Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner en dommages et intérêts
Actionner en dommages-intérêts
Agir en dommages et intérêts
Agir en dommages-intérêts
Brouillage préjudiciable
Dommage causé par les éléments
Dommage dû aux éléments
Dommage dû aux éléments naturels
Dommage dû à des événements naturels
Dommage naturel
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
IARN
Interférence ARN
Interférence dommageable
Interférence par ARN
Interférence à l’ARN
Percevoir des dommages-intérêts
Qui répond du dommage
Relever les dommages subis par des espaces publics
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Répondant du dommage
Tenu de réparer le dommage

Übersetzung für "Interférence dommageable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
brouillage préjudiciable | interférence dommageable

schädliche Störung


actionner en dommages et intérêts | actionner en dommages-intérêts | agir en dommages et intérêts | agir en dommages-intérêts

auf Schadenersatz klagen


dommage causé par les éléments | dommage dû à des événements naturels | dommage dû aux éléments | dommage dû aux éléments naturels

Elementarschaden


interférence à l’ARN | interférence ARN | interférence par ARN | iARN [Abbr.]

Ribonukleinsäure-Interferenz | RNA-Interferenz | RNAi [Abbr.]


dommage dû aux éléments | dommage naturel | dommage dû aux éléments naturels | dommage causé par les éléments

Elementarschaden


qui répond du dommage | répondant du dommage | tenu de réparer le dommage

schadenersatzpflichtig


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

Schadensbegutachterin | Schadensreferent | Regresssachbearbeiterin | Schadensregulierer/Schadensreguliererin


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


relever les dommages subis par des espaces publics

Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen


percevoir des dommages-intérêts

Schadenersatz einziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il établit les principes suivants: l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques, la responsabilité incombant aux États signataires de prendre toutes les mesures appropriées et de coopérer de bonne foi afin d'éviter les interférences dommageables dans les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique, ainsi que la responsabilité incombant aux mêmes États, dans la conduite d'activités scientifiques, commerciales et militaires, de promouvoir l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de prendre toutes les mesures appropriées pour éviter que cet espace ne devienne une zone de conf ...[+++]

In ihm werden die Grundsätze für die Nutzung des Weltraums für friedliche Zwecke, die Verantwortung der Unterzeichnerstaaten, sämtliche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen und loyal zusammenzuarbeiten, um schädliche Eingriffe in die Weltraumtätigkeiten zu vermeiden, sowie ihre Verpflichtung, die friedliche Erforschung und Nutzung des Weltraums durch wissenschaftliche, zivile, gewerbliche und militärische Aktivitäten zu fördern und sämtliche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Weltraum zum Schauplatz von Konflikten wird, festgelegt.


Tous les acteurs doivent se rendre compte de l'importance des autres processus et éviter les interférences dommageables entre les processus pour préserver l'intérêt public général.

Alle Beteiligten sollten sich über die Bedeutung der anderen Prozesse im Klaren sein und nachteilige Interferenzen zwischen den Prozessen vermeiden, um das übergeordnete öffentliche Interesse zu wahren.


Il est dommage qu’un rapport tel que celui-ci, qui couvre un éventail de sujets aussi vaste, doive incorporer en son sein des éléments qui dépassent sans aucun doute la compétence de l’Union européenne, et que l’Union européenne ne puisse et ne doive pas tenter d’interférer avec celui-ci, en l’occurrence en raison du principe de subsidiarité.

Es ist bedauerlich, dass ein wichtiger Bericht wie dieser, der ein so breites Spektrum an Themen behandelt, Elemente aufnehmen musste, die ohne Frage außerhalb der Zuständigkeit der Europäischen Union liegen und in die sich die Europäische Union nicht einmischen kann und dies wegen des Subsidiaritätsprinzips auch nicht versuchen sollte.


La décision instaure des limites de puissance et des techniques d'atténuation en vue d'éviter les interférences dommageables entre les réseaux locaux radioélectriques et les autres utilisateurs du spectre radioélectriques (radars militaires et services par satellites, notamment).

Die Entscheidung sieht Obergrenzen für die Strahlungsleistung sowie Minderungstechniken vor, um funktechnische Störungen zwischen lokalen Funknetzen und anderen Frequenznutzern (vor allem Militär-Radarsystemen und Satellitendiensten) zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision introduit également une stratégie novatrice dans la gestion du spectre radioélectrique en exigeant l’application de techniques «intelligentes» pour protéger les autres utilisateurs du spectre radioélectrique, tels que les radars militaires et les services par satellites, contre les interférences dommageables.

Mit der Entscheidung werden auch innovative Konzepte für die Frequenzverwaltung eingeführt, nämlich durch die geforderte Anwendung intelligenter Techniken zum Schutz anderer Funkfrequenznutzer – wie Militärradar und Satellitendienste – gegen Störungen.


Cette superposition est conforme aux règles internationales en l'absence d'interférence dommageables pour les deux systèmes.

Diese Überlagerung steht in Einklang mit den internationalen Regeln, sofern keine störenden Interferenzen für die beiden Systeme entstehen.


Cette superposition est conforme aux règles internationales en l'absence d'interférence dommageables pour les deux systèmes.

Diese Überlagerung steht in Einklang mit den internationalen Regeln, sofern keine störenden Interferenzen für die beiden Systeme entstehen.


La pollution acoustique provoquée par les équipements sonars cause donc non seulement des dommages physiologiques, mais interfère aussi avec le comportement naturel des animaux et avec la communication normale.

Demnach verursacht die Lärmbelastung durch Sonarsysteme nicht nur physiologische Schäden, sondern beeinflusst auch das natürliche Verhalten der Tiere und ihre normale Kommunikation.


2. Les équipements hertziens sont, en outre, construits de telle sorte qu'ils utilisent efficacement le spectre attribué aux communications radio terrestres ou spatiales ainsi que les ressources orbitales pour éviter les interférences dommageables.

(2) Funkanlagen müssen zudem so hergestellt sein, daß sie das für terrestrische/satellitengestützte Funkkommunikation zugewiesene Spektrum und die Orbitressourcen effektiv nutzen, so daß keine funktechnischen Störungen auftreten.


(22) considérant qu'il convient de garantir l'utilisation efficace du spectre radio pour éviter les interférences dommageables; qu'il convient de promouvoir une utilisation aussi efficace que possible, conforme à l'état d'avancement de la technique, de ressources limitées telles que le spectre des fréquences radioélectriques;

(22) Die effektive Nutzung des Funkfrequenzspektrums sollte sichergestellt sein, damit funktechnische Störungen vermieden werden. Es sollte auf eine nach dem Stand der Technik möglichst effiziente Nutzung begrenzter Ressourcen wie des Funkfrequenzspektrums hingewirkt werden.


w