Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
An Ordre gestellt
Appel de la position d'opératrice par la ligne d'ordre
Appel en départ par ligne d'ordre
Appel manuel de la ligne de service
Architecte d'apprentissage en ligne
Architecte d'e-apprentissage
Architecte de formation en ligne
Circuit de service
Ligne d'ordre
Ligne de service
Monteur de lignes aériennes
Monteuse de lignes aériennes
Nouvel ordre économique
Nouvel ordre économique international
Opérateur de lignes d'assemblage automatisées
Opératrice de lignes d'assemblage automatisées
Ordre des avocats
Ordre des médecins
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre professionnel
Prise en départ par l'opératrice
Service de départ manuel
Voie de service

Übersetzung für "Ligne d'ordre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appel de la position d'opératrice par la ligne d'ordre | appel manuel de la ligne de service

Leitungen mit Vermittlung über den Vermittlungsplatz


circuit de service | ligne de service | ligne d'ordre | voie de service

Betriebsleitung


appel en départ par ligne d'ordre | prise en départ par l'opératrice | service de départ manuel

manueller Ursprungsleitungsservice


ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]

Berufskammer [ Anwaltskammer | Ärztekammer | berufsständische Vertretung | Standesvertretung ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

Rechtsordnung der EU [ Rechtsordnung der Europäischen Union | Rechtsordnung der Gemeinschaft ]


opérateur de lignes d'assemblage automatisées | opérateur de lignes d'assemblage automatisées/opératrice de lignes d'assemblage automatisées | opératrice de lignes d'assemblage automatisées

Bandsteuerer | Steuerin von automatisierten Montagelinien | Steuerer von automatisierten Montagelinien | Steuerer von automatisierten Montagelinien/Steuerin von automatisierten Montagelinien


monteuse de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes | monteur de lignes aériennes/monteuse de lignes aériennes

Freileitungstechnikerin | Freileitungstechniker | Freileitungstechniker/Freileitungstechnikerin


architecte d'apprentissage en ligne | architecte d'e-apprentissage | architecte de formation en ligne | concepteur de services d'enseignement en ligne/conceptrice de services d'enseignement en ligne

E-Learning-Architektin | E-Learning-Architekt | E-Learning-Architekt/el-E-Learning-Architektin


stipulé à ordre (-> cédules hypothécaires et lettres de rente stipulées à ordre [an Ordre gestellt] [art. 15, 2e al., OIA])

An Ordre gestellt


nouvel ordre économique [ nouvel ordre économique international ]

neue Weltwirtschaftsordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, faciliter le dialogue sur la façon d'appliquer le droit international existant dans le cyberespace et promouvoir la convention de Budapest pour lutter contre la cyberc ...[+++]

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten werden die Kommission und die Hohe Vertreterin · auf eine einheitliche EU-Cyberraum-Politik auf internationaler Ebene hinarbeiten, um die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern und Organisationen zu intensivieren, Cyberthemen in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu integrieren und die Koordinierung globaler Fragen des Cyberraums zu verbessern; · die Entwicklung von Verhaltensnormen und vertrauensbildenden Maßnahmen im Bereich der Cybersicherheit unterstützen, den Austausch darüber erleichtern, wie bestehende internationale Rechtsvorschriften im Cyberraum angewendet werd ...[+++]


[20] Le programme pour un Internet plus sûr permet de financer un réseau d'ONG actives dans le domaine de la protection de l'enfance en ligne, un réseau d'organes de maintien de l'ordre qui échangent des informations et de bonnes pratiques concernant l'exploitation délictueuse d'Internet aux fins de diffusion de matériel pédopornographique, et un réseau de chercheurs qui recueillent des informations sur l'utilisation des technologies en ligne par les enfants et sur les risques et conséquences que cela entraîne pour eux.

[20] Im Rahmen des Programms „Sicheres Internet“ wird ein Netz von NRO finanziert, die im Bereich des Schutzes von Kindern im Online-Umfeld tätig sind, ferner ein Netz von Strafverfolgungsbehörden, die Informationen und empfehlenswerte Praktiken im Zusammenhang mit der kriminellen Nutzung des Internets zur Verbreitung von Material über den sexuellen Missbrauch von Kindern austauschen, und ein Netz von Forschern, die Informationen über Nutzung, Risiken und Folgen der Online-Technologien für das Leben von Kindern sammeln.


Par conséquent, les dispositifs qui permettent aux clients de transmettre des ordres à une entreprise d'investissement sous format électronique, tels que les services de courtage en ligne, ne doivent pas être considérés comme un accès électronique direct dans la mesure où les clients ne sont pas en mesure de déterminer l'instant du placement de l'ordre ni sa durée de vie à la fraction de seconde près.

Aus diesem Grund sollten Vorkehrungen, welche es den Kunden ermöglichen, Aufträge in elektronischer Form an eine Wertpapierfirma zu übermitteln, wie Online-Vermittlung, nicht als direkter elektronischer Zugang betrachtet werden, vorausgesetzt, dass die Kunden nicht die Möglichkeit haben, den Bruchteil einer Sekunde der Auftragserfassung sowie die Dauer von Aufträgen innerhalb dieses Zeitrahmens zu bestimmen.


