Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation d'eau chaude sanitaire
Installation de production d'eau chaude
Installation de préparation d'eau chaude
Installation de préparation des charbons
Installation de préparation du béton
Installation de préparation du charbon
Opérateur d’installation de préparation du charbon
Opérateur d’installation de préparation d’asphalte
Opératrice d’installation de préparation d’asphalte
Préparation des charbons
équipement de préparation d'eau chaude

Übersetzung für "Installation de préparation du charbon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de préparation du charbon

Kohleaufbereitungsanlage


installation de préparation du charbon

Kohleaufbereitungsanlage


installation de préparation des charbons | préparation des charbons

Kohleaufbereitung | Kohleaufbereitungsanlage


chargeur de four/chargeuse de four | opérateur d’installation de préparation du charbon | opérateur de machines de traitement du minerai/opératrice de machines de traitement du minerai | préparateur de saumure/préparatrice de saumure

Mineralaufbereiter | Zementherstellerin | Mineralaufbereiter/Mineralaufbereiterin | Mineralaufbereiterin


opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte

Asphaltbauerin | Asphaltkocher | Asphaltkocher/Asphaltkocherin | Asphaltwerkerin


installation de préparation d'eau chaude | équipement de préparation d'eau chaude

Warmwasseraufbereitungsanlage


installation de préparation d'eau chaude | installation de production d'eau chaude | installation d'eau chaude sanitaire

Warmwasseranlage | Anlage zur Warmwasseraufbereitung | Warmwasseraufbereitungsanlage


Conducteurs d’installations de préparation des minerais et de la roche

Bediener von Mineral- und Gesteinsaufbereitungsanlagen


installation de préparation du béton

Betonaufbereitungsanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2007, les autorités espagnoles ont mis en place un régime («Incitations environnementales») visant à promouvoir l'installation de nouveaux filtres à oxyde de soufre dans les centrales à charbon existantes.

Spanien hatte im Jahr 2007 eine Regelung („Umweltschutzanreiz“) eingeführt, mit der der Einbau von Schwefeloxidfiltern in bestehenden Kohlekraftwerken gefördert werden sollte.


En contrepartie, les centrales à charbon avaient le droit de bénéficier d'une aide publique, liée à la taille de leurs installations, durant 10 ans (soit 8 750 euros/mégawatt/an).

Im Gegenzug erhielten die Kohlekraftwerke für einen Zeitraum von 10 Jahren Anspruch auf öffentliche Fördermittel, deren Umfang sich nach der Kraftwerksleistung richtete (8750 EUR pro Megawatt pro Jahr).


En vue de calculer ces objectifs, les obligataires de reprise ou les tiers agissant pour leur compte consignent dans des registres l poids des DEEE, de leurs composants, matériaux ou substances lorsqu'ils quittent le centre de collecte, lorsqu'ils entrent dans les installations de traitement et lorsqu'ils les quittent, et lorsqu'ils entrent dans l'installation de valorisation ou de recyclage ou de préparation en vue de la réutilisation.

Im Hinblick auf die Berechnung dieser Zielvorgaben führen die Rücknahmepflichtigen oder die in ihrem Namen handelnden Dritten Aufzeichnungen über das Gewicht der Elektro-und Elektronik-Altgeräte, ihrer Bauteile, Werkstoffe und Stoffe, wenn diese das Sammelzentrum verlassen, Behandlungsanlagen zugeführt werden und diese verlassen und der Verwertungs- oder Recyclinganlage/Anlage zur Vorbereitung zur Wiederverwendung zugeführt werden.


