Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aqueduc
Barrage
Barrage doseur
Barrage ouvert
Barrage perméable
Barrage sélectif
Barrage à autopurge
Barrage à claire-voie
Barrage à ouvertures
Barrage-passoire
Bassin de retenue
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale électrique
Concevoir des seuils
Digue
Lac
Lac de barrage
Lac de retenue
Ouvrage d'art
Ouvrage de génie civil
Quai
Station énergétique
Usine de barrage
écluse

Übersetzung für "Lac de barrage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lac de barrage | lac de retenue

Rückhaltebecken | Staudamm | Stausee






lac de barrage | lac de retenue | bassin de retenue

Stausee


barrage ouvert | barrage perméable | barrage à ouvertures | barrage à claire-voie | barrage sélectif | barrage doseur | barrage-passoire | barrage à autopurge

offene Sperre | Dosiersperre | Entleerungssperre | Sortiersperre


MATERIEL DE MARQUAGE ET DE BARRAGE DES LACS ET COURS D'EAU

GEWAESSER-KENNZEICHNUNGS- UND ABSPERRMATERIAL




ouvrage d'art [ aqueduc | barrage | digue | écluse | ouvrage de génie civil | quai ]

Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]


station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° un barrage ou d'un lac artificiel;

10° eine Talsperre oder einen künstlichen See;


Article 1. Les membres du Service de la Pêche et leurs collaborateurs sont autorisés à capturer, de jour, toute espèce de poissons, quelle que soit leur taille, dans le lac de la Gileppe, sous réserve de l'accord écrit préalable du gestionnaire technique et administratif du barrage.

Artikel 1 - Die Mitglieder des Fischereidienstes und ihre Mitarbeiter sind erlaubt, tagsüber jegliche Art von Fischen unabhängig von deren Größe in dem Gileppe-See zu fangen, vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des technischen und administrativen Verwalters des Staudamms.


7. juge indispensable d'adopter une stratégie en plusieurs volets de prévention des inondations dans les régions où la présence de lacs glaciaires instables constitue une sérieuse menace de crues, qu'aggravent encore les effets du réchauffement planétaire sur les régimes de précipitations et les dépôts de carbone noir, dont il est prouvé qu'ils accélèrent le phénomène de retrait des glaciers; déplore par conséquent l'absence totale de mesures de prévention des inondations dans de nombreux PMA mais met en garde contre le recours aux grands barrages pour prév ...[+++]

7. erachtet es für notwendig, eine mehrgleisige Hochwasserschutzstrategie in Regionen anzunehmen, in denen es eine kritische Hochwassergefährdung aufgrund instabiler Gletscherseen gibt, die durch die Folgen der globalen Erderwärmung auf das Niederschlagsmuster und durch Rußablagerungen, die den Gletscherschwund noch beschleunigen, verschärft wird; bedauert dementsprechend das völlige Fehlen von Maßnahmen zur Prävention von Überschwemmungen in zahlreichen LDC; warnt jedoch davor, auf Großstaudämme zu vertrauen, um Hochwasserschäden zu vorzubeugen, vor allem im Zusammenhang mit dem Klimawandel, in dessen Folge extreme Niederschlagsereign ...[+++]


7. juge indispensable d’adopter une stratégie en plusieurs volets de prévention des inondations dans les régions où la présence de lacs glaciaires instables constitue une sérieuse menace de crues, qu’aggravent encore les effets du réchauffement planétaire sur les régimes de précipitations et les dépôts de carbone noir, dont il est prouvé qu’ils accélèrent le phénomène de retrait des glaciers; déplore par conséquent l’absence totale de mesures de prévention des inondations dans de nombreux PMA mais met en garde contre le recours aux grands barrages pour prév ...[+++]

