Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casse-tête
Hyperlien profond
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien mort
Lien profond
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien substantiel
Lien véritable

Übersetzung für "Lien cassé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

defekter Link | toter Link


lien brisé | lien rompu | lien cassé

nicht mehr funktionierender Link | toter Link | unterbrochener Link | unterbrochene Verknüpfung | ungültiger Link | ungültige Verknüpfung


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

Deeplink


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

echte Verbindung


liens Ces écoles °nouent° des liens °intimes° avec les milieuxprofessionnels de référence °° entsprechend, jeweilig liens anciens: weit zurückreichend: les liens entre la Grande Bretagne etle Sud-Ouest de la France liens permanents: von Da

Verbindungen


permanent liens permanents : von Dauer °° Verbindungen . les liens entre la Grande Bretagne et le Sud-Ouest de la France liens permanents : von Dauer, beständig : idem

beständig


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


effectuer des calculs en lien avec des travaux agricoles

arbeitsbezogene Berechnung in der Landwirtschaft durchführen


prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

Behandlungen im Zusammenhang mit chirurgischen Eingriffen verschreiben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette interdiction était dictée par l'idée « qu'en matière de contrats de travail, la renonciation par le travailleur à un droit n'est valable qu'à partir du moment où tout risque de pression sur le travailleur disparaît, c'est-à-dire à partir du moment où prennent fin le contrat de travail et le lien de subordination qui le caractérise » (Cass., 5 octobre 2009, Pas., 2009, n° 555).

Dieses Verbot beruht darauf, dass « in Sachen Arbeitsverträge der Verzicht auf ein Recht seitens des Arbeitnehmers erst dann möglich ist, wenn jedes Risiko der Druckausübung auf den Arbeitnehmer entfällt, das heißt ab der Beendigung des Arbeitsvertrags mit der ihn kennzeichnenden Weisungsbeziehung » (Kass., 5. Oktober 2009, Arr. Cass., 2009, Nr. 255).


En revanche, par un arrêt du 12 octobre 1989, la même Cour avait considéré qu'en refusant d'appliquer l'article 93, § 1 , 3°, a), du CIR 1964 à une indemnité de dédit versée à un associé actif d'une société de personnes à responsabilité limitée qui était considéré comme un indépendant, de sorte qu'il ne travaillait pas dans les liens d'un contrat de travail, la cour d'appel avait légalement motivé sa décision (Cass., 12 octobre 1989, Pas., 1990, I, n° 91).

In einem Entscheid vom 12. Oktober 1989 hatte derselbe Gerichtshof hingegen geurteilt, dass der Appellationshof, indem er die Anwendung von Artikel 93 § 1 Nr. 3 Buchstabe a) des EStGB 1964 auf eine Kündigungsentschädigung, die einem als selbständig Erwerbstätigen betrachteten aktiven Teilhaber einer Personengesellschaft mit beschränkter Haftung gezahlt wurde, so dass er nicht im Rahmen eines Arbeitsvertrags arbeitete, verweigerte, seine Entscheidung rechtmäßig begründet hatte (Kass., 12. Oktober 1989, Pas., 1990, I, Nr. 91).


En raison de ces liens qui fondent le droit à réparation, ce droit est affecté par la responsabilité personnelle de la victime dans toute la mesure où le tiers aurait pu l'opposer à cette dernière pour refuser l'indemnisation de son propre préjudice » (Cass., 28 juin 2006, Pas., 2006, n° 361; voy. aussi, dans le même sens, notamment, Cass., 19 décembre 1962, Pas., 1963, I, p. 491; Cass., 16 février 2011, Pas., 2011, n° 137; Cass., 28 avril 2011, C.09.0097.F; Cass., 23 janvier 2012, précité; Cass., 30 mai 2013, Pas., 2013, n° 329).

Aufgrund dieser Verbindungen, auf denen der Anspruch auf Wiedergutmachung des Schadens beruht, wird dieser Anspruch durch die persönliche Haftung des Opfers beeinträchtigt in dem Maße, wie der Dritte sie gegebenenfalls gegenüber dem Letzteren hätte geltend machen können, um die Wiedergutmachung seines eigenen Schadens zu verweigern » (Kass., 28. Juni 2006, Pas., 2006, Nr. 361; siehe auch, im gleichen Sinne, insbesondere Kass., 19. Dezember 1962, Pas., 1963, I, S. 491; Kass., 16. Februar 2011, Pas., 2011, Nr. 137; Kass., 28. April 2011, C.09.0097.F; Kass., 23. Januar 2012, vorstehend angeführt; Kass., 30. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. ...[+++]


Une chose est néanmoins possible – et je suis très enthousiaste à cette idée –, c’est la création d’un lien entre lesdites primes à la casse et les cibles environnementales.

