Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrefour
Intersection
Intersection avec une route sans priorité
Intersection comportant la priorité de droite
Jonction de routes
Route principale
Route prioritaire
Route à grande circulation
Route à priorité

Übersetzung für "Intersection avec une route sans priorité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intersection avec une route sans priorité

Verzweigung mit Strasse ohne Vortritt


route à grande circulation | route à priorité | route principale

Hauptverkehrsstraße | Vorfahrtsstraße


route à priorité | route prioritaire

Vorfahrtstraße | Vorrangstraße | Vortrittstraße


carrefour | intersection | jonction de routes

Kreuzung | Straßenkreuzung | Verzweigung




intersection comportant la priorité de droite

Verzweigung mit Rechtsvortritt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces limites communales jusqu'à leur intersection avec le chemin du Laid Bois (lieu-dit " La Plate Pierre" ) Le chemin du Laid Bois jusqu'à son intersection avec le sentier Ezès Hesse Le sentier Ezès Hesse jusqu'à son intersection avec la rue Saint-Martin La rue Saint-Martin jusqu'à son intersection avec la rue Derrière la Tour La rue Derrière la Tour jusqu'à son intersection avec la route de l'Auneu La route ...[+++]

diese Gemeindegrenzen bis zur Kreuzung mit dem chemin du Laid Bois (am Ort genannt " La Plate Pierre" ) der chemin du Laid Bois bis zur Kreuzung mit dem sentier Ezès Hesse der sentier Ezès Hesse bis zur Kreuzung mit der rue Saint-Martin die rue Saint-Martin bis zur Kreuzung mit der rue Derrière la Tour die rue Derrière la Tour bis zur Kreuzung mit der route de l'Auneu die route de l'Auneu, die rue de la Madone, die rue Sur le Ri, Moulin d'Odeigne, die route du Crahay, die rues de la Chapelle Lemaitre, du Poteau, Jean Théodore Jacques, die N841, die rue de ...[+++]


La E42 jusqu'à son intersection avec la N62 au lieu-dit " Roba" La N62 jusqu'à son intersection avec l'Amblève L'Amblève jusqu'à son intersection avec les limites communales entre Amel et Waimes au lieu-dit " Croix des sarts" Cette limite communale jusqu'à la limite communale entre Bütgenbach et Waimes au lieu-dit " Klingesberg" Cette limite communale jusqu'à son intersection avec la N647 La N647 jusqu'à son intersection avec la ...[+++]

die E42 bis zur Kreuzung mit der N62 am Ort genannt " Roba" die N62 bis zur Kreuzung mit der Amel die Amel bis zur Kreuzung mit den Gemeindegrenzen zwischen Amel und Weismes am Ort genannt " Croix des sarts" diese Gemeindegrenze bis zur Gemeindegrenze zwischen Bütgenbach und Weismes am Ort genannt " Klingesberg" diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der N647 die N647 bis zur Kreuzung mit der N676 die N676 bis zur Kreuzung mit dem Naturzentrum; von dort aus der Forstweg, der die Grenze zwischen den Forstabschnitten 183 und 184 des Gemeindewaldes von Weismes bildet, bis zur Grenze des staatlichen Naturschutzgebiets des wallonischen ...[+++]


la N67 jusqu'à son intersection avec la N61 la N61 jusqu'à l'intersection avec la route Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) la route Membach - Baelen jusqu'à l'intersection avec la N629 la N629 jusqu'à l'intersection avec la N672 la N672 jusqu'à son intersection avec le premier affluent en rive gauche du ruisseau Le Louba, passant par le lieu-dit Werfa (x= 264850, y= 139967) cet affluent jusqu'au ruisseau Le Louba (coo ...[+++]

die N67 bis zur Kreuzung mit der N61 die N61 bis zur Kreuzung mit der Straße Membach - Baelen (rue Jean XXIII, Vreuschemen, rue Braun, rue Boveroth, rue de la Station) die Straße Membach - Baelen bis zur Kreuzung mit der N629 die N629 bis zur Kreuzung mit der N672 die N672 bis zur Kreuzung mit dem ersten Zufluss am linken Ufer des Baches Le Louba über den Ort genannt Werfa (x= 264850, y= 139967) dieser Zufluss bis zum Bach Le Louba (Koordinaten x= 265250, y= 140483) der Bach Louba bis zu seinem Zusammenfluss mit dem Bach La Gileppe der Bach La Gileppe bis zur Kreuzung mit der N68 die N68 bis zur Grenze zwischen dem staatlichen Naturschut ...[+++]


