Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDI
CIUTI
Chef d'institut médico-technique
Cheffe d'institut médico-technique
Conférence des directeurs des instituts
Enseignement universitaire
Formation universitaire
IUE
IUT
Institut de chimie clinique
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire de chimie clinique
Institut universitaire de technologie
Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Institut universitaire technique
Institution universitaire
Université

Übersetzung für "Institut universitaire technique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institut universitaire de technologie | Institut universitaire technique | IUT [Abbr.]

Technische Hochschule


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

Universität


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]


Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes | Conférence Internationale Permanente de Directeurs d’Instituts Universitaires pour la formation de Traducteurs et d’Interprètes | CIUTI [Abbr.]

CIUTI [Abbr.]


Conférence des directeurs des instituts universitaires de sport (1) | Conférence des directeurs des instituts (2) | CDI (1)

Konferenz der Leiter der Hochschulinstitute für Sport (1) | Konferenz der Institutleiter (2) | ILK (1)


Institut de chimie clinique | Institut universitaire de chimie clinique

UKC | Institut für Klinische Chemie | Universitätsinstitut für Klinische Chemie | IKC


Institut universitaire de radiologie diagnostique, interventionnelle et pédiatrique | Institut de radiologie diagnostique, interventionnelle et pédiatrique

Universitätsinstitut für Diagnostische, Interventionelle und Pädiatrische Radiologie | DIPR | Institut für Diagnostische, Interventionelle und Pädiatrische Radiologie


Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer

Universitäres Institut für Überseegebiete


chef d'institut médico-technique | cheffe d'institut médico-technique

Chef Medizinisch-technisches Institut | Chefin Medizinisch-technisches Institut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins quatre années, soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° les diplômes de : - master; - licencié; - docteur; - pharmacien; - ingénieur (à l'exception du diplôme d'ingénieur technicien); - architecte; - maître (délivré par une université ou une école supérieure de type long); 3° les diplômes délivrés par l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou les diplômes de licencié délivrés par l'Institut ...[+++]

Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: 1. Diplome, Studiennachweise und Zeugnisse, die durch eine vom Staat oder von den Gemeinschaften organisierte oder subventionierte Universität oder Hochschule ausgestellt werden, wenn die Studiendauer mindestens vier Jahre umfasst, oder durch einen vom Staat oder von den Gemeinschaften eingesetzten Prüfungsausschuss; 2. Diplome eines: - Masters; - Lizentiaten; - Doktors; - Apothekers; - Ingenieurs (mit Ausnahme des technischen Ingenieurs); - Architekten; - Meisters (ausgestellt durch eine Universität oder eine Hochschule mit l ...[+++]


Les fonds alloués permettront la participation de représentants des institutions universitaires et de recherche — en mettant l'accent sur les universités et les centres de recherche en Europe et dans le monde en développement — qui donneront des cours et proposeront des programmes de formation sur le TICE, en particulier sur ses aspects scientifiques et techniques.

Die bereitgestellten Finanzierungsmittel werden zur Teilnahme von Vertretern der akademischen Kreise und von Forschungseinrichtungen – mit Schwerpunkt auf Universitäten und Forschungseinrichtungen in Europa und den Entwicklungsländern – beitragen, die Kurse halten und Schulungsprogramme über den CTBT anbieten werden, und zwar insbesondere über die wissenschaftlichen und technischen Aspekte des CTBT.


Pour échapper aux contrôles, ils élaborent des techniques qui s’appuient sur des réseaux de plus en plus sophistiqués, caractérisés par la présence d’un large éventail d’acteurs non étatiques (y compris des opérateurs légitimes qui ne se doutent de rien, tels que des fournisseurs peu au fait des risques de prolifération, des agences de financement, des transporteurs, des organismes scientifiques et universitaires), et font transiter les biens sensibles par des régions dotées d’institutions ...[+++]

Sie umgehen Kontrollen durch ausgefeilte Methoden. So nutzen sie immer komplexere Unterstützungsnetze, an denen die verschiedensten nichtstaatlichen Akteure beteiligt sind (darunter nichtsahnende seriöse Wirtschaftsteilnehmer wie Lieferanten, die die Verbreitungsrisiken nicht kennen, Finanzierungsagenturen, Verkehrsunternehmer, wissenschaftliche und akademische Einrichtungen), und befördern sensible Güter durch Gebiete mit schwachen innerstaatlichen Institutionen, in denen Umschlagzentren vorhanden sind.


1. « L'article 41 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant que ' le statut équivalent au statut fixé par les lois et règlements pour le personnel des institutions universitaires de l'Etat ' qu'il impose aux universités subventionnées par la Communauté française d'adopter ne comprendrait pas les mesures nécessaires pour assurer à leur personnel administratif, technique ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 41 des Gesetzes vom 27. Juni 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern das ' Statut [.], das mit dem durch die Gesetze und Verordnungen für das Personal der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Statut gleichwertig ist ', dessen Annahme er den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Universitäten auferlegt, nicht die notwendigen Massnamen erhalten würde, um den Mitgliedern ihres Verw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Pour les membres du personnel rémunérés à charges des allocations de fonctionnement définies à l'article 25, les échelles de traitement fixées par le Roi pour les membres du personnel administratif et technique des institutions universitaires de l'Etat sont étendues aux membres du personnel administratif et technique des institutions universitaires subventionnées par l'Etat qui sont soumis au statut dont il est question à l'article 41 ci-dessous ».

