Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école gardienne
Directrice d'école maternelle
Directrice de crèche
Enseignant spécialisé du premier degré
Instituteur spécialisé d’école maternelle
Institutrice d’école maternelle
Maître
Maître d'école
Maître d'école enfantine
Maître d'école fröbelienne
Maître de jardin d'enfants
Maîtresse
Maîtresse d'école
Maîtresse d'école enfantine
Maîtresse d'école fröbelienne
Maîtresse de jardin d'enfants
Maîtresse d’école maternelle

Übersetzung für "maître d’école maternelle maîtresse d’école maternelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maître (1) | maîtresse (2) | maître d'école (3) | maîtresse d'école (4)

Lehrperson (1) | Lehrer (2) | Lehrerin (3)


maître d'école fröbelienne | maîtresse d'école fröbelienne

Fröbelschullehrer | Fröbelschullehrerin


maître d'école enfantine | maîtresse d'école enfantine

Kleinkinderschullehrer | Kleinkinderschullehrerin


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

Frühförderer | Kindheitspädagogin | Frühpädagoge | Lehrkraft für Vorschulerziehung


maître de jardin d'enfants | maître d'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | maîtresse d'école enfantine

Kindergärtner | Kindergärtnerin


maître d'école enfantine | maîtresse d'école enfantine

Kleinkinderlehrer | Kleinkinderlehrerin


maître d'école fröbelienne | maîtresse d'école fröbelienne

Fröbelschullehrer | Fröbelschullehrerin


directrice de crèche | directrice d'école maternelle | directeur d'école gardienne | directeur d'école maternelle/directrice d'école maternelle

Kindergartenleiter | Kindergartenleiter/Kindergartenleiterin | Kindergartenleiterin


enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° l'école : l'école maternelle et primaire, ou tout lieu d'implantation maternelle et primaire situé sur le territoire de la Région wallonne, d'enseignement de plein exercice ordinaire ou spécial, organisé ou subventionné par la Communauté française ou germanophone;

6° Schule: die Vor- und Primarschule bzw. jegliche Vor- und Primarschulniederlassung des Regel- oder Fördervollzeitunterrichts auf dem Gebiet der Wallonischen Region, die von der Französischen oder Deutschsprachigen Gemeinschaft organisiert oder subventioniert wird;


L'accent est mis sur la continuité de l'offre en matière de prévention pour la tranche d'âge allant d'environ moins neuf mois à plus ou moins 20 ans, afin d'éviter toute interruption néfaste des possibilités de soutien dans les phases de transition importantes telles que grossesse-petite enfance, petite enfance-école maternelle, école maternelle-école primaire, école primaire-école secondaire, école spécialisée-école ordinaire, école-formation, formation-vie professionnelle.

Ein Hauptaugenmerk liegt auf der Kontinuität von Präventionsangeboten während der Lebensspanne von etwa minus neun Monaten bis etwa 20 Jahren, damit es nicht zu einer ineffizienten Unterbrechung von Fördermöglichkeiten in wichtigen Übergangsphasen wie Schwangerschaft, Kleinkindzeit, Kleinkindzeit-Kindergarten, Kindergarten-Primarschule, Primarschule-Sekundarschule, Förderschule-Regelschule, Schule-Ausbildung, Ausbildung-Berufsleben kommt.


« Les articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10°, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 sont expliqués dans ce sens, qu'ils s'appliquent à toutes les écoles agréées, financées et subventionnées de l'enseignement maternel, de l'enseignement primaire et de l'enseignement fondamental ou des sections de celles-ci situées dans la région de langue néerlandaise, y compris les écoles francophones et leurs sections, et aux écoles agréées, financées et subventionnées de l'enseignement ...[+++]

« Die Artikel 44, 44bis und 62 § 1 Nrn. 7, 9 und 10 des Grundschuldekrets vom 25. Februar 1997 werden in dem Sinne ausgelegt, dass sie für alle im niederländischen Sprachgebiet gelegenen anerkannten, finanzierten und subventionierten Schulen für Vorschulunterricht, Primarschulunterricht und Grundschulunterricht oder deren Abteilungen, einschliesslich der französischsprachigen Schulen und Abteilungen, sowie für alle im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt gelegenen anerkannten, finanzierten und subventionierten Schulen für Vorschulunterricht, Primarschulunterricht und Grundschulunterricht oder deren Abteilungen, die aufgrund ihrer Tät ...[+++]


