Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+en+Allemagne++Conseil+fédéral.html style='color:white; text-decoration: none;'>> en Allemagne Conseil fédéral
Allemands
Chambre haute
Laender
Les nouveaux Laender
Système allemand de péréquation entre les Laender
Système horizontal de péréquation entre les Laender
état 1993

Übersetzung für "Laender " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Laender (ex.: Le territoire de l'ancienne RDA a été redécoupé, et les anciens Laender ont été recréés. [Le Mois 11/90, p. 6]) (bulletin CS 1/91)

Laender (im Sinne von Bundeslaender )


> en Allemagne: Conseil fédéral | Chambre haute (du Parlement) | Bundesrat (expl.: La Chambre haute comprend 68 membres. Ils représentent les 16 Etats fédérés [Laender] allemands [état 1993]), d'où cette autre appellation: Chambre des Laender .) (-> voir également Bundestag )

Bundesrat


système allemand de péréquation entre les Laender | système horizontal de péréquation entre les Laender

horizontales System des Ausgleichs unter den Laendern | Laenderfinanzausgleich


être destiné à (ex.: Le nouveau programme financier est essentiellement destiné aux pays les plus pauvres. L'accent y est mis sur le secteur rural et sur l'amélioration de l'approvisionnement en produits alimentaires. [Das neue finanzielle Programm zielt in erster Linie darauf ab, den aermsten Laender zu helfen. Schwerpunktbereiche sind der laendliche Sektor und die Verbesserung der Nahrungsmittelversorgung.]) (cf.: L. Truffaut, Lexique contextuel)

Abzielen (auf etwas)


les nouveaux Laender

die neuen Bundesländer | die neuen Länder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- M. Frederik De Laender, effectif, Université de Namur;

- Herr Frederik De Laender, effektives Mitglied, Universität Namur;


technicien en pharmacie ("Pharmazieingenieur"), formation dispensée avant le 31 mars 1994 sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande ou sur le territoire des nouveaux Laender,

"Pharmazieingenieur" (bis zum 31. März 1994 abgeschlossener Ausbildungsgang in den neuen Bundesländern)


considérant que, en Allemagne, une superficie de base a été fixée au niveau de chaque Land; que les demandes d'aide déposées en 1993/1994 dans les nouveaux Laender allemands font apparaître un dépassement dans chaque Land de la superficie de base correspondante allant de 1,20 % pour le Brandebourg jusqu'à 16,83 % pour le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale; que le dépassement moyen dans les cinq nouveaux Laender s'établit à 9,76 %;

In Deutschland wurde für jedes Bundesland eine Grundfläche festgelegt. Mit den 1993/94 in den neuen Bundesländern gestellten Beihilfeanträgen werden die dortigen Grundflächen überschritten, und zwar um 1,2 v. H. in Brandenburg bis zu 16,83 v. H. in Mecklenburg-Vorpommern. In den neuen Bundesländern werden die Grundflächen durchschnittlich um insgesamt 9,76 v.


considérant que le changement du système de l'économie planifiée existant avant l'unification dans les nouveaux Laender vers une économie de marché a été opéré pratiquement sans la période transitoire; que, de ce fait, l'application de la réforme intervient à un moment où les structures de la production agricole des nouveaux Laender sont en plein changement; que cette situation ainsi que les pertes des marchés traditionnels dans les pays de l'Est ont conduit à une baisse considérable et imprévisible, au moment de l'adoption du règlement (CEE) no 1765/92, de la production animale et ainsi à une diminution des surfaces utilisées auparava ...[+++]

Der Wechsel von der in den neuen Bundesländern vor der Vereinigung Deutschlands herrschenden Planwirtschaft zur Marktwirtschaft erfolgte ohne Übergangszeit. Die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik wird also zu einem Zeitpunkt angewandt, zu dem die landwirtschaftliche Erzeugung in den neuen Bundesländern gerade völlig umstrukturiert wird. Diese Lage sowie der Wegfall der traditionellen Märkte in den Ostländern haben bei Verabschiedung der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 bereits einen beträchtlichen und unvorhersehbaren Rückgang der tierischen Erzeugung wie auch bei den Anbauflächen zur Folge, die vorher zur Futtergewinnung benutzt worden sin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cette obligation peut être remplie dans le cas des céréales portugaises en fournissant les données ayant été fournies dans le cadre de l'application du règlement (CEE) n° 3653/90 du Conseil, du 11 décembre 1990, portant dispositions transitoires d'organisation commune du marché des céréales et du riz au Portugal (2), et dans le cas des cinq nouveaux Laender allemands en fournissant le rendement moyen des cultures applicable dans les autres Laender allemands.

