Il faut donc insister, selon moi, à la fois auprès du président de la Commission et auprès du Conseil, ainsi que de nous tous, pour faire en sorte que tous les accords conclus avec l'État turc soient maintenus et respectés, et pour que soit maintenue aussi une action ponctuelle et précise des organes compétents de la Communauté visant à contrôler que le processus de démocratisation et la résolution pacifique des divergences avec les autres États membres ont concrètement lieu et ne se limitent pas à de seules déclarations de la part de l'État turc.
Deshalb sollten meines Erachtens der Präsident der Kommission, der Rat und wir alle dazu aufgerufen werden, dafür Sorge zu tragen, daß sämtliche Abkommen mit dem türkischen Staat eingehalten und gewahrt werden, daß aber zugleich die zuständigen Organe der Union weiterhin eine sorgfältige, mehr denn je gewissenhafte Kontrolle darüber ausüben, ob der Demokratisierungsprozeß und eine friedliche Lösung der Meinungsverschiedenheiten mit anderen Ländern auch praktisch und nicht nur in Form von Erklärungen seitens des türkischen Staates vorankommen.