Article 4. 12, § 4 Aux destinataires de ses services en ligne ainsi qu'aux autorités visées par les dispositions légales en matière de protection de la vie privée, l'avocat assure un accès facile, direct et permanent aux informations préalables prescrites par cette loi et au moins aux informations suivantes : 1° son nom et, le cas échéant, celui de l'association dont il est membre ; 2° l'adresse postale de son cabinet ; 3° ses coordonnées, y compris son adresse de courrier électronique, permettant d'entrer en contact rapidement et de communiquer directement et efficacement avec lui ; 4° son numéro d'immatriculation à la B.C.E. ou celu ...[+++]

Artikel 4. 12, § 4 Der Rechtsanwalt gewährleistet den Empfängern seiner Online-Dienstleistungen und den in den gesetzlichen Vorschriften über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten angeführten zuständige Behörden einen leichten, direkten und dauerhaften Zugang zu den im Gesetz vorgeschriebenen vorgenannten Informationen, und zumindest zu folgenden Informationen: 1° sein Name und gegebenenfalls derjenige der Vereinigung, der er angehört; 2° die Postanschrift seiner Praxis; 3° seine Koordinaten, hierin inbegriffen seine elektronische Adresse, die es ermöglicht, schnell mit ihm in Kontakt zu treten und direkt und effizient mit ihm zu kommunizieren 4° seine Eintragungsnummer in der Zentralen Unterneh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réunion correspondra à des points spécifiques à l’ordre du jour des réunions régulières du groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne).

Die Organisation dieser Treffen erfolgt in der Form, dass sie als spezifischer Punkt auf die Tagesordnung der regelmäßigen Sitzungen der Gruppe „E-Recht“ (E-Justiz) gesetzt werden.


L'offre de services de jeux d'argent et de hasard en ligne dans l'UE pose des problèmes de société et d'ordre public et présente des écueils d'ordre réglementaire et technique.

Das Online-Angebot an Glücksspieldiensten in der EU stellt Gesellschaft und öffentliche Ordnung vor verschiedene Herausforderungen und wirft Fragen ordnungspolitischer und technischer Art auf.


La visibilité des lignes directes doit également faire l'objet d'une attention particulière afin de fournir des points de contact appropriés aux citoyens européens et de compléter les travaux des lignes directes en traitant des questions d'ordre général.

Auch die Beratungsstellen müssen mehr Publizität erfahren, damit die europäischen Bürger über geeignete Anlaufstellen verfügen und die Arbeit der Meldestellen durch die Behandlung breiter gefasster Themen ergänzt wird.


Pour ce qui est des infrastructures, les lignes à grande vitesse devraient comprendre - les lignes spécialement construits pour la grande vitesse équipées pour des vitesses généralement égales ou supérieures à 250 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse équipées pour des vitesses de l'ordre de 200 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de difficultés topographiques, de relief ou d'environnement urbain dont la vitesse doit être adaptées au cas par cas.

Was die Infrastrukturen angeht, so müßten die Hochgeschwindigkeitsstrecken folgendes umfassen: - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebaute oder zu bauende Strecken, die für Geschwindigkeiten von im allgemeinen mindestens 250 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende Strecken, die für Geschwindigkeiten von rund 200 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute oder auszubauende Strecken, die aufgrund der sich aus der Topographie, der Oberflächen- gestalt oder der städtischen Umgebung ergebenden Zwänge von spezifis- cher Beschaffenheit sind und deren Geschwindigkeit ...[+++]


Pour ce qui est des infrastructures, les lignes à grande vitesse devraient comprendre - les lignes spécialement construites pour la grande vitesse équipées pour des vitesses généralement égales ou supérieures à 250 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse équipées pour des vitesses de l'ordre de 200 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de difficultés topographiques, de relief ou d'environnement urbain dont la vitesse doit être adaptée au cas par cas.

Was die Infrastruktur angeht, so wären Strecken für Hochgeschwindigkeitszüge - eigens für Hochgewindigkeitszüge gebaute Strecken, die für Geschwindigkeiten von im allgemeinen mindestens 250 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute Strecken, die für Geschwindigkeiten von rund 200 km/h ausgelegt sind; - eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute Strecken mit besonderen Merkmalen - aufgrund schwierigen Geländes, der Oberflächengestalt oder des städtischen Umfelds -, deren Geschwindigkeit im Einzelfall festgelegt werden muß.


En ce qui concerne le matériel roulant, les trains à grande vitesse de technologie avancée devraient être conçus pour garantir une circulation sûre et sans rupture: - à une vitesse d'au moins 250 km/h sur les lignes spécialement construites pour la grande vitesse, tout en permettant dans de circonstances appropriées de vitesses dépassant 300 km/h, - à une vitesse de l'ordre de 200 km/h sur les lignes existantes spécialement aménagées, - à la vitesse la plus élevée possible sur les autres lignes.

Was die Fahrzeuge anbelangt, so müßten technisch moderne Hochgeschwindigkeitszüge so ausgelegt sein, daß sie bei folgenden Geschwindigkeiten einen sicheren Fahrbetrieb ohne Unterbrechung erlauben: - bei mindestens 250 km/h auf eigens für Hochgeschwindigkeitszüge gebauten Strecken, wobei - soweit die entsprechenden Voraussetzungen gegeben sind - Geschwindigkeiten von über 300 km/h möglich sein sollen; - bei rund 200 km/h auf eigens ausgebauten bestehenden Strecken; - bei der jeweils höchstmöglichen Geschwindigkeit auf den übrigen Strecken.


w