La N40 depuis son intersection avec la E411 jusqu'à son intersection avec la route d'Hamaide La route d'Hamaide, la rue de Séchery, la rue des Barbouillons jusqu'à son intersection avec la Lesse La Lesse jusqu'à son intersection avec le ruisseau de Gembes Le ruisseau de Gembes jusqu'à son intersection avec la rue de Porcheresse à Gembes La rue de Porcheresse, la rue Mont, la rue de Sclassin, la rue de Burnaifontaine jusqu'à son intersection avec la N83 ...[+++]

die N40 von der Kreuzung mit der E411 bis zur Kreuzung mit der route d'Hamaide die route d'Hamaide, die rue de Séchery, die rue des Barbouillons bis zur Kreuzung mit der Lesse die Lesse bis zur Kreuzung mit dem Bach von Gembes der Bach von Gembes bis zur Kreuzung mit der rue de Porcheresse in Gembes die rue de Porcheresse, la rue Mont, la rue de Sclassin, la rue de Burnaifontaine bis zur Kreuzung mit der N835 die N835 bis zur Kreuzung mit der N95


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La N97 jusque son intersection avec N983 la N983 jusque son intersection avec la route Havelange-Les Avins la route Havelange-Les Avins (rue du Vieux Tribunal, rue des Avins, route de Havelange, rue Petit Avin, rue de la Gare, rue de Clavier, rue de la gendarmerie, Grand'rue) jusque son intersection avec la N641

die N97 bis zur Kreuzung mit der N983 die N983 bis zur Kreuzung mit der Straße Havelange-Les Avins die route Havelange-Les Avins (rue du Vieux Tribunal, rue des Avins, route de Havelange, rue Petit Avin, rue de la Gare, rue de Clavier, rue de la gendarmerie, Grand'rue) bis zur Kreuzung mit der N641


L’Union européenne invite les parties à respecter leurs engagements pris au titre de la Feuille de route, en priorité le gel de la colonisation, y compris à Jérusalem-Est.

Die Europäische Union fordert die Parteien auf, ihren im Rahmen der Roadmap eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere im Hinblick auf einen Siedlungsstopp auch in Ostjerusalem nachzukommen.


priorité/céder le passage: priorité aux carrefours, intersections et jonctions, céder le passage dans d'autres situations (par exemple, changement de direction, changement de voies, manœuvres particulières);

Vorrang geben: Vorrang an Kreuzungen und Einmündungen; Vorrang geben unter anderen Umständen (Richtungs- und Fahrbahnwechsel, Ausführung bestimmter Fahrmanöver);


19. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers vulnérables de la route, comme les piétons, les cyclistes et les motocy ...[+++]

19. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass die Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen, sondern auch für ungeschützte Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und Motorradfahrer erheblich verbessert werd ...[+++]


17. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers de la route plus vulnérables, comme les piétons, les cyclistes et les m ...[+++]

17. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen sondern auch für schwächeren Straßennutzer wie Fußgänger, Fahrradfahrer und Motorrasfahrer erheblich verbessert werden muss ...[+++]


Il y a, à ce paradoxe, non pas une explication, mais plusieurs : la moindre compétitivité du rail due à un différentiel social avec le secteur routier mais aussi aux distorsions de concurrence introduites par les coûts externes considérables de la route, une priorité de prestige trop exclusivement accordée ces dernières années à la grande vitesse voyageurs par la plupart des grandes entreprises ferroviaires, mais aussi une excessiv ...[+++]

Für dieses Paradoxon gibt es nicht nur eine, sondern mehrere Erklärungen: Die geringere Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn ist auf ein soziales Gefälle zum Straßenverkehr zurückzuführen, aber auch auf die durch die beträchtlichen externen Kosten des Straßenverkehrs verursachten Wettbewerbsverzerrungen, auf die in den letzten Jahren aus Prestigegründen ausschließlich auf Hochgeschwindigkeitsprojekte im Personenverkehr ausg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Intersection avec une route sans priorité ->

Date index: 2022-11-13
w