Les dispositions de la présente directive qui sont intrinsèquement liées à l'existence d'installations nucléaires, à savoir celles qui concernent les obligations du titulaire de l'autorisation, les nouvelles exigences spécifiques applicables aux installations nucléaires et les dispositions concernant la préparation aux situations et aux interventions d'urgence sur site, ne devraient pas s'appliquer aux États membres ne disposant pas d'installations nucléaires.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie, die untrennbar mit dem Vorhandensein von kerntechnischen Anlagen verbunden sind, also die Bestimmungen über die Pflichten des Genehmigungsinhabers, die neuen spezifischen Anforderungen an kerntechnische Anlagen und die anlageninterne Notfallvorsorge und -reaktion, sollten auf Mitgliedstaaten ohne kerntechnische Anlagen nicht anwendbar sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est de minimiser le coût supplémentaire que représente cette technique pour les centrales électriques au charbon, au gaz et au schiste bitumineux par rapport aux installations équivalentes dépourvues de CCS et aux installations industrielles grandes consommatrices d'énergie.

Im Stromerzeugungssektor sollen die zusätzlichen Kosten der CCS für Kohle-, Erdgas- und Ölschieferkraftwerke im Vergleich zu Anlagen ohne CCS und energieintensiven Industrieanlagen so gering wie möglich gehalten werden.


Par exemple, NUON, une compagnie d’électricité néerlandaise, envisage de créer à Groningue une installation de gazéification de charbon complète depuis le captage, etc.

NUON, eine niederländische Elektrizitätsgesellschaft, beispielsweise fasst in Groningen eine Kohlevergasungsanlage mit vollständiger Abscheidung usw. ins Auge.


49. souligne qu'il est important d'informer les habitants des régions abritant des installations qui fonctionnent au charbon au sujet des risques que ces dernières comportent, mais aussi de mettre en avant les projets visant à moderniser les centrales électriques existantes et à réduire leur impact sur l'environnement;

49. betont, wie wichtig es ist, dass die Einwohner der Gebiete, in denen sich kohlebetriebene Anlagen befinden, über die damit verbundenen Gefahren aufgeklärt werden und unterstreicht die Wichtigkeit, dass Pläne zur Modernisierung und zur Verringerung der Umweltauswirkungen bestehender Kraftwerke der Öffentlichkeit bekannt gemacht werden;


49. souligne qu'il est important d'informer les habitants des régions abritant des installations qui fonctionnent au charbon au sujet des risques que ces dernières comportent, mais aussi de mettre en avant les projets visant à moderniser les centrales électriques existantes et à réduire leur impact sur l'environnement;

49. betont, wie wichtig es ist, dass die Einwohner der Gebiete, in denen sich kohlebetriebene Anlagen befinden, über die damit verbundenen Gefahren aufgeklärt werden und unterstreicht die Wichtigkeit, dass Pläne zur Modernisierung und zur Verringerung der Umweltauswirkungen bestehender Kraftwerke der Öffentlichkeit bekannt gemacht werden;


22. souligne qu'il est important d'informer les habitants des régions abritant des installations qui fonctionnent au charbon au sujet des risques que ces dernières comportent, mais aussi de mettre en avant les projets visant à moderniser les centrales électriques existantes et à les améliorer quant à leur impact sur l'environnement;

22. betont, wie wichtig es ist, dass die Einwohner jener Regionen, in denen sich kohlebetriebene Anlagen befinden, über die damit verbundenen Gefahren aufgeklärt werden und dass Pläne zur Modernisierung und zur Verbesserung der Umwelteigenschaften bestehender Kraftwerke der Öffentlichkeit bekannt gemacht werden;


48. souligne qu'il est important d'informer les habitants des régions abritant des installations qui fonctionnent au charbon au sujet des risques que ces dernières comportent, mais aussi de mettre en avant les projets visant à moderniser les centrales électriques existantes et à réduire leur impact sur l'environnement;

48. betont, wie wichtig es ist, dass die Einwohner der Gebiete, in denen sich kohlebetriebene Anlagen befinden, über die damit verbundenen Gefahren aufgeklärt werden und dass Pläne zur Modernisierung und zur Verringerung der Umweltauswirkungen bestehender Kraftwerke der Öffentlichkeit bekannt gemacht werden;


w