Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaleur à distance
Installation de surveillance à distance
Monteur en installations de chauffage à distance
Monteuse en installations de chauffage à distance
Surveillance à distance des traitements
Surveillant de l’exploitation de pipelines
Surveillante de l’exploitation de pipelines
Surveiller la production d’une installation
Télé-surveillance des traitements

Übersetzung für "Installation de surveillance à distance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
installation de surveillance à distance

Fernsehüberwachungsanlage


chaleur à distance | chaleur provenant d'installations de chauffage à distance | chaleur amenée par installations de chauffage à distance

Fernwärme


monteur en installations de chauffage à distance | monteuse en installations de chauffage à distance

Fernheizungsmonteur | Fernheizungsmonteurin


chaleur à distance | chaleur amenée par installations de chauffage à distance | chaleur provenant d'installations de chauffage à distance

Fernwärme


monteur en installations de chauffage à distance | monteuse en installations de chauffage à distance

Fernheizungsmonteur | Fernheizungsmonteurin


surveillance à distance des traitements | télé-surveillance des traitements

die Behandlungen aus der Ferne überwachen


conducteur de machines de fabrication de produits textiles | surveillant d’installations de production de tissus et étoffes | conducteur de machines de fabrication de produits textiles/ conductrice de machines de fabrication de produits textiles | surveillant d’installations de production de tissus et étoffes/surveillante d’installations de production de tissus et étoffes

Textilmaschinenbedienerin | Textilmaschinenführerin | Textilmaschinenbediener/Textilmaschinenbedienerin | Textilmaschinenführer


surveillant de l’exploitation de pipelines/surveillante de l’exploitation de pipelines | surveillante de l’exploitation de pipelines | opérateur d’installations de pompage et de pipelines/opératrice d’installations de pompage et de pipelines | surveillant de l’exploitation de pipelines

Pumpenbediener | Pumpenbedienerin | Pipelinebediener/Pipelinebedienerin | Pipelineingenieur


surveiller la production d’une installation

Werksproduktion überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apporter, en permanence, des solutions appropriées aux exigences relevant de la sécurité au travers de services de prévention et de surveillance à distance des immeubles et des installations techniques.

Ständige Gewährleistung von Lösungen, die den Anforderungen der Sicherheit in allen Dienststellen entsprechen, die mit der Prävention und der Fernüberwachung der Gebäude und technischen Anlagen betraut sind.


proposer de nouvelles règles sur la propriété des données et la responsabilité de la fourniture de données recueillies grâce aux communications de machine à machine (c'est-à-dire toute technologie qui autorise des appareils en réseau à échanger des informations et à exécuter des actions sans assistance manuelle d'êtres humains, par exemple pour la surveillance à distance. Dans le domaine du réapprovisionnement de produits, un distributeur automatique peut informer le distributeur d'une pénurie d'un article).

Vorschlag neuer Vorschriften hinsichtlich des Eigentums an Daten und der Haftung für die Bereitstellung von Daten, die über Maschine-zu-Maschine-Kommunikation (M2M) erfasst werden. M2M steht für den Informationsaustausch und die Ausführung von Handlungen vernetzter Endgeräte ohne menschlichen Auslöser, beispielsweise zur Fernüberwachung.


Comme exemples d'applications, il faut citer les systèmes de messagerie normalisée, tels que la prescription électronique et l'orientation d'un patient vers un service spécialisé par voie électronique, ou la fourniture de services de télémédecine tels que la téléconsultation (second avis médical) ou la téléassistance (surveillance à distance de patients à domicile).

Beispiele dafür sind genormte Nachrichtenübertragungssysteme, etwa für elektronische Verschreibungen und die elektronische Überweisung von Patienten, oder telemedizinsche Dienste wie Fernkonsultationen (medizinisches Zweitgutachten) oder Fernversorgung (Überwachung von Patienten zuhause).


Pour les installations visées au deuxième alinéa qui se connectent à une installation pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, visée à l'article 13/1, mais qui se trouvent à une distance de plus de 9 kilomètres de cette installation, le gestionnaire du réseau finance une partie, à fixer par le Roi sur proposition de la commission et après avis du gestionnaire du réseau, du coût du câble sous-marin réalisant la connexion à cette installation ...[+++]

Für die Anlagen im Sinne von Absatz 2, die an eine Anlage angeschlossen sind, die für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann, im Sinne von Artikel 13/1 notwendig ist, sich jedoch in einer Entfernung von mehr als neun Kilometern zu dieser Anlage befinden, kommt der Netzbetreiber auf für einen durch den König, auf Vorschlag des Ausschusses und nach Stellungnahme des Netzbetreibers festzulegenden Anteil des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels für den Anschluss an diese Anlage'. ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette déclaration confère à l'entreprise intéressée le droit d'installer ces lignes sur ou sous ces terrains, d'en assurer la surveillance et de procéder aux travaux d'entretien et de réfection, le tout aux conditions déterminées dans ledit arrêté.

Durch diese Erklärung erhält das betreffende Unternehmen das Recht, die betreffenden Leitungen über oder unter diesen Grundstücken anzulegen, für deren Aufsicht zu sorgen sowie die Wartung- und Reparaturarbeiten auszuführen, dies alles unter den durch den erwähnten Erlass vorgesehenen Bedingungen.


l'installation et l'utilisation d'appareils dans le but de permettre aux employeurs de surveiller à distance et en temps réel les activités et allées et venues de leurs employés soient exclues ;

die Installation und Verwendung von Geräten zum direkten und hauptsächlichen Zweck, Arbeitgebern die Möglichkeit zu geben, aus der Ferne und in Echtzeit die Tätigkeiten oder Aufenthaltsorte ihrer Mitarbeiter zu überwachen, ausgeschlossen werden sollten;


La révision a pour but de tirer partie des développements technologiques en vue d'améliorer l'efficacité des tachygraphes numériques par rapport aux tachygraphes analogiques, notamment par l'utilisation du positionnement par satellite et des installations de communication à distance.

Die Überarbeitung soll den Einsatz neuer technologischer Entwicklungen ermöglichen, um die Wirksamkeit von digitalen gegenüber manuellen Fahrtenschreibern, insbesondere durch den Einsatz von Geolocation- und Fernkommunikations-Einrichtungen, zu erhöhen.


La gestion et la surveillance à distance des boîtiers de cryptage doivent être possibles.

Die Fernverwaltung und Fernüberwachung der Verschlüsselungsboxen ist möglich.


Pour la fin 2008, la majorité de tous les organismes européens chargés de la santé devraient être en mesure de fournir des services en ligne tels que la téléconsultation (second avis médical), la prescription électronique, l'orientation du patient vers une service spécialisé par voie électronique, la télésurveillance et la téléassistance (surveillance à distance de patients à domicile).

Bis Ende 2008 sollen die meisten europäischen Gesundheitsorganisationen und elektronische Gesundheitsdienste wie Fernkonsultationen (medizinisches Zweitgutachten), elektronische Verschreibungen und elektronische Überweisung von Patienten, Fernüberwachung und Fernversorgung (Überwachung von Patienten zuhause) anbieten können.


L'Université de Sarrebruck a l'intention de mettre en place un système de surveillance à distance des niveaux de chlorophylle et de substances eutrophisantes dans les eaux de ces rivières.

Die Universität von Saarbrücken wird ein System für die kontinuierliche Fernkontrolle des Spiegels von Chlorophyll und eutrophen Stoffen im Wasser dieser Flüsse errichten.


w