Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Installation de navigation
Installation de navigation
Installation de navigation aérienne
Installation de navigation aérienne
Installation de navigation sur véhicule
Installation de sécurité aérienne
Installation de sécurité aérienne
Installation pour la navigation aérienne
Installation pour la navigation aérienne
Liaison fluviale
Navigation fluviale
Navigation intérieure
Navigation maritime
Transport fluvial
Transport par voie navigable

Übersetzung für "Installation de navigation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de navigation | installation de navigation aérienne | installation pour la navigation aérienne

Anlage der Luftfahrt | Luftfahrtanlage | Navigationsanlage


installation de navigation aérienne | installation de sécurité aérienne

Flugsicherungsanlage


installation de navigation aérienne (1) | installation pour la navigation aérienne (2) | installation de navigation (3)

Anlage der Luftfahrt (1) | Luftfahrtanlage (2) | Navigationsanlage (3)


installation de navigation sur véhicule

Fahrzeugnavigationsanlage


installation de navigation aérienne (1) | installation de sécurité aérienne (2)

Flugsicherungsanlage




navigation fluviale [ navigation intérieure ]

Fluss-Schifffahrt [ Flußschiffahrt ]


conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

Seifenpulverarbeiter | Seifenpulverhersteller | Seifenpulvearbeiterin | Seifenpulverhersteller/Seifenpulverherstellerin


navigation maritime

Seeschifffahrt [ Hochseeschifffahrt | Seeschiffahrt ]


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) les redevances reflètent les coûts des services et des installations de navigation aérienne mis à la disposition des usagers de l’espace aérien, ð y compris les coûts encourus par l’EAA pour l’exécution de tâches en tant qu’autorité compétente, ï compte tenu des capacités contributives relatives des différents types d’aéronefs concernés.

e) die Gebühren müssen die Kosten der Flugsicherungsdienste und -einrichtungen, die für die Luftraumnutzer bereitgestellt werden, ð einschließlich der Kosten, die der EAA für die einschlägigen behördlichen Aufgaben entstanden sind, ï widerspiegeln; der relativen produktiven Kapazität der verschiedenen betroffenen Luftfahrzeugtypen ist dabei Rechnung zu tragen.


Ce relevé de position (longitude, latitude et altitude) est une preuve concrète que le programme de navigation par satellite est à même de transmettre des informations extrêmement précises aux appareils de navigation installés dans les véhicules ou à d’autres récepteurs. Cela confirme que Galileo peut fournir des données de positionnement de tout premier ordre.

Mit dieser Bestimmung der geografischen Länge und Breite sowie der Höhe wurde ganz konkret nachgewiesen, dass dieses Satellitennavigationsprogramm hochpräzise Positionsdaten für Navigationsgeräte in Kraftfahrzeugen oder für andere Empfangsgeräte bereitstellen kann.


description de la méthode utilisée pour répartir les coûts d’installations ou de services entre les différents services de navigation aérienne, sur la base de la liste d’installations et de services figurant dans le plan de navigation aérienne de l’OACI pour la région Europe (doc. 7754) et description de la méthode utilisée pour répartir ces coûts entre les différentes zones tarifaires.

Beschreibung der Methode, nach der die Kosten für die Einrichtungen oder Dienste auf die einżelnen Flugsicherungsdienste anhand der Liste der Einrichtungen und Dienste im regionalen ICAO-Flugsicherungsplan, Europäische Region (Dok. 7754), aufgeteilt werden, und Beschreibung der Methode, nach der diese Kosten den einzelnen Gebührenzonen zugewiesen werden.


les redevances reflètent les coûts des services et des installations de navigation aérienne mis à la disposition des usagers de l’espace aérien, compte tenu des capacités contributives relatives des différents types d’aéronefs concernés.

die Gebühren müssen die Kosten der Flugsicherungsdienste und -einrichtungen, die für die Luftraumnutzer bereitgestellt werden, widerspiegeln; der relativen produktiven Kapazität der verschiedenen betroffenen Luftfahrzeugtypen ist dabei Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un vol ne doit pas avoir lieu si les membres d'équipage et, selon le cas, tous les autres membres du personnel d'exploitation prenant part à sa préparation et à son exécution ne connaissent pas les lois, règlements et procédures régissant l'exécution de leurs tâches et applicables aux zones à traverser, aux aérodromes qu'il est prévu d'utiliser et aux installations de navigation aérienne connexes.

Ein Flug darf nur dann durchgeführt werden, wenn die Besatzungsmitglieder und gegebenenfalls das gesamte sonstige an der Vorbereitung und Durchführung des Fluges beteiligte Betriebspersonal mit den Gesetzen, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben maßgebend sind und für die zu überfliegenden Gebiete, die für den Anflug vorgesehenen Flugplätze und die damit zusammenhängenden Flugsicherungseinrichtungen gelten.


d) les redevances reflètent les coûts des services et des installations de navigation aérienne mis à la disposition des usagers de l'espace aérien, compte tenu des capacités contributives relatives des différents types d'aéronefs concernés.

d) Die Gebühren müssen die Kosten der Flugsicherungsdienste und -einrichtungen, die für die Luftraumnutzer bereitgestellt werden, widerspiegeln; der relativen produktiven Kapazität der verschiedenen betroffenen Luftfahrzeugtypen ist dabei Rechnung zu tragen.


L'inclusion dans la proposition de certaines applications ferroviaires et des moteurs installés sur les bateaux de la navigation intérieure facilitera la promotion de ces modes de transports en tant que modes respectueux de l'environnement, ce qui justifiera encore davantage le transfert modal de la route vers le rail et la navigation intérieure.

Dank der Einbeziehung bestimmter Eisenbahnanwendungen und Motoren von Binnenschiffen können diese besser als umweltfreundliche Verkehrsträger gefördert werden, wodurch die Verlagerung von Straßenverkehr auf die Schiene und die Binnenschifffahrt noch stärker gerechtfertigt wird.


Ce plan prévoit un soutien à la construction d'installations de chargement et de déchargement le long des voies navigables flamandes, dans le cadre de partenariats public-privé.

Mit dieser Regelung wird der Bau von Lade- und Löschanlagen an flämischen Binnenwasserstraßen im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften finanziell unterstützt.


La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections contre le plan des autorités flamandes concernant le soutien financier à la construction d'installations de chargement et de déchargement le long des voies de navigation flamandes en Belgique.

Die Kommission hat entschieden, gegen die geplanten Finanzbeihilfen der flämischen Behörden für den Bau von Lösch- und Ladeanlagen an den flämischen Binnenwasserstraßen in Belgien keine Einwände zu erheben.


des terminaux intermodaux dotés d'installations qui permettent le transbordement entre les voies ferrées, les voies navigables, la voie maritime et les routes,

- intermodale Terminals mit Einrichtungen, die den Umschlag zwischen den Eisenbahnstrecken, den Binnenwasserstraßen, dem Seeweg und dem Straßenverkehr ermöglichen;


w