Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aléa baissier
Facteur baissier
Jeune en situations à risque
Jeune particulièrement exposé
Personne en situation à risque
Personne à risque
Personne à risques
Programme Daphné III
Risque de dégradation de la situation
Risque à la baisse
Risque à la baisse du prix
Situation à risque sanitaire
VaR en situation de crise
Valeur en risque en situation de crise

Übersetzung für "Jeune en situations à risque " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
jeune en situations à risque (1) | jeune particulièrement exposé (2)

gefährdeter Jugendlicher | gefährdete Jugendliche


personne en situation à risque (1) | personne à risques (2) | personne à risque (3)

gefährdete Person (1) | Risikoperson (2)


situation à risque sanitaire

gesundheitsgefährdende Situation


aléa baissier | facteur baissier | risque à la baisse | risque à la baisse du prix | risque de dégradation de la situation | risque de voir se confirmer des projections pessimistes

Abwärtsrisiko | Risiko einer Verschlechterung der Lage


valeur en risque en situation de crise | VaR en situation de crise

potenzieller Risikobetrag unter Stressbedingungen | sVaR [Abbr.]


programme Daphné III | programme spécifique «Combattre la violence (DAPHNE III)» | programme spécifique visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les jeunes et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque

Programm Bekämpfung der Gewalt (DAPHNE III) | Programm Daphne III | spezifisches Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, dr ...[+++]

Sowohl in den gemeinsamen Zielen als auch in den Aktionsplänen wurden verschiedene Aspekte speziell mit Blick auf die Jugend behandelt: Dies sind die Entwicklung eines Arbeitsmarktes, der die Integration der Jugendlichen fördert; die Sicherstellung angemessener Ressourcen und Einkommen für Jugendliche in gefährdeten Verhältnissen oder in Schwierigkeiten, besonders aber auch für Minderheiten, junge Frauen in schwierigen finanziellen Situationen oder junge Behinderte; der Kampf gegen ungleiche Bildungschancen; die Förderung des Zugangs zu qualitativ hochstehenden Dienstleist ...[+++]


D'autres pays ciblent des groupes spécifiques exposés au risque d'exclusion, comme les jeunes en situation de difficulté (Luxembourg), les personnes faiblement rémunérées / les chômeurs / les retraités (Belgique, Irlande) et les femmes.

Andere Länder stellen konkrete, von Ausgrenzung bedrohte Gruppen in den Mittelpunkt, wie z. B. Jugendliche in benachteiligten Situationen (Luxemburg), Menschen mit geringem Einkommen, Arbeitslose oder Rentner (Belgien, Irland) und Frauen.


Chez les jeunes, la situation s’est améliorée, les taux de chômage s'étant considérablement réduits dans la plupart des États membres.

Für junge Menschen hat sich die Lage verbessert, denn in den meisten Mitgliedstaaten sind die Arbeitslosenzahlen in dieser Gruppe erheblich zurückgegangen.


Ce programme devrait bénéficier à plus de 13 % de la population totale (soit quelque 750 000 personnes), les femmes, les enfants, les jeunes en situation de risque et les personnes âgées constituant les groupes cibles prioritaires.

Das Programm soll insgesamt über 13 % der Gesamtbevölkerung (rund 750 000 Menschen) erreichen, wobei vor allem Frauen, Kinder, gefährdete Jugendliche und ältere Menschen die vorrangigen Zielgruppen bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la proportion des jeunes en situation de décrochage vis-à-vis du système d’éducation ou de formation devrait être inférieure à 10 % (ce qui signifierait, en se basant sur le taux actuel de 14,4 %, au minimum 1,7 million d’abandons scolaires en moins);

Der Anteil frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger sollte weniger als 10 % betragen (bei einer aktuellen Quote von 14,4 % würde dies mindestens 1,7 Mio. weniger Schulabbrecher bedeuten).


L’Union européenne définit la catégorie des jeunes en situation d’abandon scolaire comme les personnes de 18 à 24 ans qui ont quitté le système scolaire au niveau du premier cycle de l’enseignement secondaire, voire avant, et ne poursuivent ni études, ni formation .

Die Europäische Union definiert Schulabbrecher als Personen zwischen 18 und 24 Jahren, die lediglich über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen .


Ces indicateurs [69] concernent l'investissement, la participation et les jeunes en situation d'échec scolaire.

Diese [69] betreffen Investitionen, Beteiligung und Schulabbrecher.


D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les immigrés, les jeunes en situation d'échec scolaire, les parents célibataires, les chôme ...[+++]

Ferner müssen in den Strategien die Aspekte Chancengleichheit (z.B. Gleichstellung von Frau und Mann) und Zielgruppenorientierung angesprochen werden, um wirklich lebenslanges Ler nen für alle zu ermöglichen. Dies gilt vor allem für ausgrenzungsgefährdete Personen, z.B. Geringverdiener, Behinderte, ethnische Minderheiten, Immigranten, Schul ab bre cher, allein Erziehende, Arbeitslose, Wiedereinsteiger nach der Erziehungs zeit, Arbeitnehmer mit niedrigem Bildungsstand und geringen Qualifikationen, nicht in den Arbeitsmarkt integrierte Menschen, Senioren (einschließlich älterer Arbeit neh mer) und Vorbestrafte.


Depuis 1997, une douzaine de projets pilotes [48] d'écoles de la deuxième chance ont été lancés dans les Etats membres, en partenariat avec les autorités publiques concernées, des associations et services sociaux, ainsi que le secteur privé, au profit de jeunes en situation d'exclusion sociale.

Seit 1997 wurde in den Mitgliedstaaten ungefähr ein Dutzend Pilotprojekte [48] für Schulen der zweiten Chance initiiert. Sie werden in Partnerschaft mit den zuständigen Behörden, den sozialen Verbänden und Dienststellen sowie dem Privatsektor durchgeführt und richten sich an ausgegrenzte Jugendliche.


Le projet de Directive prévoie par ailleurs que, dans des circonstances bien spécifiques, limitées dans le temps, il peut être dérogé à cette limite de 13 ans - à la condition toutefois que ces dérogations ne mettent pas en cause les objectifs de santé et de sécurité de la Directive/. ------------------------ (1) JO du 13.02.1967, p. 405 à 408 (2) J0 C 190 du 20.07.1987, p. 44 - 3 - * Les situations de risques Le projet de Directive, en suivant en cela la même approche que celle retenue récemment par le Conseil à l'occasion de l'adopt ...[+++]

C 190 vom 20.7.1987, S. 44 - 3 - - Kinder von mindestens 13 Jahren, die leichte Arbeit verrichten, d. h. Taetigkeiten, die weder aufgrund ihrer Art noch aufgrund der besonderen Umstaende, in denen sie verrichtet werden muessen, eine anormale Ermuedung bewirken. Darueber hinaus sieht der Richtlinienentwurf die Moeglichkeit vor, unter bestimmten, zeitlich begrenzten Umstaenden von der genannten Altersgrenze (13 Jahre) unter der Bedingung abzusehen, dass dadurch die Zielsetzung der Richtlinie - Gesundheitsschutz und Sicherheit - nicht in Frage gestellt wird. * Gefahrensituationen Der Richtlinienentwurf sieht eine ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Jeune en situations à risque ->

Date index: 2024-05-28
w