Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limitation électronique des émissions sonores

Übersetzung für "Limitation électronique des émissions sonores " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
limitation électronique des émissions sonores

elektronische Schallbegrenzung


directive concernant la limitation des émissions sonores

Richtlinie zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Hydraulikbaggern,Seilbaggern,Planierraupen,Ladern und Baggerladern


limitation des émissions sonores des avions à réaction subsoniques civils

Begrenzung der Schallemission von zivilen Unterschallstrahlflugzeugen


Directive 80/51/CEE du Conseil, du 20 décembre 1979, relative à la limitation des émissions sonores des aéronefs subsoniques

Richtlinie 80/51/EWG des Rates vom 20. Dezember 1979 zur Verringerung der Schallemissionen von Unterschalluftfahrzeugen


Directive 86/662/CEE du Conseil, du 22 décembre 1986, relative à la limitation des émissions sonores des pelles hydrauliques et à câbles, des bouteurs, des chargeuses et des chargeuses-pelleteuses

Richtlinie 86/662/EWG des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Hydraulikbaggern, Seilbaggern, Planiermaschinen, Ladern und Baggerladern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valeurs limites pour les émissions sonores des véhicules - Annexe III

Geräuschgrenzwerte für Fahrzeuge – Anhang III


Art. 2. § 1. Le Ministre ou son délégué peut octroyer une prime, dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, à l'entreprise qui : 1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne; 2° installe un équipement réduisant la consommation d'énergie ou les émissions sonores sur un véhi ...[+++]

Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen ...[+++]


Les prescriptions techniques applicables à la législation de l'Union concernant les émissions de CO 2 et les valeurs limites concernant les émissions de polluants devraient être compatibles avec les critères applicables à la législation régissant la réduction des émissions sonores.

Die für die Vorschriften der Union in Bezug auf CO 2 -Emissionen und Luftschadstoffemissionsgrenzwerte geltenden technischen Anforderungen sollten mit den für die Vorschriften zur Verringerung der Geräuschemissionen geltenden Anforderungen im Einklang stehen.


Les prescriptions techniques applicables à la législation de l'Union concernant les émissions de CO2 et les valeurs limites concernant les émissions de polluants devraient être compatibles avec les critères applicables à la législation régissant la réduction des émissions sonores.

Die für die EU-Vorschriften in Bezug auf CO2-Emissionen und Luftschadstoffemissionsgrenzwerte geltenden technischen Anforderungen sollten mit den für die Vorschriften zur Verringerung der Geräuschemissionen geltenden Anforderungen im Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prescriptions techniques concernant les valeurs limites d'émission de CO2 et de polluants ne peuvent être en contradiction avec les prescriptions relatives à la réduction des émissions sonores.

Die technischen Anforderungen in Bezug auf Grenzwerte für CO2- und Schadstoffemissionen dürfen nicht den Vorschriften zur Verringerung der Geräuschemissionen zuwiderlaufen.


(12) Afin de permettre à la Commission de remplacer d'adapter les prescriptions techniques du présent règlement par une référence directe aux règlements CEE-ONU n os 51 et 59 une fois que les valeurs limites relatives à la nouvelle méthode d’essai auront été fixées dans ces règlements, ou d’adapter ces prescriptions aux progrès scientifiques et techniques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les besoins de la modification ...[+++]

(12) Damit die Kommission die technischen Anforderungen dieser Verordnung mit einem direkten Verweis auf die UN/ECE-Regelungen Nr. 51 und Nr. 59 ersetzen kann, sobald die Grenzwerte in Bezug auf das neue Prüfverfahren in diesen Regelungen festgelegt sind, bzw. damit die Kommission diese Anforderungen an technische und wissenschaftliche Entwicklungen anpassen kann, sollte die Befugnis, Rechtsakte im Einklang mit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, in Bezug auf die Änderung der Bestimmungen in Anhängen zur Änderung der Anhänge dies ...[+++]


La directive sur le bruit soumet certaines machines à des limites impératives d'émission sonore, et ce en deux phases: la première est entrée en vigueur en 2002 et la seconde débutera le 3 janvier 2006.

Die Lärmschutzrichtlinie führt in zwei Stufen verbindliche Lärmgrenzwerte für bestimmte Maschinen ein: Die erste Stufe trat 2002 in Kraft, und die zweite Stufe gilt ab dem 3. Januar 2006. In der Richtlinie sind für 22 Arten von Maschinen und Geräten zulässige Schallleistungspegel festgelegt und für die übrigen 35 Arten eine Geräuschemissions-Kennzeichnung vorgeschrieben.


RAPPELLE que cette stratégie recensait les domaines dans lesquels il était le plus urgent de poursuivre les actions visant à limiter l'augmentation des émissions de CO et des autres émissions gazeuses provenant des transports, en particulier des transports routiers et aériens, ainsi que les émissions sonores liées au trafic routier, ferroviaire et aérien; que parmi les moyens retenus par cette stratégie pour lutter contre les incidences des transports aériens sur l'environnement figuraient en outre le transfert modal (par la pro ...[+++]

ERINNERT DARAN, daß in der Strategie die Begrenzung des Anstiegs von CO - und anderen Gasemissionen im Verkehrssektor, insbesondere im Straßen- und Luftverkehr, sowie die Lärmemission im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr als die Bereiche ermittelt wurden, in denen weitere Maßnahmen am dringendsten erforderlich sind; ferner wurden in der Strategie die Verlagerung auf alternative Verkehrsträger, die Förderung der weniger umweltschädlichen Verkehrsträger, die Verbesserung der Emissions- und Lärmemissionsnormen, technologische Verbesserungen, operative Maßnahmen und wirtschaftliche Anreize als Methoden zur Verringerung der Umweltauswirkun ...[+++]


Si tous les équipements ne sont pas soumis à des limites d'émission sonore, l'obligation concernant le marquage du niveau sonore serait généralisée (il s'agit d'un aspect important étant donné que l'indication du niveau sonore permet aux acheteurs de faire leur choix en toute connaissance de cause).

Es würde zwar nicht für alle Geräte und Maschinen ein Geräuschemissionsgrenzwert gelten, die Kennzeichnungspflicht würde jedoch allgemein eingeführt (dies ist ein wichtiger Aspekt, da die Angabe der Geräuschemission dem Käufer die Möglichkeit gibt, eine fundierte Kaufentscheidung zu treffen).


Emissions sonores des engins de terrassement Le Conseil a constaté qu'il n'est pas en mesure d'approuver les deux amendements du Parlement européen en ce qui concerne sa position commune du 8 juin 1994 sur la proposition de directive modifiant la directive 86/662/CEE relative à la limitation des émissions sonores des engins de terrassement.

Geräuschemissionspegel von Erdbewegungsmaschinen Der Rat stellte fest, daß er die beiden Abänderungen des Europäischen Parlaments am gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 8. Juni 1994 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 86/662/EWG zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Erdbewegungsmaschinen nicht billigen kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Limitation électronique des émissions sonores ->

Date index: 2021-10-25
w