– (IT) J’approuve les diverses solutions proposées pour la réforme des écoles européennes: mon rôle privilégié en tant que rapporteur de la commission du développement sur le programme d'action communautaire Erasmus m'incite à insister fermement sur la nécessité d'un modèle multilingue et flexible d'écoles européennes dans lequel est maintenu l'enseignement dans la langue maternelle (dispensé par des enseignants dont c’est également la langue maternelle), mais qui est en même temps identique pour tous sans distinction de classe.

– (IT) Ich stimme den verschiedenen Lösungen zu, die für die Reform der Europäischen Schulen vorgeschlagen wurden: In meiner privilegierten Rolle als Berichterstatter des Entwicklungsausschusses für das gemeinschaftliche Aktionsprogramm Erasmus unterstütze ich nachdrücklich die Notwendigkeit eines mehrsprachigen und flexiblen europäischen Schulmodells, bei dem der Unterricht in der Muttersprache beibehalten wird (und von muttersprachlichen Lehrern erteilt wird), das aber gleichzeitig ohne Klassenunterschiede für alle gleich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie non seulement qu’à l’avenir, il y aura moins d’écoles maternelles ou que nous aurons besoin de moins d’écoles maternelles à l’échelon local.

Das bedeutet nicht nur, dass es in Zukunft weniger Kindergärten geben wird oder dass wir weniger Kindergärten brauchen, was die lokale Ebene betrifft.


§ 2. Par dérogation au § 1, alinéa 1, un membre de la catégorie du personnel directeur et enseignant d'une école maternelle ou d'une école primaire ou encore d'une implantation maternelle ou primaire ne disposant que d'une seule classe peut être, en cas d'absence pour cause de maladie, remplacé immédiatement.

§ 2 - In Abweichung von § 1 Absatz 1 kann ein Personalmitglied der Kategorie des Direktions- und Lehrpersonals eines Kindergartens oder einer Primarschule beziehungsweise einer Kindergarten- oder Primarschulniederlassung, der oder die über eine einzige Klasse verfügt, bei Abwesenheit wegen Krankheit umgehend ersetzt werden.


Cela signifie non seulement qu’à l’avenir, il y aura moins d’écoles maternelles ou que nous aurons besoin de moins d’écoles maternelles à l’échelon local.

Das bedeutet nicht nur, dass es in Zukunft weniger Kindergärten geben wird oder dass wir weniger Kindergärten brauchen, was die lokale Ebene betrifft.


« Cet enseignement maternel ou primaire ne peut être organisé qu'à la demande d'au moins 16 personnes chargées de l'éducation qui ne trouvent pas d'école maternelle ou primaire à une distance de 4 km, une école maternelle ne pouvant être crée qu'en tant que niveau d'enseignement d'une école fondamentale.

« Dieser Vorschulunterricht beziehungsweise Primarschulunterricht kann nur organisiert werden, wenn jeweils mindestens 16 Erziehungsberechtigte, die in einer Entfernung von 4 Kilometern keinen entsprechenden Kindergarten beziehungsweise keine entsprechende Primarschule vorfinden, dies beantragen, wobei ein Kindergarten nur als Schulebene einer Grundschule gegründet werden kann».


Les parties requérantes sont toutes deux des pouvoirs organisateurs d'une école maternelle de l'enseignement libre subventionné qui ont engagé un contractuel subventionné en exécution d'un projet qui vise à soutenir les écoles maternelles accueillant des enfants immigrés dans certaines zones, en organisant une formation d'instituteur maternel qualifié.

Beide klagenden Parteien sind Organisationsträger einer Vorschule des freien subventionierten Unterrichtswesens, in der eine subventionierte Vertragsbedienstete beschäftigt wird in Ausführung eines Projektes, das darauf ausgerichtet ist, durch das Organisieren einer Ausbildung zum qualifizierten Vorschullehrer Vorschulen mit Ausländerkindern in bestimmten Gebieten zu unterstützen.


w