Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lien brisé
Lien cassé
Lien d'alliance
Lien de parenté
Lien familial
Lien rompu
Rupture du lien familial

Übersetzung für "Lien familial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lien familial

familiäre Bindung | sozial-familiäre Beziehung


lien familial

Familienverhältnis | verwandschaftliche Bindung




rupture du lien familial

Zerbrechen der familiären Bindungen


liens Ces écoles °nouent° des liens °intimes° avec les milieuxprofessionnels de référence °° entsprechend, jeweilig liens anciens: weit zurückreichend: les liens entre la Grande Bretagne etle Sud-Ouest de la France liens permanents: von Da

Verbindungen


lien brisé | lien rompu | lien cassé

nicht mehr funktionierender Link | toter Link | unterbrochener Link | unterbrochene Verknüpfung | ungültiger Link | ungültige Verknüpfung


permanent liens permanents : von Dauer °° Verbindungen . les liens entre la Grande Bretagne et le Sud-Ouest de la France liens permanents : von Dauer, beständig : idem

beständig


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré le décès de son époux (vice-chef d’état-major du régime syrien), le lien familial qui unit Mme Al-Assad à son frère suffit pour que le Conseil puisse considérer qu’elle est liée aux dirigeants de la Syrie

Trotz des Todes ihres Ehegatten, des stellvertretenden Stabschefs des syrischen Regimes, genügt die familiäre Beziehung zwischen Frau Al Assad und ihrem Bruder, damit der Rat davon ausgehen darf, dass sie mit den Führungskräften Syriens in Verbindung steht


il convient de prendre les dispositions prévues par la proposition de la Commission pour éviter tout conflit d'intérêts au sein des fondations avec des organes indépendants du fondateur, c'est‑à-dire des organes qui n'ont aucun lien familial, professionnel ou autre avec lui, tout en tenant compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le fondateur et les membres des organes directeurs, afin que le fondateur soit assuré après sa mort de la pérennité de l'objectif de la fondation;

Um innerhalb von Stiftungen Interessenkonflikte gegenüber vom Stifter unabhängigen Organen, das heißt solchen, die nicht mit dem Stifter in einer geschäftlichen, familiären oder sonstigen Beziehung stehen, zu vermeiden, sollten Regelungen entsprechend dem Vorschlag der Kommission getroffen werden, jedoch sollte anerkannt werden, dass die Gründung einer Stiftung im familiären Kontext geschehen kann, in dem ein großes Vertrauensverhältnis zwischen Stifter und Ausschussmitgliedern herrscht, welches die Voraussetzung dafür bildet, dass der Stifter den Stiftungszweck über seinen Tod hinau ...[+++]


– d'éviter les conflits d'intérêts au sein des fondations au sens de la proposition de la Commission au moyen d'organes indépendants du fondateur, c'est-à-dire d'organes qui n'ont aucun lien familial ou professionnel avec lui, mais de tenir compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le fondateur et les membres des organes directeurs afin que le fondateur soit assuré après sa mort de la pérennité de l'objectif de la fondation;

– Interessenkonflikte durch vom Stifter unabhängige Organe, das heißt solche, die nicht mit dem Stifter in einer familiären oder geschäftlichen Beziehung stehen, innerhalb von Stiftungen im Sinne des Vorschlags der Kommission zu vermeiden, jedoch Rücksicht darauf zu nehmen, dass die Gründung einer Stiftung im familiären Kontext geschehen kann, in dem ein großes Vertrauensverhältnis zwischen Stifter und Gremiumsmitgliedern herrscht, welche die Voraussetzung dafür bildet, dass der Stifter den Stiftungszweck über seinen Tod hinaus gesicher ...[+++]


iv) il convient de prendre les dispositions prévues par la proposition de la Commission pour éviter tout conflit d'intérêts au sein des fondations avec des organes indépendants du fondateur, c'est-à-dire des organes qui n'ont aucun lien familial, professionnel ou autre avec lui, tout en tenant compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le fondateur et les membres des organes directeurs, afin que le fondateur soit assuré après sa mort de la pérennité de l'objectif de la fondation;

(iv) Um innerhalb von Stiftungen Interessenkonflikte gegenüber vom Stifter unabhängigen Organen, das heißt solchen, die nicht mit dem Stifter in einer geschäftlichen, familiären oder sonstigen Beziehung stehen, zu vermeiden, sollten Regelungen entsprechend dem Vorschlag der Kommission getroffen werden, jedoch sollte anerkannt werden, dass die Gründung einer Stiftung im familiären Kontext geschehen kann, in dem ein großes Vertrauensverhältnis zwischen Stifter und Ausschussmitgliedern herrscht, welches die Voraussetzung dafür bildet, dass der Stifter den Stiftungszweck über seinen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, l’application de telles mesures aux personnes physiques, pour la seule raison de l’existence d’un lien familial avec ces personnes, associées aux dirigeants du pays tiers concerné, – indépendamment de leur comportement personnel – est contraire au droit de l’Union.

Die Anwendung derartiger Maßnahmen auf natürliche Personen allein deshalb, weil eine familiäre Bindung zu solchen Personen besteht, die mit den Machthabern des betroffenen Drittlands verbunden sind, und unabhängig von ihrem persönlichen Verhalten steht daher im Widerspruch zum Unionsrecht.


Des sanctions adoptées par le Conseil à l’égard d’un pays tiers ne peuvent s’appliquer aux personnes physiques uniquement en raison de leur lien familial avec des personnes associées aux dirigeants de ce pays

Sanktionen, die der Rat gegen ein Drittland erlassen hat, dürfen auf natürliche Personen nicht allein wegen ihrer familiären Bindung zu Personen, die mit den Machthabern des entsprechenden Landes verbunden sind, angewandt werden


Le troisième critère prévoit un lien professionnel, familial, social ou économique du candidat acquéreur ou preneur avec la commune concernée en raison d’une circonstance importante et de longue durée.

Drittes Kriterium ist das Bestehen einer gesellschaftlichen, familiären, sozialen oder wirtschaftlichen Bindung des Kauf- oder Mietwilligen zu dieser Gemeinde aufgrund eines wichtigen und dauerhaften Umstands.


Le troisième critère prévoit un lien professionnel, familial, social ou économique du candidat acquéreur ou preneur avec la commune concernée en raison d’une circonstance importante et de longue durée.

Das dritte Kriterium sieht vor, dass aufgrund eines wichtigen und dauerhaften Umstands eine berufliche, familiäre, soziale oder wirtschaftliche Bindung des potenziellen Käufers oder Mieter zu dieser Gemeinde besteht.


Mais aujourd'hui il faut aller plus loin tant il est vrai qu'il y a une étroite corrélation entre lien social et lien familial.

Wir müssen jetzt aber einen Schritt weitergehen, zumal es einen engen Zusammenhang zwischen sozialen und familiären Bindungen gibt.


- prédominance de la civilisation urbaine dans toute l'Europe, entraînant la dislocation du lien social et du lien familial, et engendrant enfants des rues, échec scolaire, illettrisme, délinquance, prostitution, maltraitance;

- Vorherrschaft der Stadtkultur in ganz Europa, was zur Auflösung der sozialen und familiären Bindungen führte und Erscheinungen wie Straßenkinder, Schulversagen, Analphabetismus, Kriminalität, Prostitution und Mißhandlung nach sich zog;




Andere haben gesucht : lien brisé     lien cassé     lien d'alliance     lien de parenté     lien familial     lien rompu     rupture du lien familial     Lien familial     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Lien familial ->

Date index: 2024-04-19
w