Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation de surveillance des feux rouges
Interfonctionnement des équipements radar
Radar aux feux tricolores
Radar de bord
Radar de feu rouge
Utiliser un équipement radar
équipement de navigation par radar
équipement pour le respect des feux rouges
équipement radar de bord
équipement radar météorologique
équipement radar météorologique embarqué

Übersetzung für "Interfonctionnement des équipements radar " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
interfonctionnement des équipements radar

kompatible Radaranlage




équipement radar météorologique embarqué

Bordwetterradar




équipement radar de bord | radar de bord

Bordradaranlage | Bordradar


radar de feu rouge | radar aux feux tricolores | installation de surveillance des feux rouges | équipement pour le respect des feux rouges

Rotlichtüberwachung


équipement de navigation par radar

Radarnavigationausrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Dispositifs à courte portée — Télématique de la circulation et du transport routiers (RTTT) — Équipement radar à courte portée fonctionnant dans la bande de 77 GHz à 81 GHz — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM) — Funkanlagen mit geringer Reichweite — Straßentransport- und Verkehrstelematik (RTTT) — Radargeräte mit geringer Reichweite, die im Bereich 77 GHz bis 81 GHz arbeiten — Teil 2: Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie enthält


Appareils à courte portée (SRD) — Équipement radar de sondage de niveau (LPR) fonctionnant dans les bandes de fréquences de 6 GHz à 8,5 GHz, de 24,05 GHz à 26,5 GHz, de 57 GHz à 64 GHz et de 75 GHz à 85 GHz — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE

Funkanlagen mit geringer Reichweite (SRD) — Radargerät zur Sondierung des Füllstands (LPR), das in den Frequenzbereichen von 6 GHz bis 8,5 GHz, 24,05 GHz bis 26,5 GHz und 57 GHz bis 64 GHz und 75 GHz bis 85 GHz arbeitet — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Télématique pour la circulation et le transport routiers (RTTT) — Équipement radar pour automobiles fonctionnant dans la bande de fréquences de 24,05 GHz à 24,25 GHz ou à 24,50 GHz — Partie 2: Norme européenne (EN) harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la directive RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumangelegenheiten (ERM) — Straßentransport- und Verkehrstelematik (RTTT) — Radargeräte für Fahrzeuge, die im Frequenzbereich von 24,05 GHz bis 24,25 GHz oder bis 24,50 GHz arbeiten — Teil 2: Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie enthält


Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM) — Appareils à courte portée (SRD) — Télématique pour la circulation et le transport routier (RTTT) — Équipement de radar fonctionnant dans la bande de 76 GHz à 77 GHz — Partie 2: EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3.2 de la directive RTTE

Elektromagnetische Verträglichkeit und Funkspektrumsangelegenheiten (ERM) — Funkanlagen mit geringer Reichweite — Straßentransport- und Verkehrstelematik (RTTT) — Radargeräte, die im Bereich 76 GHz bis 77 GHz arbeiten — Teil 2: Harmonisierte Europäische Norm (EN), die wesentliche Anforderungen nach Artikel 3.2 der RTTE-Richtlinie enthält


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Dans certains cas, un interfonctionnement via réseau avec d'autres équipements hertziens et une connexion avec des interfaces du type approprié dans toute l'Union pourraient être nécessaires.

(13) In einigen Fällen kann ein Zusammenwirken mit anderen Funkanlagen über Netzwerke und die Verbindung mit Schnittstellen des geeigneten Typs in der gesamten Union notwendig sein.


Si le véhicule est équipé d’un système radar à courte portée de 24 GHz conformément à la décision 2005/50/CE (JO L 21 du 25.1.2005, p. 15), le fabricant doit indiquer ici: “Véhicule équipé d’un système radar à courte portée de 24 GHz”.

Ist das Fahrzeug mit Kurzstreckenradargerät im Bereich 24 GHz gemäß der Entscheidung 2005/50/EG der Kommission (ABl. L 21 vom 25.1.2005, S. 15) ausgerüstet, muss der Hersteller hier einfügen: ‚Fahrzeug mit Kurzstreckenradargerät im Bereich 24 GHz ausgerüstet.‘


la mention " radar d'approche de précision " (PAR), octroyée en plus de la mention " radar ", qui indique que le détenteur de la licence est compétent pour assurer pour des aéronefs en approche finale de la piste d'atterrissage des approches de précision contrôlées du sol au moyen d'équipements radar d'approche de précision;

Der Vermerk "Präzisionsanflug mit Radar" (Precision Approach Radar, PAR), der zusätzlich zum Vermerk "Radar" erteilt wird, gibt an, dass der Zulassungsinhaber befähigt ist, vom Boden kontrollierte Präzisionsanflüge unter Nutzung des Präzisionsanflugradars für Luftfahrzeuge im Endanflug auf die Landebahn durchzuführen.


la mention " radar " (RAD), qui indique que le détenteur de la licence est compétent pour assurer un service de contrôle d'approche au moyen d'équipements radar primaires ou secondaires;

Der Vermerk "Radar" (Radar, RAD) gibt an, dass der Zulassungsinhaber befähigt ist, einen Anflugkontrolldienst unter Nutzung des Primär- oder Sekundärradars durchzuführen.


Je vous remercie de dire que les éventuels effets négatifs des équipements radar sur l’environnement violent la directive "Habitats" sur la protection de la nature.

Ich danke Ihnen für die Feststellung, dass mögliche schädliche Umweltauswirkungen der Radaranlage die Habitat-Richtlinie zum Naturschutz verletzen.


(b) Pour les avions pressurisés à hélices, dont la masse maximale certifiée au décollage est inférieure ou égale à 5700 kg et dont la configuration maximale approuvée en sièges passagers est inférieure ou égale à 9, sous réserve de l'approbation de l'Autorité, l'équipement radar météorologique peut être remplacé par un autre système capable de détecter les orages et d'autres conditions météorologiques présentant un risque potentiel, considérés détectables par un équipement radar météorologique.

(b) Mit Zustimmung der Luftfahrtbehörde darf bei Flugzeugen mit Propellerantrieb und Druckkabine mit einer höchstzulässigen Startmasse von nicht mehr als 5700 kg und einer höchsten genehmigten Fluggastsitzanzahl von nicht mehr als neun das Bordwetterradar durch eine andere Ausrüstung ersetzt werden, die in der Lage ist, Gewitter und andere durch Bordwetterradar erfassbare, potentiell gefährliche Wetterbedingungen zu erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Interfonctionnement des équipements radar ->

Date index: 2022-08-17
w