Es ist aber z. B. möglich – und ich würde das sehr begrüßen –, solche Abwrackprämien mit ökologischen Zielen zu verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cantonne en effet les Parlements nationaux dans un rôle de contrôle de leurs gouvernements respectifs, rôle tronqué depuis que l'extension de la majorité qualifiée au Conseil a cassé le lien entre les décisions européennes et chaque peuple pris séparément.

Er gesteht den nationalen Parlamenten nämlich nicht mehr als eine Kontrollfunktion gegenüber ihrer jeweiligen Regierung zu, ein sehr stumpfes Instrument, seit die Ausweitung der qualifizierten Mehrheit im Rat die Verbindung zwischen den Entscheidungen auf europäischer Ebene und jedem Einzelnen der Völker gekappt hat.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite évoquer un point que le Parlement avait identifié comme essentiel avant la réunion du Qatar, nous avions même déclaré "ça passe ou ça casse", comme l'avait dit le commissaire : il s'agit du lien entre l'environnement et le commerce.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte zu einem Thema sprechen, das das Parlament bereits vor Qatar als äußerst wichtig bezeichnete, und zwar geht es um die Verbindung zwischen Umwelt und Handel, die unseren damaligen Worten und den Worten des Kommissionsmitglieds zufolge von ganz entscheidender Bedeutung ist.


3. Bouchon champignon en liège ou en autres substances inertes maintenu en place par les liens ou des attaches qui doivent être cassés lors de l'ouverture, le tout éventuellement revêtu d'une feuille en métal ou en matière plastique.

3. Pilzförmiger Stopfen aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, mit Bügeln oder Haltedraht befestigt, die beim Öffnen der Flasche zerstört werden müssen. Dieser Verschluss kann mit einer Metall- oder Kunststofffolie bedeckt sein.


Bouchon champignon en liège ou en autres substances inertes maintenu en place par les liens ou des attaches qui doivent être cassés lors de l'ouverture, le tout éventuellement revêtu d'une feuille en métal ou en matière plastique.

Pilzförmiger Stopfen aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, mit Bügeln oder Haltedraht befestigt, die beim Öffnen der Flasche zerstört werden müssen. Dieser Verschluss kann mit einer Metall- oder Kunststofffolie bedeckt sein.


3. Bouchon champignon en liège ou en autres substances inertes maintenu en place par les liens ou des attaches qui doivent être cassés lors de l'ouverture, le tout éventuellement revêtu d'une feuille en métal ou en matière plastique.

3. Pilzförmiger Stopfen aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, mit Bügeln oder Haltedraht befestigt, die beim Öffnen der Flasche zerstört werden müssen. Dieser Verschluss kann mit einer Metall- oder Kunststofffolie bedeckt sein.


C'est un vice qui affaiblit la volonté, qui embrouille l'individu dans une dépendance qui le rend esclave et le dépersonnalise, qui casse les liens et les rapports sociaux, qui génère la délinquance et accroît l'insécurité, qui alimente les réseaux criminels dans le monde, qui défie la loi et le pouvoir des États.

Es ist eine Sucht, die den Willen schwächt und den einzelnen in eine Abhängigkeit verstrickt, die ihn versklavt und seiner Persönlichkeit beraubt, die soziale Bindungen und Beziehungen auflöst, zu Straffälligkeit führt, die Unsicherheit erhöht und weltweite kriminelle Netze fördert, und diese fordern das Gesetz und die Staatsmacht heraus.




Andere haben gesucht : casse-tête     hyperlien profond     lien authentique     lien brisé     lien cassé     lien en profondeur     lien hypertexte en profondeur     lien hypertexte profond     lien mort     lien profond     lien périmé     lien rompu     lien réel     lien substantiel     lien véritable     Lien cassé     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lien cassé ->

Date index: 2023-11-23
w