Dieser Verpflichtung kann jedoch im Fall portugiesischen Getreides dadurch nachgekommen werden, indem das Datenmaterial aus der Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 3653/90 des Rates vom 11. Dezember 1990 zur Festlegung von Übergangsvorschriften zu den gemeinsamen Marktorganisationen für Getreide und für Reis in Portugal (2) verwendet wird und, im Fall der fünf neuen deutschen Bundesländer, durch Übernahme des in den übrigen Bundesländern ermittelten durchschnittlichen Ernteertrags.


AVANT LA FIN DU MOIS DE JUIN DE CHAQUE ANNEE , LES ETATS MEMBRES ENVOIENT A LA COMMISSION UN ETAT INDIQUANT LE NOMBRE ET LE MONTANT DES MARCHES PASSES L'ANNEE PRECEDENTE SUR LA BASE DU PRESENT ARTICLE , AU MOINS EN CE QUI CONCERNE LES MARCHES PASSES PAR LES ETATS , LAENDER , REGIONS , PROVINCES ET DEPARTEMENTS .

DIE MITGLIEDSTAATEN ÜBERMITTELN DER KOMMISSION ALLJÄHRLICH VOR ENDE JUNI EINE AUFSTELLUNG ÜBER DIE ANZAHL UND DEN WERT DER AUFTRAEGE , DIE AUF DER GRUNDLAGE DIESES ARTIKELS IM VORANGEGANGENEN JAHR VERGEBEN WORDEN SIND , WOBEI ZUMINDEST DIE VON DEN STAATEN , LÄNDERN , REGIONEN , PROVINZEN UND DEPARTEMENTS VERGEBENEN AUFTRAEGE ANZUGEBEN SIND .


Il a affirmé que la Commission et les gouvernements des Laender considèrent la restructuration du secteur de l'industrie alimentaire comme essentielle pour rendre les produits agricoles de ces Laender compétitifs en termes de prix et de qualité.

Er sagte, dass sowohl die Kommission als auch die Laenderregierungen der Modernisierung der Nahrungsmittelindustrie hohe Prioritaet einraeumen, damit die landwirtschaftlichen Produkte aus den neuen Laendern bei Qualitaet und Preisen erfolgreich im Wettbewerb bestehen koennen.


La Commission est consciente de la situation très difficile sur le marché du travail dans les nouveaux Laender et considère que l'intervention du FSE constitue la manifestation concrète d'un acte de solidarité communautaire, qui représentent un pas important sur la voie de l'intégration effective des nouveaux Laender dans la Communauté européenne.

Die Kommission ist sich der prekaeren Lage auf dem Arbeitsmarkt der neuen Bundeslaender bewusst und betrachtet die Interventionen des ESF als konkreten Ausdruck der Gemeinschaftssolidaritaet und einen weiteren bedeutenden Schritt in Richtung einer faktischen Integration der neuen Laender in die Europaeische Gemeinschaft.


M. Ray MacSharry, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a approuvé six programmes opérationnels en faveur des cinq nouveaux Laender et de Berlin lors d'une cérémonie officielle à Dresde, le 27.6.1991. M. Bledenkopf, ministre président de Saxe, M. Kiechle, ministre de l'agriculture de la république fédérale d'Allemagne et les ministres de l'agriculture des nouveaux Laender assistaient à la cérémonie.

Als Mitglied der Europaeischen Kommission und verantwortlich fuer den Bereich Landwirtschaft und Entwicklung des laendlichen Raumes hat Herr RAY Mac SHARRY die 6 operationellen Programme fuer die 5 neuen Bundeslaender und Ost- Berlin genehmigt und dies anlaesslich des Festaktes in Dresden am 27.6.1991 bekanntgegeben. An dem Festakt haben teilgenommen der Ministerpraesident des Freistaates Sachsen, Professor Dr. Kurt BIEDENKOPF, der Bundesminister fuer Ernaehrung, Landwirtschaft und Forsten, Ignaz Kiechle, sowie die Landwirtschaftsminister der neuen Bundeslaender und der Senator fuer Wirtschaft und Technologie Berlins.


Les ministres souhaitent présenter au Commissaire Millan les propositions que les Laender ont élaborées à cet égard et avoir un échange de vue sur le rôle des Laender dans la construction de l'Europe unie.

Die Minister moechten Kommissar Millan die Vorschlaege vorlegen, die die Laender hierfuer ausgearbeitet haben, und die Rolle eroertern, die die Laender beim Aufbau des Vereinten Europas spielen sollen.




Andere haben gesucht : en allemagne conseil fédéral     chambre haute     laender     le mois 11 90     allemands     les nouveaux laender     état     Laender     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Laender ->

Date index: 2021-03-17
w