« Für die durch die in Artikel 25 vorgesehenen Funktionszuschüsse besoldeten Personalmitglieder werden die vom König für die Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Gehaltstabellen auf die Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der vom Staat subventionierten Universitätseinrichtungen ausgedehnt, auf die das nachstehend in Artikel 41 erwähnte Statut Anwendung findet ».


La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 24 de la Constitution, de l'article 41 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, en tant que le « statut équivalent » au statut fixé par les lois et règlements pour le personnel des institutions universitaires de l'Etat, que les universités subventionnées par la Communauté française doivent adopter, ne comprendrait pas les mesures nécessaires pour assurer à leur personnel admin ...[+++]

In der ersten präjudiziellen Frage wird der Hof gefragt, ob Artikel 41 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen mit den Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung vereinbar sei, insofern das Statut, das dem durch die Gesetze und Verordnungen für das Personal der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Statut gleichwertig sei, dessen Annahme er den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Universitäten auferlege, nicht die notwendigen Massnahmen enthalte, um d ...[+++]


1. Le comité directeur se compose, d’une part, de membres nommés, en veillant à assurer un équilibre entre ceux qui possèdent une expérience du monde des entreprises, du monde universitaire et de la recherche (ci-après dénommés «membres nommés») et, d’autre part, de membres élus par et parmi les membres du personnel travaillant dans le domaine de l’enseignement supérieur, de la recherche et de l’innovation ou exerçant des fonctions techniques ou administratives, les étudiants et les doctorants de l’ ...[+++]

(1) Der Verwaltungsrat umfasst sowohl ernannte Mitglieder, die ein ausgewogenes Verhältnis von Erfahrung in den Bereichen Wirtschaft, Hochschulbildung und Forschung widerspiegeln (nachstehend „ernannte Mitglieder“ genannt), als auch Mitglieder, die von dem Hochschul-, Forschungs-, Innovations-, Technik- und Verwaltungspersonal, den Studierenden und Doktoranden des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) und den Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) aus ihren Reihen gewählt werden (nachstehend „repräsentative Mitglieder“ genannt).


1. « L'article 41 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires viole-t-il les articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant que ' le statut équivalent au statut fixé par les lois et règlements pour le personnel des institutions universitaires de l'Etat ' qu'il impose aux universités subventionnées par la Communauté française d'adopter ne comprendrait pas les mesures nécessaires pour assurer à leur personnel administratif, technique ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 41 des Gesetzes vom 27. Juni 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern das ' Statut [.], das mit dem durch die Gesetze und Verordnungen für das Personal der staatlichen Universitätseinrichtungen festgelegten Statut gleichwertig ist ', dessen Annahme er den von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Universitäten auferlegt, nicht die notwendigen Massnamen erhalten würde, um den Mitgliedern ihres Verw ...[+++]


5. estime que le travail effectué, sur demande de la Commission, par l'Institut universitaire européen de Florence répond en bonne partie à cette nécessité de clarté et atteste que la recomposition des traités est techniquement tout à fait possible; il s'agit du début d'un processus de "constitutionnalisation” partant d'une révision à "droit constant”, indépendamment des positions sur les réformes institutionnelles nécessaires;

5. ist der Auffassung, dass die im Auftrag der Kommission vom Europäischen Hochschulinstitut in Florenz geleistete Arbeit zum guten Teil diesem Erfordernis der Klarheit entspricht, und erklärt, dass die Neufassung der Verträge technisch gesehen durchaus möglich ist; es geht um den Beginn eines Prozesses der "Konstitutionalisierung”, der von einer Revision "bei gleich bleibendem Recht” - unabhängig von den Positionen zu den erforderlichen institutionellen Reformen - ausgeht;


1. propose qu'une École diplomatique communautaire spécifiquement consacrée à la formation professionnelle soit fondée, qui assure aux fonctionnaires communautaires chargés de l'activité extérieure, tant à la Commission (dans les délégations et aux DG "Relations extérieures”) qu'au Conseil (à la DG "Relations extérieures” du Secrétariat général du Conseil et à l'Unité de planification de politique et d'alerte rapide), non seulement une préparation technique aux politiques communautaires, mais aussi une formation proprement diplomatique ainsi qu'en matière de relations internationales, que cette École diplomatique communautaire puisse êtr ...[+++]

1. schlägt als Ziel die Einrichtung eines speziell auf die Berufsausbildung ausgerichteten Europäischen Diplomatenkollegs vor, das für die in den Außenbeziehungen eingesetzten Gemeinschaftsbeamten, sowohl der Kommission (in den Delegationen und den GD Außenbeziehungen) als auch des Rates (in der GD Auswärtige Beziehungen des Generalsekretariats des Rates und in der Strategieplanungs- und Frühwarneinheit), nicht nur eine fachliche Vorbereitung in den Gemeinschaftspolitiken, sondern eine umfassende Ausbildung in diplomatischen und internationalen Beziehungen gewährleistet; das Europäische Diplomatenkolleg könnte ferner den Mitgliedstaaten offen stehen, die gegebenenfalls einigen ihrer Diplomaten eine ergänzende Ausbildung zukommen lassen möc ...[+++]


w