Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instituteur d'école primaire
Instituteur d’école primaire
Instituteur en école Freinet
Institutrice d'école primaire
Institutrice d’école maternelle
Institutrice en école Freinet
Maître d'école primaire
Maîtresse d'école primaire
Maîtresse d’école maternelle
Maîtresse d’école primaire
Professeur des écoles

Übersetzung für "Instituteur en école Freinet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
institutrice en école Freinet | instituteur en école Freinet | instituteur en école Freinet/institutrice en école Freinet

Freinet-Lehrerin | Lehrer für Freinet-Schulen | Freinet-Lehrer | Lehrkraft für Freinet-Schulen


instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles

Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

Frühförderer | Kindheitspädagogin | Frühpädagoge | Lehrkraft für Vorschulerziehung


instituteur d'école primaire | institutrice d'école primaire | maître d'école primaire | maîtresse d'école primaire

Primarschullehrer | Primarschullehrerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1 - Les élèves réguliers de l'enseignement fondamental ordinaire mentionnés aux articles 93.69 et 93.70 sont, en raison de leur âge et de leurs compétences et en accord avec le maitre de classe d'apprentissage linguistique et l'instituteur de l'école fondamentale ordinaire, admis par le chef d'établissement dans une année d'études déterminée de l'enseignement fondamental ordinaire.

§ 1 - Die in den Artikeln 93.69 und 93.70 angeführten Regelgrundschulschüler werden aufgrund ihres Alters und ihrer Kompetenzen in Absprache mit dem Lehrer der Sprachlernklasse und dem aufnehmenden Lehrer der Regelgrundschule durch den Schulleiter zu einem bestimmten Schuljahr der Regelgrundschule zugelassen.


2° Catégorie B : moniteur de niveau II pour le sport de masse, entraîneur B, maître spécial d'éducation physique dans les écoles primaires, instituteur primaire, instituteur maternel, porteur d'un diplôme reconnu comme équivalent par le Gouvernement;

2. Kategorie B: Übungsleiter Breitensport Stufe II, Trainer B, Fachlehrer in Leibeserziehung in den Primarschulen, Grundschullehrer, Kindergartenlehrer, Inhaber eines von der Regierung als gleichwertig anerkannten Diploms;


Le diviseur administratif est chiffré à 28 pour un instituteur d'école maternelle et à 24 pour un instituteur d'école primaire.

Der Verwaltungsteiler ist bei einem Kindergärtner auf 28 und bei einem Primarschullehrer auf 24 beziffert.


Je voudrais que nous nous penchions une nouvelle fois sur le fait que, en 2003, une moyenne de 90% des écoles primaires, 98% des écoles secondaires, 99% des écoles professionnelles et techniques des États membres étaient connectées à l’internet, mais que seulement 39% des instituteurs, 50% des enseignants du secondaire et 58% des enseignants des écoles professionnelles et techniques utilisaient réellement l’internet comme outil d’enseignement.

Wir sollten uns noch einmal vor Augen führen, dass im Jahr 2003 durchschnittlich 90 % der Grundschulen, 98 % der Sekundarschulen und 99 % der Berufs- und Gewerbeschulen in den Mitgliedstaaten einen Internetanschluss besaßen, jedoch nur 39 % der Grundschullehrer, 50 % der Lehrkräfte an Sekundarschulen und 58 % des Lehrpersonals an Berufs- oder Gewerbeschulen das Internet tatsächlich als Unterrichtsmittel nutzten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, les autorités d’occupation de M. Denktash ne permettent plus le fonctionnement de l’école secondaire et ont même renvoyé, il y a 2 ou 3 jours, les instituteurs de l’école primaire.

Jetzt wird die Öffnung des Gymnasiums durch die Besatzungsbehörden von Herrn Denktasch untersagt, und vor zwei oder drei Tagen wurden auch die Lehrer der Grundschule hinausgeworfen.


Je voudrais que nous réfléchissions au fait que, en 2002, en moyenne 90 % des écoles primaires, 98 % des établissements secondaires et 99 % des établissements professionnels et techniques des États membres ont été connectés à l'internet, mais que seuls 39 % des instituteurs, 50 % des enseignants des établissements secondaires et 58 % des enseignants des écoles professionnelles et techniques ont utilisé l'internet comme instrument d'enseignement.

Wir sollten darüber nachdenken, dass im Jahre 2002 im Durchschnitt 90 % der Grundschulen, 98 % der Sekundarschulen und 99 % der Berufsschulen in den Mitgliedstaaten einen Internetanschluss besaßen, doch nur 39 % der Lehrkräfte an Grundschulen, 50 % der Lehrer an Sekundarschulen und 58 % des Lehrpersonals an Berufs- oder Gewerbeschulen nutzten das Instrument als Unterrichtsmittel.


Écoles normales d'instituteurs et d'institutrices

Écoles normales d'instituteurs et d'institutrices


6. invite la Commission, sachant qu'un tiers de la population mondiale est âgé de moins de 20 ans et que la moitié des nouvelles contaminations par le VIH frappe le groupe d'âge de 15 à 24 ans, à attacher une attention particulière à la prévention de la contamination par le VIH dans ce groupe d'âge en fournissant aux membres de celui-ci l'information, l'éducation et les services nécessaires pour les rendre moins vulnérables à la contamination, ainsi qu’en promouvant l’usage des préservatifs; considère que les parents, les instituteurs et les professeurs, les personnels de santé, les responsables politiques, religieux, de communautés, etc. doivent être for ...[+++]

6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass ein Drittel der Weltbevölkerung jünger als 20 Jahre alt ist und die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen in der Altersgruppe 15–24 Jahre auftreten, auf, der Verhütung von HIV-Infektionen in dieser Altersgruppe besondere Beachtung zu schenken, indem sie Information, Bildung und Dienstleistungen anbietet, die zur Senkung der Anfälligkeit dieser Gruppen für HIV-Infektionen notwendig sind, und die Benutzung von Kondomen fördert; ist der Ansicht, dass Eltern, Grundschullehrer und Lehrkräfte an weiterführenden Schulen, Mitarbeiter im Gesundheitswesen sowie die politischen und religiösen Fü ...[+++]


Elle est représentative des écoles expérimentales, des écoles Freinet et des écoles à projet de l'enseignement libre non confessionnel.

Sie sei repräsentativ für erfahrungsorientierte Freinet- und Projektschulen aus dem freien nichtkonfessionellen Unterricht.


Elle représente les écoles expérimentales Freinet et les écoles à projet de l'enseignement libre non confessionnel.

Sie ist repräsentativ für erfahrungsorientierte Freinet- und Projektschulen des freien nichtkonfessionellen Unterrichtswesens.


w