7. erachtet es für notwendig, eine mehrgleisige Hochwasserschutzstrategie in Regionen anzunehmen, in denen es eine kritische Hochwassergefährdung aufgrund instabiler Gletscherseen gibt, die durch die Folgen der globalen Erderwärmung auf das Niederschlagsmuster und durch Rußablagerungen, die den Gletscherschwund noch beschleunigen, verschärft wird; bedauert dementsprechend das völlige Fehlen von Maßnahmen zur Prävention von Überschwemmungen in zahlreichen LDC; warnt jedoch davor, auf Großstaudämme zu vertrauen, um Hochwasserschäden zu vorzubeugen, vor allem im Zusammenhang mit dem Klimawandel, in dessen Folge extreme Niederschlagsereign ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. juge indispensable d'adopter une stratégie en plusieurs volets de prévention des inondations dans les régions où la présence de lacs glaciaires instables constitue une sérieuse menace de crues, qu'aggravent encore les effets du réchauffement planétaire sur les régimes de précipitations et les dépôts de carbone noir, dont il est prouvé qu'ils accélèrent le phénomène de retrait des glaciers; déplore par conséquent l'absence totale de mesures de prévention des inondations dans de nombreux PMA mais met en garde contre le recours aux grands barrages pour prév ...[+++]

7. erachtet es für notwendig, eine mehrgleisige Hochwasserschutzstrategie in Regionen anzunehmen, in denen es eine kritische Hochwassergefährdung aufgrund instabiler Gletscherseen gibt, die durch die Folgen der globalen Erderwärmung auf das Niederschlagsmuster und durch Rußablagerungen, die den Gletscherschwund noch beschleunigen, verschärft wird; bedauert dementsprechend das völlige Fehlen von Maßnahmen zur Prävention von Überschwemmungen in zahlreichen LDC; warnt jedoch davor, auf Großstaudämme zu vertrauen, um Hochwasserschäden zu vorzubeugen, vor allem im Zusammenhang mit dem Klimawandel, in dessen Folge extreme Niederschlagsereign ...[+++]


- l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 1994 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 février 1994 permettant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans les lacs des barrages et des pré-barrages de l'Eau d'Heure et de ses affluents;

- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 1994 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Februar 1994, durch den der Fang bestimmter Fische während der Schonzeit in den Seen der Dämme und Vordämme der Eau d'Heure und ihrer Zuflüsse vorübergehend genehmigt wird;


- l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 7 septembre 1989 permettant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans les lacs des barrages et des pré-barrages de l'Eau d'Heure et de ses affluents;

- der Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 7. September 1989, mit dem der Fang bestimmter Fische während der Schonzeit in den Seen der Dämme und Vordämme der Eau d'Heure und ihrer Zuflüsse vorübergehend genehmigt wird;


- l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 février 1994 permettant temporairement la pêche de certains poissons en période de fermeture dans les lacs des barrages et des pré-barrages de l'Eau d'Heure et de ses affluents;

- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Februar 1994, durch den der Fang bestimmter Fische während der Schonzeit in den Seen der Dämme und Vordämme der Eau d'Heure und ihrer Zuflüsse vorübergehend genehmigt wird;


Considérant la nécessité d'organiser le régime dérogatoire des lacs des barrages et des pré-barrages de l'Eau d'Heure pour le 1 janvier 1999 au plus tard;

In Erwägung der Notwendigkeit, die Ausnahmeregelung betreffend die Stau- und Vorstauseen der Eau d'Heure spätestens am 1. Januar 1999 einzuführen;


J’ai pu me rendre compte par moi-même de très près, en siégeant à la commission du développement et de la coopération, que des milliers de projets stagnent, que parfois jusqu’à 80 % des moyens prévus ne sont pas affectés, que l’argent s’accumule parfois comme un énorme lac derrière un barrage de retenue, non pas parce qu’il n’existerait pas de besoins assez aigus ou parce que les projets à financer ne sont pas suffisamment prometteurs, mais tout simplement parce que le système s’est grippé jusqu’au blocage total.

Aus nächster Nähe habe ich im Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit erlebt, wie Tausende von Projekten stagnieren, wie mitunter bis zu 80 % der Mittel nicht verwendet werden, sich manchmal Gelder anhäufen, und zwar nicht deshalb, weil sie nicht bitter notwendig wären, weil es keine guten Vorhaben gäbe, sondern weil das ganze System in sich selbst festgefahren ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lac de barrage ->

Date index: 2023-11-12
w