Sont également considérés comme années de service les périodes de congé non rémunéré pour maladie ou infirmité ou de congé de maternité non rémunéré, le congé parental, les interruptions de carrière visées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 1994 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans l'enseignement et les centres psycho-médico-sociaux pour la période où un enfant du membre du personnel, en raison de son âge, n'est pas encore admis en section maternelle, ainsi que les
formes spéciales d'interruption de carrière mentionnées aux articles 4bis, 4ter et 4quater du même arrêté; le service militaire e
...[+++]st également pris en compte.
Werden ebenfalls als Dienstjahre berücksichtigt die Zeitspannen des unbezahlten Urlaubs wegen Krankheit oder Gebrechen, der unbezahlte Mutterschaftsurlaub, der Elternurlaub, die in Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 9. November 1994 bezüglich der Laufbahnunterbrechung im Unterrichtswesen und in den Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren angeführten Laufbahnunterbrechungen während der Zeitspanne, in der ein Kind des Personalmitglieds auf Grund seines Alters noch nicht zum Kindergarten zugelassen ist, die in Artikel 4bis, 4ter und 4quater desselben Erlasses angeführten Sonderformen der Laufbahnunterbrechung sowie die Militärdienstzeit.