Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Commissaire CCE
Commissaire européen
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Fin du mandat électif
Le mandat des membres de la Commission
Mandat des membres
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre de la Commission
Membre de la Commission consultative de l'enseignement
Membre de la commission d'école
Membre de la commission scolaire
Membre de la conférence de l'instruction publique
Membre del la conférence de l'instruction publique
Membre du Conseil de l'instruction publique
Membre du Conseil de l'instruction publique
Membre du conseil de l'éducation
Membre du conseil de l'éducation
Membre du conseil scolaire
Membre du conseil scolaire
Membre démissionnaire
Nomination des membres

Übersetzung für "Le mandat des membres de la Commission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
le mandat des membres de la Commission

die Amtszeit der Mitglieder der Kommission


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Initiative parlementaire. Moyens alloués aux membres des conseils au titre du mandat parlementaire. Rapport de la Commission des Institutions politiques du Conseil national du 24 janvier 2002. Avis du Conseil fédéral du 27 février 2002

Parlamentarische Initiative. Unterstützung zur Erfüllung der parlamentarischen Aufgaben. Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 24. Januar 2002. Stellungnahme des Bundesrates vom 27. Februar 2002


suppression de la limitation de la durée du mandat des membres de commission

Aufhebung der Amtszeitbeschränkung für Kommissions mitglieder


membre de la Commission consultative de l'enseignement | membre del la conférence de l'instruction publique | membre du conseil de l'éducation | membre du Conseil de l'instruction publique | membre du conseil scolaire

Erziehungsrat | Erziehungsrätin | Mitglied der Erziehungskommission | Mitglied der Landesschulkommission | Mitglied des Erziehungsrates


membre de la commission d'école | membre de la commission scolaire

Mitglied der Bezirksschulpflege | Mitglied der Gemeindeschulkommission | Mitglied der Schulbehörde | Mitglied der Schulkommission | Schulpfleger | Schulpflegerin | Schulrat | Schulrätin


membre du conseil de l'éducation (1) | membre du Conseil de l'instruction publique (2) | membre du conseil scolaire (3) | membre de la Commission consultative de l'enseignement (4) | membre de la conférence de l'instruction publique (5)

Erziehungsrat (1) | Erziehungsrätin (2) | Mitglied des Erziehungsrates (3) | Mitglied der Erziehungskommission (4) | Mitglied der Landesschulkommission (5)


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique

Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Le mandat des membres de la Commission régionale de l'aménagement du territoire prend fin à l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon de désignation des membres du pôle "Aménagement du territoire" au sens de l'article D.I.5 du Code du Développement territorial.

Art. 3 - Das Mandat der Mitglieder des Regionalausschusses für Raumordnung endet am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Benennung der Mitglieder des Ressorts "Raumordnung" im Sinne von Artikel D.I.5 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung.


Considérant que le mandat des membres de la Commission des parcs zoologiques vient à échéance le 12 février 2018 et qu'il convient de garantir la transition jusqu'à la mise en place d'une Commission wallonne des parcs zoologiques,

In der Erwägung, dass das Mandat der Mitglieder des Ausschusses für zoologische Gärten am 12. Februar 2018 fällig wird, und dass der Übergang bis zur Einsetzung eines Wallonischen Ausschusses für zoologische Gärten zu gewährleisten ist,


Art. 4. Le mandat des membres de la Commission régionale de l'aménagement du territoire prend fin à l'entrée en vigueur du Code du Développement territorial.

Art. 3 - Das Mandat der Mitglieder des Regionalausschusses für Raumordnung endet am Tag des Inkrafttretens des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission régionale de l'aménagement du territoire, le mandat des membres de la Commission régionale de l'aménagement du territoire prend fin à l'entrée en vigueur du Code du Développement territorial;

In der Erwägung, dass laut dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung für einen Zeitraum von fünf Jahren, das Mandat der Mitglieder des Regionalausschusses für Raumordnung am Tag des Inkrafttretens des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung endet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les mandats des membres de la Commission des déchets sont prolongés jusqu'à l'entrée en vigueur du décret du 16 février 2017 modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative et diverses dispositions relatives à la fonction consultative.

Artikel 1 - Die Mandate der Mitglieder der Kommission für Abfälle werden bis zu dem Inkrafttreten des Dekrets vom 16. Februar 2017 zur Abänderung des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion und verschiedener Bestimmungen bezüglich der Beratungsfunktion verlängert.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant les mandats des membres de la Commission des déchets instituée par l'article 33 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. APRIL 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Verlängerung der Mandate der Mitglieder der durch Artikel 33 des Dekrets vom 27. Juni 1996 eingesetzten Kommission für Abfälle


: - membre effectif : M. Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; - membre suppléant : Mme Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10 5000 Namur; 3° membre représentant les milieux scientifiques ayant une relation directe avec la pêche et la protection des milieux aquatiques et des milieux associés (un membre) : - membre effectif : néant à défaut de candidature; - membre suppléant : néant à défaut de candidature; 4° membre aquaculteur représentant le collège des producteurs tel que défini dans le Code wallon de l'Agriculture (un membre) : - membre effectif : M. Frédéric Henry, rue de l'Ile 78 5580 Lessive; - membre suppléant ...[+++]

: - effektives Mitglied: Herr Frédéric Dumonceau, rue Lucien Namèche 10, 5000 Namur; - stellvertretendes Mitglied: Frau Fanny Legrain, rue Lucien Namèche 10, 5000 Namur 3° Mitglied, das die Wissenschaftskreise in unmittelbarer Verbindung mit der Fischerei und dem Schutz der Gewässer und der umliegenden Umwelt vertritt (ein Mitglied): - effektives Mitglied: niemand in Ermangelung von Bewerbungen; - stellvertretendes Mitglied: niemand in Ermangelung von Bewerbungen; 4° Mitglied, das als Fischzüchter das in dem Wallonischen Gesetzbuch über die Landwirtschaft definierte Erzeugerkollegium vertritt (ein Mitglied): - effektives Mitglied: Herr Frédéric Henry, rue de l'Ile 78, 5580 Lessive; - stellvertretendes Mitglied: Herr Christian Ducarme, a ...[+++]


26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission d'avis sur les recours Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 120, 452/1 et 452/2; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement du 10 novembre 2010 portant nomination des membres de la Commission de la Communauté germanophone pour la terminologie juridique allemande, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 24 septembre 2015, il est inséré un article 1.1 rédigé comme suit : « Art. 1. 1 - Le mandat des personnes mentionnées à l'article 1 est prolongé pour la période 2016-2020».

Artikel 1 - In den Erlass der Regierung vom 10. November 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 24. September 2015, wird folgender Artikel 1.1 eingefügt: "Art. 1. 1 - Das Mandat der in Artikel 1 erwähnten Personen wird für den Zeitraum 2016-2020 verlängert".


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission régionale de l'aménagement du territoire Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses f ...[+++]


w