Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment isolé
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Dégradation
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Isol
Isolation de bâtiment
Isolation des bâtiments
Le fait de laisser en friche
Le fait de ne pas cultiver
Monteur d'isolations de bâtiments
Monteuse d'isolations de bâtiments
Produits d'isolation pour bâtiment

Übersetzung für "Isolation de bâtiment " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


monteur d'isolations de bâtiments | monteuse d'isolations de bâtiments

Bauisolationsmonteur | Bauisolationsmonteurin


monteur d'isolations de bâtiments | monteuse d'isolations de bâtiments

Bauisolationsmonteur | Bauisolationsmonteurin








industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin


le fait de ne pas cultiver | le fait de laisser en friche | bâtiment isolé | dégradation (Fichier français)

Abbau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s’agir, par exemple, de projets qui portent sur des mesures visant l’isolation des bâtiments ou les installations de chauffage.

Hierbei kann es sich zum Beispiel um Vorhaben handeln, die Maßnahmen an der Gebäudehülle oder an den Heizungsanlagen betreffen.


des projets ayant trait à l’efficacité énergétique : chauffage urbain, cogénération, isolation des bâtiments, réduction des pertes d’énergie lors du transport et de la distribution, remplacement d’équipements entraînant un gain d’efficacité énergétique conséquent.

Projekten zur Verbesserung der Energieeffizienz. Dazu gehören Fernwärmenetze, Anlagen für die Kraft-Wärme-Kopplung, die Wärmedämmung von Gebäuden, Projekte zur Verringerung von Stromübertragungsverlusten sowie der Austausch veralteter Anlagen durch neue, die die Energieeffizienz erheblich verbessern.


des projets ayant trait à l’efficacité énergétique : chauffage urbain, cogénération, isolation des bâtiments, réduction des pertes d’énergie lors du transport et de la distribution et remplacement d’équipements.

Energieeffizienzprojekte, die beispielsweise den Einsatz von Fernwärme, Kraft-Wärme-Kopplung, die Wärmedämmung von Gebäuden, die Verringerung der Stromübertragungs- und Verteilungsverluste und den Austausch veralteter Anlagen betreffen.


projets ayant trait à l’efficacité énergétique : chauffage urbain, cogénération, isolation des bâtiments, réduction des pertes d’énergie lors du transport et de la distribution, remplacement d’équipements entraînant un gain d’efficacité énergétique d’au moins 20 %.

Energieeffizienzprojekte, die den Einsatz von Fernwärme, die Kraft-Wärme-Kopplung, die Wärmedämmung von Gebäuden, die Verringerung von Stromübertragungs- und Verteilungsverlusten und den Austausch veralteter Anlagen betreffen, wodurch jeweils Energieeinsparungen von mindestens 20% erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Allemagne, par exemple, les toits des bâtiments d'exploitation accueillent de plus en plus régulièrement des panneaux solaires, l'isolation des bâtiments est renforcée et le lisier liquide est utilisé comme biogaz.

Beispielsweise sind in Deutschland die Dächer landwirtschaftlicher Gebäude quasi flächendeckend mit Solarpaneelen bestückt, die Gebäude sind besser isoliert, und Gülle wird für die Produktion von Biogas verwendet.


la modernisation des exploitations agricoles (isolation des bâtiments, équipements économes en énergie, utilisation d'énergies renouvelables) et de chaînes de production à meilleur rendement;

Modernisierung der landwirtschaftlichen Betriebe (Gebäudeisolierung, energiesparende Ausrüstung, Einsatz erneuerbarer Energien) und Erzeugungsketten mit mehr Effizienz;


- la modernisation des exploitations agricoles (isolation des bâtiments, équipements économes en énergie, utilisation d'énergies renouvelables).

- Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe (Gebäudeisolierung, Verwendung energiesparender Geräte, Einsatz erneuerbarer Energien);


– la modernisation des exploitations agricoles (isolation des bâtiments, équipements économes en énergie, utilisation d'énergies renouvelables) et de chaînes de production à meilleur rendement;

- Modernisierung der landwirtschaftlichen Betriebe (Gebäudeisolierung, energiesparende Ausrüstung, Einsatz erneuerbarer Energien) und Erzeugungsketten mit mehr Effizienz;


25. considère que les défis du changement climatique offrent une triple occasion: celle d'investir dans les nouvelles technologies pour préserver l'environnement et améliorer la compétitivité des entreprises en utilisant dans une perspective horizontale l'efficacité énergétique et la propagation des sources d'énergie renouvelables, celle de compléter le marché intérieur du gaz et de l'électricité de façon à garantir un accès prioritaire au réseau pour les énergies renouvelables et à mettre en place un réseau d'approvisionnement mieux interconnecté et plus sûr, et celle de promouvoir un moyen de développement régional d'emplois non délocalisables (isolation des bâtim ...[+++]

25. ist der Auffassung, dass die mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderungen in dreierlei Hinsicht als Chance betrachtet werden sollten: zur Investition in neue Technologien, um die ökologische Nachhaltigkeit zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu verbessern durch Heranziehung der Verbreitung erneuerbarer Energieträger und der Energieeffizienz als horizontales Ziel, als Chance, den Binnenmarkt für Erdgas und Elektrizität zu vollenden, was zu einem vorrangigen Netzzugang für erneuerbare Energieträger und zu einer besser vernetzten und sichereren Energieversorgung führen würde, und als Chance ein Instrument für die regionale S ...[+++]


Seul un quart des personnes interrogées accepterait un durcissement des réglementations relatives à l'isolation des bâtiments.

Nur ein Viertel der Befragten könnte sich mit strengeren Auflagen für die Gebäudeisolierung anfreunden.


w