixé sur le véhicule | installé à bord de véhicules

eingebaut


fixé à demeure (1) | installé à bord (2)

festangebracht (1) | fest angebracht (2)


installer des appareils électriques à bord de navires

Schiffselektronik installieren | elektrische Ausrüstung in Wasserfahrzeugen installieren | Schiffselektrik installieren


utiliser des installations de traitement des eaux usées à bord de navires

Abwasserbehandlungsanlagen auf Schiffen bedienen


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


installation de communication de bord | interphone [ BVA ]

Bordverständigungsanlage [ BVA ]


papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contrôles pratiqués sur des équipements marins déjà installés à bord de navires sont limités aux examens qui peuvent être effectués dans des conditions telles que les équipements concernés restent pleinement en fonction à bord.

Überprüfungen bereits an Bord installierter Schiffsausrüstung sind auf Untersuchungen zu beschränken, die durchgeführt werden können, ohne die Funktion der Ausrüstung an Bord zu beeinträchtigen.


2. Lorsque la date d'installation à bord des équipements marins ne peut pas être établie, les États membres peuvent fixer des exigences d'équivalence satisfaisantes, en tenant compte des instruments internationaux applicables.

2. Kann der Zeitpunkt der Installation von Schiffausrüstung an Bord nicht festgestellt werden, können die Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung einschlägiger internationaler Instrumente hinreichende Gleichwertigkeitsanforderungen festlegen .


Les États membres devraient faire en sorte que seuls des équipements conformes soient installés à bord de navires battant leur pavillon et que cette obligation soit mise en œuvre au moyen de la délivrance, du visa ou du renouvellement des certificats de ces navires par l'administration de l'État membre du pavillon conformément aux conventions internationales, ainsi que grâce aux dispositifs de surveillance du marché mis en place au niveau national conformément au cadre de surveillance du marché de l'Union défini au chapitre III du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil .

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass nur Ausrüstung, die die Anforderungen erfüllt, an Bord von Schiffen unter ihrer Flagge installiert ist und dass dieser Pflicht nachgekommen wird, indem die Verwaltung des Flaggenstaats Zeugnisse für diese Schiffe im Rahmen der internationalen Übereinkommen ausstellt, bestätigt oder erneuert und indem nationale Marktüberwachungsvorschriften, die gemäß dem Unionsrahmen für die Marktüberwachung nach Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates erlassen wurden, angewendet werden.


(11) Les aéronefs ou les équipements prévus pour être installés à bord d'aéronefs ne devraient pas être couverts par la présente directive, car ils sont déjà soumis à des règles européennes ou internationales spéciales en matière de compatibilité électromagnétique.

(11) Luftfahrzeuge und zum Einbau in Luftfahrzeuge bestimmte Betriebsmittel sollten nicht von dieser Richtlinie erfasst werden, da für ihre elektromagnetische Verträglichkeit bereits besondere internationale oder Unionsvorschriften bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pour que cela soit techniquement possible, il faut que les compagnies aériennes installent à bord de chaque appareil un matériel spécifique.

Damit dieser Dienst in Anspruch genommen werden kann, müssen die Fluggesellschaften jedoch in jedem hierfür vorgesehenen Flugzeug eine besondere Hardware installieren.


l'installation de systèmes d'identification automatique (AIS) sur les navires de pêche d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres, avec la garantie qu'une aide financière puisse être accordée dans le cadre du Fonds européen pour la pêche en vue de leur installation à bord; le calendrier de mise en œuvre ci-dessous pour les différentes catégories de navires de pêche en fonction de leur longueur hors tout: navires de pêche d'une longueur hors tout égale ou supérieure à 24 mètres et inférieure à 45 mètres: au plus tard 3 ans après l'entrée en vigueur d ...[+++]

die Einführung automatischer Identifizierungssysteme (AIS) für Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von über 15 m, wobei sichergestellt wird, dass im Rahmen des Europäischen Fischereifonds für den Einbau solcher Sicherheitseinrichtungen in Fischereifahrzeugen finanzielle Unterstützung gewährt werden kann; den folgenden Umsetzungszeitplan für die verschiedenen Kategorien von Fischereifahrzeugen entsprechend ihrer Gesamtlänge: Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mindestens 24 m bis zu höchstens 45 m: spätestens 3 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie; Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mindestens 18 m bis zu höch ...[+++]


Des scientifiques du CCR et des États-Unis, de France et d'Allemagne ont utilisé des données fournies par le MISR (Multi-angle Imaging SpectroRadiometer) installé à bord de la plateforme satellite NASA Terra pour analyser le tremblement de terre qui a frappé le 26 janvier 2001 la province de Gujarat, en Inde, à proximité de la frontière avec le Pakistan.

Mit Hilfe von Daten des MISR-Instruments (Multi-angle Imaging SpectroRadiometer) an Bord des NASA-Satelliten Terra konnten GFS-Wissenschaftler sowie amerikanische, französische und deutsche Wissenschaftler das Erdbeben analysieren, das am 26. Januar 2001 die indische Provinz Gujarat nahe der pakistanischen Grenze erschütterte.


La réduction des coûts sur une base annuelle obtenue grâce à la mise en place de l'entreprise commune a permis à PO Stena Line de limiter les augmentations de prix au minimum et de disposer d'une base saine pour investir dans la qualité des services et des installations à bord, ainsi que dans de nouveaux systèmes de billetterie et de réservation.

Dank der Kosteneinsparungen, die durch die Errichtung des Gemeinschaftsunternehmens jährlich erzielt werden konnten, sei es ihm gelungen, Preiserhöhungen auf ein Mindestmaß zu beschränken und eine gesunde Basis für Investitionen zur Verbesserung der Qualität der Borddienste und -einrichtungen sowie in neue Fahrscheinausgabe- und Platzreservierungssysteme zu schaffen.


Toutefois, pour les VDR installés à bord de navires construits avant l'entrée en vigueur de la présente directive, des dérogations à certaines exigences peuvent être accordées pour une période maximale de cinq ans.

Beim Einbau von Datenschreibern in Schiffe, die vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie gebaut wurden, können allerdings für einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren Befreiungen von einigen der zu erfüllenden Anforderungen gewährt werden.


Des systèmes électroniques installés à bord de navires de grande taille envoient automatiquement des signaux à des satellites, qui les transmettent à leur tour à une station terrestre, permettant ainsi aux autorités de suivre les mouvements des navires.

Elektronische Anlagen an Bord größerer Schiffe senden automatisch Signale an ein Satellitensystem, das diese an Bodenstationen weiterleitet, so dass die Behörden die Schiffsbewegungen überwachen können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Installation de bord ->

Date index: 2023-02-10
w